← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende toewijzing van het mandaat van adjunct-directeur-generaal van het Brussels Instituut voor Milieubeheer "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende toewijzing van het mandaat van adjunct-directeur-generaal van het Brussels Instituut voor Milieubeheer | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant attribution du mandat de directeur général adjoint de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 JULI 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende toewijzing van het mandaat van adjunct-directeur-generaal (rang A4+) van het Brussels Instituut voor Milieubeheer De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant attribution du mandat de directeur général adjoint (rang A4+) de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse Instellingen, artikel 40, § 1; | bruxelloises, l'article 40, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
september 2002 houdende het administratief statuut en de | septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | agents des organismes d'intérêt public de la Région de |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
juni 2013 tot vaststelling van de taalkaders van het Brussels | juin 2013 fixant les cadres linguistiques de l'Institut bruxellois |
Instituut voor Milieubeheer; | pour la Gestion de l'Environnement; |
Gelet op de vacantverklaring door de Brusselse Hoofdstedelijke | Vu la déclaration de vacance du Gouvernement de la Région de |
Regering van 28 februari 2013 van de functie van | Bruxelles-Capitale du 28 février 2013 concernant la fonction de |
adjunct-directeur-generaal (rang A4+) van het Brussels Instituut voor Milieubeheer; | directeur général adjoint (rang A4+) auprès de l'Institut bruxellois |
Gelet op de oproep tot kandidaatstelling die werd gepubliceerd in het | pour la Gestion de l'Environnement; |
Belgisch Staatsblad van 21 maart 2013; | Vu l'appel aux candidatures publié au Moniteur belge du 21 mars 2013; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 |
maart 2013 tot aanwijzing van de leden van de selectiecommissie van de | mars 2013 portant désignation des membres de la commission de |
instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | sélection des organismes d'intérêt public de la Région de |
voor de toekenning van een mandaatbetrekking van | Bruxelles-Capitale pour l'attribution d'un emploi de mandat de |
adjunct-directeur-generaal (A4+) bij het Brussels Instituut voor | directeur général adjoint (A4+) auprès de l'Institut bruxellois pour |
Milieubeheer (BIM); | la Gestion de l'Environnement (IBGE); |
Overwegende dat er twee kandidaturen werden ingediend, te weten die | Considérant que deux candidatures ont été introduites, à savoir les |
van Mevr. Régine Peeters en die van de heer Rachid Touzani; | candidatures de Mme Régine Peeters et Monsieur Rachid Touzani; |
Overwegende dat enkel de kandidatuur van Mevr. Régine Peeters | Considérant que seule la candidature de Mme Régine Peeters a été |
toelaatbaar werd verklaard door de selectiecommissie, aangezien de | déclarée admissible par la commission de sélection, celle de Monsieur |
kandidaatstelling van de heer Rachid Touzani niet voldeed aan de | |
voorschriften van artikel 89 van het voornoemde besluit van de | Rachid Touzani n'étant pas conforme au prescrit de l'article 89 de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002 wegens het | l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
ontbreken van een bijgevoegd beheersplan en aangezien het niet ging om | septembre 2002 précité, faute de plan de gestion annexé et faute |
een aangetekende verzending; | d'envoi par recommandé; |
Overwegende het met redenen omklede advies van 17 juni 2013 van de | Considérant l'avis motivé émis par la commission de sélection relatif |
selectiecommissie betreffende de toewijzing van het mandaat van | à l'attribution du mandat de directeur général adjoint (rang A4+) de |
adjunct-directeur-generaal (rang A4+) van het Brussels Instituut voor | l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement le 17 juin |
Milieubeheer; | 2013; |
Overwegende dat de selectiecommissie unaniem, na bestudering van de | Considérant que la commission de sélection a, à l'unanimité, après |
gelijkwaardigheidsgraad van de competenties van Mevr. Régine Peeters, | avoir examiné le degré d'adéquation des compétences de Mme Régine |
haar relationele vaardigheden en haar managementvaardigheden, heeft | Peeters, son degré d'aptitude relationnelle et son degré d'aptitude au |
besloten deze kandidate in te delen in categorie 'A' (geschikt); | management, décidé d'inscrire cette dernière dans la catégorie « A » |
Overwegende dat de selectiecommissie in haar met redenen omklede | (apte); Considérant que la commission de sélection estime, dans son avis |
advies oordeelt dat Mevr. Régine Peeters over de nodige competenties | motivé, que Mme Régine Peeters dispose des compétences et de |
en ervaring beschikt om de functie van adjunct-directeur-generaal van | l'expérience nécessaires pour assurer la fonction de directeur général |
het Brussels Instituut voor Milieubeheer in te vullen; | adjoint de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; |
Mevr. Régine Peeters heeft een sterke analytische geest en goede | Mme Régine Peeters dispose d'un très bon esprit d'analyse et |
operationele kwaliteiten. Ze identificeert heel precies de problemen | d'importantes qualités opérationnelles. Elle identifie avec justesse |
en/ of uitdagingen waarmee het BIM te maken krijgt en is in staat om | les problèmes et/ou défis qui se posent au sein de l'IBGE et est |
er concrete en aangepaste antwoorden op te bieden. Bovendien is ze, | capable d'y apporter des réponses concrètes et adaptées. De même, dans |
wat 'klantgerichtheid' betreft, in staat om de behoeften van de | le cadre de l'"orientation client", elle est capable d'identifier les |
verschillende klanten, zowel interne als externe, te identificeren en | besoins des différents clients internes et externes et d'y répondre de |
er adequaat op te reageren, rekening houdend met het algemeen belang. | |
Ze heeft een duidelijke en realistische kijk op de rol van | façon adéquate en tenant compte de l'intérêt général. Elle a une |
adjunct-directeur-generaal, en haar operationele kwaliteiten zullen | vision claire et réaliste du rôle de directeur général adjoint et ses |
ongetwijfeld goed samengaan met de meer strategische rol van de | qualités opérationnelles pourront assurément se combiner avec le rôle |
directeur-generaal. Mevr. Régine Peeters beschikt ook over de vereiste | plus stratégique du directeur général. Mme Régine Peeters dispose |
competenties op managementvlak. Ze heeft leiderschaps-capaciteiten en | également des compétences requises en matière de management. Elle a le |
de noodzakelijke competenties om teams en medewerkers te ontwikkelen. | sens du leadership et les compétences nécessaires pour développer des |
Ze is in staat om haar medewerkers te motiveren en richting te geven | équipes et collaborateurs. Elle est capable de motiver et guider ses |
zodat ze de doelstellingen van Leefmilieu Brussel kunnen realiseren, | collaborateurs de manière à ce qu'ils réalisent les objectifs fixés |
en ze besteedt bijzondere aandacht aan coaching en overleg. | par Bruxelles-Environnement et a un intérêt tout particulier pour le coaching et la concertation. |
Die aandacht komt ook naar voren in de contacten met haar | Cet intérêt se manifeste également dans ses rapports avec ses |
gesprekspartners. Mevr. Régine Peeters wil daarbij immers steeds een | interlocuteurs. Mme Régine Peeters s'y veut neutre et à l'écoute de |
neutrale positie innemen en naar de mening van alle partijen | |
luisteren. Wat betreft de relationele vaardigheden, benadrukt de | l'opinion de toutes les parties. La commission de sélection souligne |
selectiecommissie ook de overtuigings-kracht waarvan Mevr. Régine | également, sur le plan relationnel, la force de persuasion de Mme |
Peeters blijk geeft, of, met andere woorden, haar vermogen om anderen | Régine Peeters ou, en d'autres termes, sa capacité à susciter |
voor haar standpunt te winnen, alsook haar netwerkcapaciteiten. | l'adhésion ainsi que ses capacités à travailler en réseau. |
Overwegende dat de Regering beslist om de hierboven vermelde redenen | Considérant que le Gouvernement décide de faire siens les motifs |
alsook de redenen uiteengezet door de selectie-commissie te | repris ci-dessus ainsi que ceux exposés par la commission de sélection |
onderschrijven, en Mevr. Régine Peeters aan te stellen als | et de désigner Mme Régine Peeters en tant que directeur général |
adjunct-directeur-generaal (rang A4+) van het Brussels Instituut voor | adjoint (rang A4+) de l'Institut bruxellois pour la Gestion de |
Milieubeheer; | l'Environnement; |
Op voorstel van de minister bevoegd voor Leefmilieu, | Sur la proposition du ministre ayant l'Environnement dans ses |
attributions, | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Mevr. Régine Peeters wordt aangesteld om het mandaat van |
Article 1er.Mme Régine Peeters est désignée pour exercer le mandat de |
adjunct-directeur-generaal (rang A4+) van het Brussels Instituut voor | directeur général adjoint (rang A4+) de l'Institut bruxellois pour la |
Milieubeheer uit te oefenen in uitvoering van de artikelen 88 en | Gestion de l'Environnement, en application des articles 88 et suivants |
volgende van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
26 september 2002 houdende het administratief statuut en de | septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | agents des organismes d'intérêt public de la Région de |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
Art. 2.Zij krijgt de rang A4+. Haar bezoldiging wordt vastgelegd in |
Art. 2.Elle est classée au rang A4+. Son traitement est fixé dans |
de loonschaal A410. | l'échelle de traitement A410. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 16 september 2013. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 septembre 2013. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Leefmilieu wordt belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 juli 2013. De minister-voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, R. VERVOORT De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, G. VANHENGEL De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Leefmilieu, | Bruxelles, le 18 juillet 2013. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, G. VANHENGEL La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |