Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11/07/2013
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de schorsing van het mandaat van een lid van het regionaal comité van advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de schorsing van het mandaat van een lid van het regionaal comité van advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la suspension du mandat d'un membre du comité consultatif régional des taxis et des voitures de location avec chauffeur pour la Région de Bruxelles-Capitale
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
11 JULI 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 11 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
betreffende de schorsing van het mandaat van een lid van het regionaal Bruxelles-Capitale relatif à la suspension du mandat d'un membre du
comité van advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met comité consultatif régional des taxis et des voitures de location avec
chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest chauffeur pour la Région de Bruxelles-Capitale
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux
en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, services de location de voitures avec chauffeur, modifiée par les
gewijzigd bij de ordonnanties van 11 juli 2002 en 20 juli 2006, het ordonnances des 11 juillet 2002 et 20 juillet 2006, l'article 34;
artikel 34; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
november 1995 houdende de samenstelling, de werking en de opdrachten novembre 1995 fixant la composition, le fonctionnement et les
van het regionaal comité van advies voor de taxi's en de verhuurde attributions du comité consultatif régional des taxis et des voitures
voertuigen met chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de location avec chauffeur pour la Région de Bruxelles-Capitale,
gewijzigd bij het besluit van 1 september 2011, het artikel 8; modifié par l'arrêté du 1er septembre 2011, l'article 8;
Overwegende dat de heer Noureddine Ben Mahmoud BEN BRIK bij besluit Considérant que M. Noureddine Ben Mahmoud BEN BRIK a été désigné comme
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 november 2011 werd
aangeduid als effectief lid (vertegenwoordiger van de VZW Union membre effectif (représentant l'ASBL Union professionnelle des
professionnelle des Exploitants de Taxis et Taxis Camionnettes) van Exploitants de Taxis et Taxis Camionnettes) du Comité consultatif
régional des taxis et des voitures de location avec chauffeur par
het regionaal comité van advies voor de taxi's en de verhuurde arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10
voertuigen met chauffeur voor een periode van twee jaar; novembre 2011 pour une durée de deux ans;
Overwegende dat de heer Noureddine Ben Mahmoud BEN BRIK meermaals een Considérant que M. Noureddine Ben Mahmoud BEN BRIK a eu un
ongepast gedrag heeft gehad ten opzichte van andere leden van het comportement inadéquat à plusieurs reprises envers d'autres membres du
Raadgevend Comité en leden van de administratie, en bedreigingen en Comité consultatif et membres de l'administration, faisant preuve de
agressie aan de dag heeft gelegd; menaces et d'agressivité;
Overwegende dat zijn herhaaldelijk ongepast gedrag een geval is van Considérant que son attitude inadéquate répétée constitue un cas
wangedrag dat schade toebrengt aan de waardigheid van zijn functie d'inconduite notoire portant préjudice à la dignité de sa fonction
waardoor de schorsing van zijn mandaat gerechtvaardigd is; justifiant la suspension de son mandat.
Overwegende dat zijn ongepast gedrag bekrachtigd wordt door meerdere Considérant que son attitude inappropriée est corroborée par plusieurs
overeenstemmende getuigenissen en dat hij opgeroepen en gehoord werd témoignages concordants et qu'il a été convoqué et entendu le 14 mai
op 14 mei 2013 door de Minister bevoegd voor de taxidiensten en 2013 par la Ministre qui a les services de taxis et les services de
diensten van verhuurde voertuigen met chauffeur, overeenkomstig location de voitures avec chauffeur dans ses attributions,
artikel 8 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
van 16 november 1995 houdende de samenstelling, de werking en de Bruxelles-Capitale du 16 novembre 1995 fixant la composition, le
opdrachten van het Regionaal Comité van advies voor de taxi's en de fonctionnement et les attributions du Comité consultatif régional des
verhuurde voertuigen met chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk taxis et des voitures de location avec chauffeur pour la Région de
Gewest; Bruxelles-Capitale;
Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement de la Région de
belast met Vervoer; Bruxelles-Capitale chargée des Transports;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het mandaat van het lid van het regionaal comité van advies

Article 1er.Le mandat de membre du comité consultatif régional des

voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur toegekend aan taxis et des voitures de location avec chauffeur conféré à M.
de heer Noureddine Ben Mahmoud BEN BRIK wordt geschorst voor ene Noureddine Ben Mahmoud BEN BRIK est suspendu pour une période de trois
periode van drie maanden. mois.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 11 juli 2013.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 11 juillet 2013.

Art. 3.De minister bevoegd voor bezoldigd vervoer van personen is

Art. 3.Le ministre qui a le transport rémunéré de personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 11 juli 2013. Bruxelles, le 11 juillet 2013.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la
Coopération au Développement,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Openbare Werken en Vervoer, chargée des Travaux publics et des Transports,
Mevr. B. GROUWELS Mme B. GROUWELS
^