Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20/06/2013
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de schoolvervoerplannen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de schoolvervoerplannen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux plans de déplacements scolaires
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
20 JUNI 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 20 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
betreffende de schoolvervoerplannen Bruxelles-Capitale relatif aux plans de déplacements scolaires
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op artikel 8, 1e lid, van de speciale wet van 12 januari 1989 Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
met betrekking tot de Brusselse instellingen; bruxelloises, l'article 8, alinéa 1er;
Gelet op de artikelen 2.3.1, 1° ; 2.3.2 § 3; 2.3.3; 2.3.6 2e en 3e Vu les articles 2.3.1, 1° ; 2.3.2, § 3; 2.3.3; 2.3.6, 2e et 3e alinéa;
lid; 2.3.18, 1e lid; 2.3.46, § 3, van de ordonnantie houdende het 2.3.18, 1er alinéa; 2.3.46, § 3, de l'ordonnance portant le Code
Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing van 2 mei bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie de 2 mai
2013; 2013;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 avril 2012;
april 2012; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 20 juni 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juin 2013;
Gelet op het advies 52.968/4 van de Raad van State, gegeven op 27 Vu l'avis 52.968/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2013, en
maart 2013, in toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de minister van Openbare Werken en Vervoer; Sur la proposition de la Ministre des Travaux publics et des
Transports;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemeen CHAPITRE 1er. - Généralités

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° ordonnantie : de ordonnantie houdende het Brussels Wetboek van 1° ordonnance : l'ordonnance portant le Code bruxellois de l'Air, du
Lucht, Klimaat en Energiebeheersing van 2 mei 2013; Climat et de la Maîtrise de l'Energie de 2 mai 2013;
2° beveiligde verzending : verzending per aangetekende brief of per 2° envoi sécurisé : envoi par lettre recommandée ou par courrier
elektronisch bericht, aan de hand van een formulier bepaald door het électronique, au moyen du formulaire établi par l'Administration;
Bestuur; 3° bestuur : zoals bedoeld in het artikel 2.3.1 1° van de ordonnantie, 3° administration : au sens de l'article 2.3.1, 1°, de l'ordonnance,
de Directie Beleid van Mobiel Brussel - Bestuur Uitrusting en Vervoer la Direction Stratégie de Bruxelles Mobilité - Administration de
van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; l'Equipement et des Déplacements du Ministère de la Région de
Bruxelles-Capitale;
4° referentiejaar : jaar waarin de prediagnose wordt opgesteld. Het 4° année de référence : année au cours de laquelle le prédiagnostic
eerste referentiejaar is 2013. De volgende referentiejaren volgen zich est établi. La première année de référence est 2013. Les années de
om de drie jaar op vanaf het eerste referentiejaar. référence ultérieures se suivent tous les trois ans à partir de la première année de référence.

Art. 2.§ 1. In toepassing van het artikel 2.3.3 van de ordonnantie

Art. 2.§ 1er. En application de l'article 2.3.3 de l'ordonnance, les

bevinden de modelformulieren « prediagnose », « diagnose », « modèles des formulaires « prédiagnostic », « diagnostic », « plan
actieplan », « evaluatie en update van het actieplan » en « update van d'actions », « évaluation et actualisation du plan d'actions » et «
de diagnose » zich respectievelijk in de bijlagen 1, 2, 3, 4 en 5 van dit besluit. actualisation du diagnostic » figurent respectivement en annexe 1re, 2, 3, 4 et 5 du présent arrêté.
§ 2. Het bestuur past de modelformulieren dusdanig aan om rekening te § 2 L'administration adapte les modèles pour tenir compte des
houden met de wijzigingen van de regelgeving en de ontwikkeling van modifications de la réglementation et du développement de nouveaux
nieuwe verplaatsingsmiddelen. moyens de déplacement.

Art. 3.Het bestuur is verantwoordelijk voor de administratieve en

Art. 3.L'administration est responsable du traitement administratif

functionele afhandeling van de prediagnose, van het schoolvervoerplan et fonctionnel du prédiagnostic, du plan de déplacements scolaires et
en van de certificatie. de la certification.

Art. 4.Het bestuur ontwikkelt een elektronisch platform en stelt dit

Art. 4.L'administration développe et met à disposition des écoles une

ter beschikking van de scholen zodat de scholen via deze weg de plateforme électronique permettant l'envoi des prédiagnostics par voie
prediagnoses elektronisch kunnen verzenden. électronique.

Art. 5.Het bestuur verzamelt de gegevens van de prediagnoses en van

Art. 5.L'administration rassemble les données des prédiagnostics et

de formulieren van de schoolvervoerplannen in een gegevensbank. Het des formulaires des Plans de Déplacements scolaires dans une base de
bestuur kan gegevens uit deze databank doorgeven aan iedereen die données. L'administration peut transmettre des éléments de la base de
hiervoor een schriftelijke en gemotiveerde aanvraag indient. Het données à toute personne qui en fait la demande écrite et motivée.
bestuur oordeelt of de aanvraag beantwoordt aan een doelstelling die L'administration juge si la demande répond à un objectif relatif à la
betrekking heeft op mobiliteitsbeheer. De inlichtingen die doorgegeven
worden aan de aanvrager doen geen afbreuk aan de bescherming van de gestion de la mobilité. Les renseignements fournis au demandeur
persoonlijke levenssfeer conform de wet van 8 december 1992 tot garantissent le respect de la vie privée conformément à la loi du 8
bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des
verwerking van persoonsgegevens traitements de données à caractère personnel
HOOFDSTUK 2. - Prediagnose CHAPITRE 2. - Prédiagnostic

Art. 6.Het formulier « prediagnose » zoals bedoeld in het artikel

Art. 6.Le formulaire « prédiagnostic » visé à l'article 2.3.6 de

2.3.6 van de ordonnantie wordt om de 3 jaar uiterlijk op 31 december l'ordonnance est adressé tous les 3 ans à l'administration, par envoi
per beveiligde verzending naar het bestuur gestuurd, en voor het eerst sécurisé, au plus tard le 31 décembre, et pour la première fois, le 31
op 31 december 2013. décembre 2013.

Art. 7.In afwijking van art. 6 van dit besluit sturen de scholen die

Art. 7.En dérogation à l'article 6 du présent arrêté, les écoles qui

onder het toepassingsgebied vallen van het besluit van 7 april 2011 entrent dans le champ d'application de l'arrêté du 7 avril 2011
betreffende de bedrijfsvervoerplannen, om de 3 jaar uiterlijk op 31 relatif aux plans de déplacements d'entreprises, adressent tous les 3
december het in artikel 2.3.6 van de ordonnantie bedoelde formulier « ans à l'administration, par envoi sécurisé, le formulaire «
prediagnose gemeenschappelijk voor prédiagnostic commun plan de déplacements scolaires - plan de
schoolvervoerplan-bedrijfsvervoerplan » per beveiligde verzending op déplacements d'entreprise » visé à l'article 2.3.6 de l'ordonnance au
naar het bestuur, en voor het eerst op 31 december 2014. plus tard le 31 décembre, et pour la première fois, le 31 décembre

Art. 8.§ 1. Binnen een termijn van drie maanden na de uiterste datum

2014.

Art. 8.§ 1er. Dans un délai de trois mois à dater de la date limite

voor verzending van de prediagnose, stuurt het bestuur per beveiligde d'envoi du prédiagnostic, l'administration envoie à l'école, par envoi
verzending een ontvangstbewijs van volledig of onvolledig formulier sécurisé, un accusé de réception précisant si le formulaire est
naar de school. Indien deze termijn verstreken is, wordt de complet ou incomplet. Passé ce délai, le prédiagnostic est considéré
prediagnose volledig geacht. complet.
§ 2. De school levert bijkomende informatie aan het bestuur binnen een § 2. L'école fournit les compléments d'information à l'administration
termijn van twee maanden na de betekening van het in § 1 bedoelde dans un délai de deux mois à partir de la notification de l'accusé de
ontvangstbewijs. réception visé au § 1er.
§ 3. De bijkomende informatie wordt per beveiligde verzending § 3. Les compléments d'information sont adressés à l'administration
verstuurd naar het bestuur. par envoi sécurisé.

Art. 9.Het bestuur stelt methodologische hulpmiddelen ter beschikking

Art. 9.L'administration met à disposition des écoles des outils

van de scholen voor het invullen van het formulier « prediagnose ». d'aide méthodologique visant à compléter le formulaire « prédiagnostic

Art. 10.Het in het artikel 2.3.6, § 2, van de ordonnantie bedoelde

».

Art. 10.Le point d'information visé à l'article 2.3.6, § 2, de

informatiepunt zal binnen de administratie opgestart worden op 1 l'ordonnance s'ouvre au sein de l'administration le 1er septembre
september 2013. 2013.

Art. 11.Ter uitvoering van artikel 2.3.2, § 3, van de ordonnantie kan

Art. 11.En exécution de l'article 2.3.2, § 3, de l'ordonnance,

het bestuur prijzen uitreiken aan de scholen. Deze prijzen worden l'administration peut décerner des prix aux écoles. Ces prix sont
toegekend volgens de volgende criteria : attribués selon les critères suivants :
1° het vernieuwend aspect van de toegepaste maatregelen; 1° l'aspect innovant des actions mises en oeuvre;
2° de behaalde resultaten; 2° les résultats obtenus;
3° de geleverde inspanningen; 3° les efforts consentis;
4° de mate van deelname van de actoren. 4° la dimension participative des acteurs.
HOOFDSTUK 3. - Schoolvervoerplannen CHAPITRE 3. - Plans de déplacements scolaires
Afdeling 1. - Algemeen Section 1re. - Généralités

Art. 12.Het bestuur stelt methodologische hulpmiddelen ter

Art. 12.L'administration met à disposition des écoles des outils

beschikking van de scholen voor het invullen van de formulieren « d'aide méthodologique visant à compléter les formulaires « diagnostic
diagnose », « actieplan »,« evaluatie en update van het actieplan » en », « plan d'actions », « évaluation et actualisation du plan d'actions
« update van de diagnose ». » et « actualisation du diagnostic ».

Art. 13.De formulieren « diagnose », « actieplan », « evaluatie en

Art. 13.Les formulaires « diagnostic », « plan d'actions », «

update van het actieplan » en « update van de diagnose » worden évaluation et actualisation du plan d'actions » et « actualisation du
ingevuld door de school en naar het bestuur verstuurd volgens de diagnostic » sont complétés par l'école et adressés à l'administration
modaliteiten die bepaald werden in de kalender bedoeld in het artikel selon les modalités définies dans le calendrier visé à l'article
2.3.10 van de ordonnantie. 2.3.10 de l'ordonnance.

Art. 14.In toepassing van het artikel 2.3.18 van de ordonnantie,

Art. 14.En application de l'article 2.3.18 de l'ordonnance, un plan

vervalt een schoolvervoerplan ambtshalve en van rechtswege na een de déplacements scolaires est périmé d'office et de plein droit au
termijn van drie jaar, indien de school de diagnose en het actieplan terme de 3 années, si l'école n'actualise pas le diagnostic et le plan
niet actualiseert. d'actions.

Art. 15.§ 1. Binnen een termijn van twee maanden na ontvangst van de

Art. 15.§ 1er. Dans un délai de deux mois après la réception des

formulieren « diagnose », « actieplan », « evaluatie en update van het formulaires « diagnostic », « plan d'actions », « évaluation et
actieplan » en « update van de diagnose » stuurt het bestuur een actualisation du plan d'actions » et « actualisation du diagnostic »,
ontvangstbewijs van volledig of onvolledig formulier naar de school. l'administration envoie à l'école un accusé de réception précisant si
Indien deze termijn verstreken is, wordt het formulier volledig le formulaire est complet ou incomplet. Passé ce délai, le formulaire
geacht. est considéré complet.
§ 2. De school levert bijkomende informatie aan het bestuur binnen een § 2. L'école fournit les compléments d'information à l'administration
termijn van twee maanden na de betekening van het in § 1 bedoelde dans un délai de deux mois à partir de la notification de l'accusé de
ontvangstbewijs. réception visé au § 1er.
§ 3. De bijkomende informatie wordt naar het bestuur verstuurd volgens § 3. Les compléments d'information sont adressés à l'administration
de modaliteiten die bepaald werden in de kalender bedoeld in het selon les modalités définies dans le calendrier visé à l'article
artikel 2.3.10 van de ordonnantie. 2.3.10 de l'ordonnance.
Afdeling 2. - Inschrijving Section 2. - Inscription

Art. 16.Om een schoolvervoerplan op te stellen, schrijft de

Art. 16.Pour établir un plan de déplacements scolaires, la direction

schooldirectie zich bij het bestuur in via een inschrijvingsformulier. de l'école s'inscrit auprès de l'administration par le biais d'un formulaire d'inscription.

Art. 17.§ 1. Binnen een termijn van drie maanden na de uiterste datum

Art. 17.§ 1er. Dans un délai de trois mois à dater de la date limite

voor verzending van het inschrijvingsformulier, bevestigt het bestuur d'envoi du formulaire d'inscription, l'administration notifie à
per beveiligde verzending aan de school of haar inschrijving al dan l'école par envoi sécurisé si son inscription a été acceptée ou non.
niet aanvaard is. Na deze termijn wordt de school geacht niet Passé ce délai, l'école est réputée non inscrite.
ingeschreven te zijn.
§ 2. De aanvaardbaarheidscriteria van de inschrijving zijn meer bepaald : § 2. Les critères d'acceptation de l'inscription sont notamment :
1° de motivatie en de verwachtingen van de school; 1° la motivation et les attentes de l'école;
2° de precisiegraad van het ingevulde formulier « prediagnose ». 2° le degré de précision du formulaire « prédiagnostic » complété.
§ 3. De betekening van de inschrijving wordt verstuurd samen met de § 3. La notification de l'inscription est accompagnée du calendrier
kalender bedoeld in artikel 2.3.10 van de ordonnantie. visé à l'article 2.3.10 de l'ordonnance.
Afdeling 3 : Steun aan de scholen -, criteria en toekenningmodaliteiten Section 3. - Aides aux écoles, critères et modalités d'attribution

Art. 18.In toepassing van het artikel 2.3.46 van de ordonnantie

Art. 18.En application de l'article 2.3.46 de l'ordonnance,

voorziet het bestuur een kaart met aanduiding van de woonplaats van de l'administration fournit une carte de localisation du domicile des
leerlingen, zoals bedoeld in artikel 2.3.11, § 2, 1°, van de élèves visée à l'article 2.3.11, § 2, 1°, de l'ordonnance, pour autant
ordonnantie, op voorwaarde dat de school binnen de termijn die bepaald que l'école lui ait fourni à la date fixée dans le calendrier visé à
werd in de kalender bedoeld in het artikel 2.3.10 van de ordonnantie, l'article 2.3.10 de l'ordonnance un fichier sous format électronique
aan het bestuur een elektronisch bestand overmaakte met de adressen non nominatif des adresses des élèves, renseignant le nom de rue, le
van de leerlingen, met aanduiding van de straatnaam, het huisnummer en
de postcode, maar zonder vermelding van de naam van de leerlingen
conform de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke n° de rue et le code postal, conformément à la loi du 8 décembre 1992
levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de
données à caractère personnel.

Art. 19.§ 1. In toepassing van het artikel 2.3.46 van de ordonnantie,

Art. 19.§ 1er. En application de l'article 2.3.46 de l'ordonnance,

voorziet het bestuur een toegankelijkheidsplan van de site, op l'administration fournit un plan d'accès du site, pour autant que
voorwaarde dat de school de elementen met inbegrip van de informatie l'école lui ait fourni à la date fixée dans le calendrier visé à
over de verschillende modi om tot de school te geraken, die nodig zijn l'article 2.3.10 de l'ordonnance, les éléments nécessaires pour
voor de opstelling ervan aan het bestuur bezorgde op de datum die l'établir, dont les informations relatives aux différents modes
vastgesteld werd in de kalender bedoeld in het artikel 2.3.10 van de permettant d'accéder à l'école.
ordonnantie. § 2. In toepassing van het artikel 2.3.46 van de ordonnantie, kent het § 2. En application de l'article 2.3.46 de l'ordonnance,
bestuur, binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten, een l'administration octroie dans la limite des crédits budgétaires
materiële steun toe, op voorwaarde dat : disponibles, une aide matérielle, aux conditions suivantes :
1° de school een actieplan opstelde in overeenstemming met het artikel 11° l'école doit avoir établi le plan d'actions conformément à
2.3.14, § 1, van de ordonnantie; l'article 2.3.14, § 1er, de l'ordonnance;
2° de steun bedoeld is voor de uitvoering van het actieplan of van het 22° l'aide doit viser à la mise en oeuvre du plan d'actions ou du plan
geüpdatete actieplan. d'actions actualisé.
§ 3. De materiële steun betreft : § 3. Les aides matérielles sont :
1° materiaal om de communicatie en de informatie te verbeteren; 1° du matériel permettant l'amélioration de la communication et de
l'information;
2° sensibiliserings- en educatief materiaal; 2° du matériel de sensibilisation et d'éducation;
3° materiaal om de verkeersveiligheid te verbeteren; 3° du matériel destiné à renforcer la sécurité routière;
4° materiaal om de multimodale bereikbaarheid van de school te 4° du matériel destiné à renforcer l'accessibilité multimodale de
verbeteren. l'école.

Art. 20.Binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten

Art. 20.Une aide financière est fournie, dans la limite des crédits

wordt een financiële steun toegekend om extra materiaal aan te
schaffen, ter aanvulling van het materiaal bedoeld in het artikel 19 budgétaires disponibles, afin d'acquérir du matériel complémentaire à
en dit aan dezelfde voorwaarden van deze die vastgesteld werden in het celui visé à l'article 19, aux mêmes conditions que celles fixées à
artikel 19, § 2 en § 3, van dit besluit. l'article 19, § 2 et § 3, du présent arrêté.

Art. 21.De steunaanvraag bedoeld in de artikel 19, § 2 en 20 wordt

Art. 21.La demande d'aide visée aux articles 19, § 2 et 20, est

ingediend via het formulier « actieplan » of via het formulier « introduite dans le formulaire « plan d'actions » ou dans le formulaire
evaluatie en update van het actieplan ». « évaluation et actualisation du plan d'actions ».

Art. 22.Het totale bedrag van de steun bedoeld in de artikelen 19, §

3 en 20, mag niet hoger zijn dan 5.000 euro wanneer de aanvraag wordt

Art. 22.Le montant total de l'aide visée aux articles 19, § 3 et 20,

ingediend via het formulier « actieplan » en niet hoger dan 2.000 euro ne peut pas excéder 5.000 euros lors de la demande introduite via le
wanneer de aanvragen worden ingediend via het formulier « evaluatie en formulaire « plan d'actions » et 2.000 euros lors des demandes
update van het actieplan ». De bedragen worden gekoppeld aan het introduites via le formulaire « évaluation et actualisation du plan
spilindexcijfer 138,01. d'actions ». Les montants sont rattachés à l'indice-pivot 138,01.
Afdeling 4. - Certificatie Section 4. - Certification

Art. 23.§ 1. Het bestuur kan de school een tijdelijk certificaat

Art. 23.§ 1er. L'administration peut accorder à l'école un certificat

toekennen. Dit tijdelijke certificaat bevestigt : transitoire. Ce certificat transitoire atteste :
1° de opmaak van de diagnose bedoeld in het artikel 2.3.11 van de 1° l'établissement du diagnostic visé à l'article 2.3.11 de
ordonnantie; l'ordonnance;
2° de opmaak van het actieplan bedoeld in het artikel 2.3.13 van de 2° l'établissement du plan d'actions visé à l'article 2.3.13 de
ordonnantie; l'ordonnance;
3° de betrokkenheid van de school bij het schoolvervoerplan. 3° l'implication de l'école dans le plan de déplacements scolaires.
§ 2. Het tijdelijke certificaat heeft een geldigheidsduur van één jaar § 2. Le certificat transitoire a une durée de validité d'un an et
en is niet verlengbaar. n'est pas reconductible.

Art. 24.Ten vroegste aan het einde van de geldigheidsduur van het

Art. 24.Au plus tôt au terme de la période de validité du certificat

tijdelijke certificaat kan de school een verlengbaar certificaat verkrijgen. transitoire, l'école peut obtenir un certificat reconductible.
Dit verlengbaar certificaat bevestigt : Ce certificat reconductible atteste :
1° de uitvoering van het actieplan; 1° de la mise en oeuvre du plan d'actions;
2° de regelmatige update van het actieplan; 2° de l'actualisation régulière du plan d'actions;
3° de actieve betrokkenheid van de school bij het schoolvervoerplan. 3° de l'implication active de l'école dans le plan de déplacements scolaires.

Art. 25.Het verlengbaar certificaat is verlengbaar om de twee jaar.

Art. 25.Le certificat reconductible est reconductible tous les deux ans.

HOOFDSTUK 4. - Overgangsbepalingen CHAPITRE 4. - Dispositions transitoires

Art. 26.§ 1. De scholen die vóór 2014 ingeschreven en geselecteerd

Art. 26.§ 1er Les écoles inscrites et sélectionnées avant 2014 pour

werden voor de opmaak van een schoolvervoerplan, maken de formulieren réaliser un plan de déplacements scolaires transmettent à
« evaluatie en update van het actieplan » en « update van de diagnose l'administration les formulaires « évaluation et actualisation du plan
» over aan het bestuur volgens de kalender die hen door het Bestuur d'action » et « actualisation du diagnostic » selon le calendrier qui
werd afgeleverd. leur a été fourni par l'Administration.
Brussel, 20 juni 2013. Bruxelles, le 20 juin 2013.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la
Coopération au Développement,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
belast met Openbare Werken en Vervoer, chargée des Travaux publics et des Transports,
Mevr. B. GROUWELS Mme B. GROUWELS
^