Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de erkenning van de verenigingen voor de fokkerij van paardachtigen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'agrément des associations concernant l'élevage des équidés |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 16 MEI 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de erkenning van de verenigingen voor de fokkerij van paardachtigen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 16 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'agrément des associations concernant l'élevage des équidés Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de | Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races |
rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, artikel 2, derde lid; | d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, article 2, troisième alinéa; |
Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 15 | Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 15 |
maart 2013; | mars 2013; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, rendu le 18 mars 2013; |
maart 2013; Gelet op het advies nr. 53.168/3 van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis n° 53.168/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 avril 2013, en |
april 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, paragraphe premier, alinéa premier, 1°, |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à |
verbetering van paardachtigen, artikel 3; | l'amélioration des équidés, l'article 3; |
Overwegende het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende | Considérant l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à |
de verbetering van paardachtigen, artikel 1, § 1; | l'amélioration des équidés, l'article 1er, paragraphe premier; |
Overwegende de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Considérant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
instelllingen, artikel 69; | institutionnelles, l'article 69; |
Overwegende de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot | Considérant la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux |
de Brusselse Instellingen, artikel 36, § 1; | Institutions bruxelloises, l'article 36, paragraphe premier; |
Overwegende het ministerieel besluit van 23 december 1992 tot | Considérant l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à |
erkenning en betoelaging van verenigingen met betrekking tot paardachtigen; | l'agrément et aux subventions des associations concernant les équidés; |
Op voordracht van de Minister bevoegd voor Landbouw; | Sur la proposition de la Ministre ayant l'Agriculture dans ses |
attributions; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De verenigingen die erkend zijn overeenkomstig de |
Article 1er.Les associations agréées conformément aux dispositions de |
bepalingen van artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 december | l'article 3 de l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à |
1992 betreffende de verbetering van paardachtigen en van artikel 1, § | l'amélioration des équidés et de l'article 1er, paragraphe premier de |
1 van het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de | l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration des |
verbetering van paardachtigen, zijn in bijlage bij dit besluit | équidés sont reprises dans l'annexe du présent arrêté. |
opgenomen. Art. 2.De Minister bevoegd voor Landbouw brengt alle wijzigingen aan |
Art. 2.La Ministre ayant l'Agriculture dans ses attributions apporte |
in de bijlage bij dit besluit overeenkomstig de bepalingen van artikel | toute modification à l'annexe du présent arrêté conformément aux |
3 van het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de | dispositions de l'article 3 de l'arrêté royal du 10 décembre 1992 |
verbetering van paardachtigen en van artikel 1, § 1 van het | relatif à l'amélioration des équidés et de l'article 1er, paragraphe |
ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de verbetering | premier de l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à |
van paardachtigen. | l'amélioration des équidés. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 23 december 1992 tot erkenning en |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'agrément |
betoelaging van verenigingen met betrekking tot paardachtigen wordt opgeheven. | et aux subventions des associations concernant les équidés est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor het Landbouwbeleid is belast met de |
Art. 5.La Ministre compétente pour la Politique agricole est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 mei 2013. | Bruxelles, le 16 mai 2013. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid, Ontwikkelingssamenwerking en de | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, de la |
Bevordering van het Nationaal en Internationale Imago van Brussel, | Coopération au Développement et de la Promotion de l'Image nationale |
et internationale de Bruxelles, | |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk | chargée de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la |
Onderzoek, bevoegd voor het Landbouwbeleid, | Recherche scientifique, compétente pour la Politique agricole, |
Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |
Bijlage. - Verenigingen die erkend zijn overeenkomstig de bepalingen | Annexe. - Associations agréées conformément aux dispositions de |
van artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 december 1992 | l'article 3 de l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à |
betreffende de verbetering van paardachtigen en van artikel 1, § 1 van | l'amélioration des équidés et de l'article 1er, paragraphe premier de |
het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de | l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration des |
verbetering van paardachtigen | équidés |
a) Fokkersverenigingen : | a) Associations d'éleveurs : |
1° de « Belgische Federatie voor Paardenwedrennen VZW » voor de | 1° la « Fédération belge des Courses hippiques ASBL » pour le trotteur |
Belgische draver en het Engelse volbloedpaard; | belge et le pur sang anglais; |
2° de « Koninklijke Maatschappij het Belgisch Trekpaard VZW » voor het | 2° la « Société royale Le Cheval de Trait belge » ASBL pour la race du |
ras van het Belgisch trekpaard. | cheval de trait belge. |
b) verenigingen voor het gebruik van paardachtigen : | b) Associations visant à l'utilisation des équidés : |
1° de « Belgische Federatie voor Paardenwedrennen VZW »; | 1° la « Fédération belge des Courses hippiques ASBL »; |
2° de « Koninklijke Belgische Ruitersport Federatie VZW ». | 2° la « Fédération royale belge des Sports équestres ASBL ». |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brussels | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijk Regering van 16 mei 2013 betreffende de erkenning van | Bruxelles-Capitale du 16 mai 2013 relatif à l'agrément des |
de verenigingen voor de fokkerij van paardachtigen | associations concernant l'élevage des équidés |
Brussel, 16 mei 2013. | Bruxelles, 16 mai 2013. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid, Ontwikkelingssamenwerking en de | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, de la |
Bevordering van het Nationaal en Internationale Imago van Brussel, | Coopération au Développement et de la Promotion de l'Image nationale |
et internationale de Bruxelles, | |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en | chargée de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, bevoegd voor het Landbouwbeleid, | Recherche scientifique, compétente pour la Politique agricole, |
Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |