Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16/05/2013
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot erkenning van een lokale islamitische gemeenschap - Moskee Hamza "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot erkenning van een lokale islamitische gemeenschap - Moskee Hamza Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale reconnaissant une communauté islamique locale - Mosquée Hamza
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 16 MEI 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot erkenning van een lokale islamitische gemeenschap - Moskee Hamza De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 16 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale reconnaissant une communauté islamique locale - Mosquée Hamza Le Gouvernement de la Region de Bruxelles-capitale,
Gelet op het verzoek van 31 augustus 2009 van het Executief van de Vu la requête du 31 août 2009 par laquelle l'Exécutif des Musulmans
Moslims waarbij deze de erkenning vraagt van een lokale islamitische demande la reconnaissance d'une communauté islamique locale, dénommée
gemeenschap genaamd Moskee Hamza, met zetel Nieuwpoortlaan 8, te 1000 Mosquée Hamza, ayant son siège boulevard de Nieuport 8, à 1000
Brussel; Bruxelles;
Gelet op de machtigingsaanvraag voor de oprichting van een islamitisch comité van 31 augustus 2009; Vu la demande d'autorisation de création d'un comité islamique du 31 août 2009;
Gelet op de ordonnantie van 29 juni 2006 betreffende de inrichting en Vu l'ordonnance du 29 juin 2006 relative à l'organisation et au
de werking van de islamitische eredienst, inzonderheid de artikelen 2, 5 en 34; fonctionnement du culte islamique, notamment les articles 2, 5 et 34;
Gelet op het besluit van 8 februari 2007 van de Brusselse Vu l'arrêté du 8 février 2007 du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de erkenningsaanvragen Bruxelles-Capitale relatif au demandes de reconnaissance des
voor de islamitische gemeenschappen en de machtiging tot oprichting communautés islamiques et à l'autorisation de création des comités
van de islamitische comités, inzonderheid de artikelen 2 en 3; islamiques, notamment les articles 2 et 3;
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 tussen de Federale Vu l'accord de coopération du 27 mai 2004 entre l'Autorité fédérale,
Overheid, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne et
Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de erkenning la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne la reconnaissance
van de erediensten, de wedden en pensioenen van de bedienaars der
erediensten, de kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer des cultes, les traitements et pensions des ministres des cultes, les
van de temporaliën van de erkende erediensten, gewijzigd bij fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du
samenwerkingsakkoord van 2 juli 2008, inzonderheid op artikel 3; temporel des cultes reconnus, modifié par l'accord de coopération du 2
juillet 2008, notamment l'article 3;
Overwegende dat het Executief van de Moslims van België verklaart dat Considérant que l'Exécutif des Musulmans de Belgique déclare que le
het register bedoeld in artikel 8 van de ordonnantie van 29 juni 2006 registre visé à l'article 8 de l'ordonnance du 29 juin 2006 compte
uit meer dan 200 ingeschrevenen bestaat; plus de 200 inscrits;
Gelet op de vraag voor advies aan het college van burgemeester en Vu la demande d'avis au collège des bourgmestre et échevins de
schepenen van Brussel bij brief van de Minister belast met de Lokale Bruxelles par courrier du Ministre chargé des Pouvoirs locaux du 1er
Besturen van 1 juli 2011; juillet 2011;
Overwegende dat, tot op heden, geen antwoord op de aanhangigmaking is Considérant qu'à ce jour aucune réponse n'a été reçue à cette saisine;
ontvangen; dat in toepassing van artikel 5 van de ordonnantie van 29 qu'en application de l'article 5 de l'ordonnance du 29 juin 2006,
juni 2006 het advies van het college van burgemeester en schepenen van l'avis du collège des bourgmestre et échevins peut être réputé
Brussel kan geacht worden gunstig te zijn; favorable;
Gelet op het verslag van de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Vu l'avis du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente du 24
Medische Hulp van 24 februari 2010 die vaststelt dat het gebouw, voor février 2010 qui constate, après visite, que le bâtiment affecté à
de uitoefening van de eredienst bestemd, aan de reglementering in l'exercice du culte répond de manière satisfaisante à la
voege betreffende brandpreventie in de plaatsen toegankelijk voor het réglementation en vigueur en matière de prévention des incendies dans
publiek voldoet; les lieux accessibles au public;
Gelet op het gunstig advies van de Minister van Justitie van 14 december 2012; Vu l'avis favorable du Ministre de la Justice du 14 décembre 2012;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën van 9 april 2013; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances du 9 avril 2013;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Op de voordracht van de Minister belast met Plaatselijke Besturen; Sur la proposition du Ministre chargé des Pouvoirs locaux;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De lokale islamitische gemeenschap genaamd Moskee Hamza,

Article 1er.La communauté islamique locale, dénommée « Mosquée Hamza

met zetel Nieuwpoortlaan 8, te 1000 Brussel, wordt erkend. », ayant son siège boulevard de Nieuport 8, à 1000 Bruxelles est

Art. 2.De gemeenschap wordt gemachtigd een islamitisch comité op te richten.

reconnue.

Art. 2.La communauté est autorisée à créer un comité islamique.

Art. 3.De Minister bevoegd voor de Plaatselijke Besturen is belast

Art. 3.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 16 mei 2013. Bruxelles, le 16 mai 2013.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen en Openbare Netheid, Territoire, des Monuments et Sites et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^