← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot erkenning van een lokale islamitische gemeenschap - « Mosquée du Vendredi » "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot erkenning van een lokale islamitische gemeenschap - « Mosquée du Vendredi » | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale reconnaissant une communauté islamique locale - « Mosquée du Vendredi » |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
16 MEI 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 16 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
erkenning van een lokale islamitische gemeenschap - « Mosquée du | Bruxelles-Capitale reconnaissant une communauté islamique locale - « |
Vendredi » | Mosquée du Vendredi » |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op het verzoek van 28 februari 2011 van het Executief van de | Vu la requête du 28 février 2011 par laquelle l'Exécutif des Musulmans |
Moslims waarbij deze de erkenning vraagt van een lokale islamitische | demande la reconnaissance d'une communauté islamique locale, dénommée |
gemeenschap genaamd « Mosquée du Vendredi » met zetel Rogierlaan 60, te 1030 Schaarbeek; | « Mosquée du Vendredi », ayant son siège avenue Rogier 60, à 1030 |
Gelet op de machtigingsaanvraag voor de oprichting van een islamitisch | Schaerbeek; |
comité van 29 januari 2011; | Vu la demande d'autorisation de création d'un comité islamique du 29 |
Gelet op de ordonnantie van 29 juni 2006 betreffende de inrichting en | janvier 2011; Vu l'ordonnance du 29 juin 2006 relative à l'organisation et au |
de werking van de islamitische eredienst, inzonderheid de artikelen 2, 5 en 34; | fonctionnement du culte islamique, notamment les articles 2, 5 et 34; |
Gelet op het besluit van 8 februari 2007 van de Brusselse | Vu l'arrêté du 8 février 2007 du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de erkenningsaanvragen | Bruxelles-Capitale relatif au demandes de reconnaissance des |
voor de islamitische gemeenschappen en de machtiging tot oprichting | communautés islamiques et à l'autorisation de création des comités |
van de islamitische comités, inzonderheid de artikelen 2 en 3; | islamiques, notamment les articles 2 et 3; |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 tussen de Federale | Vu l'accord de coopération du 27 mai 2004 entre l'Autorité fédérale, |
Overheid, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse | la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne et |
Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de erkenning | la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne la reconnaissance |
van de erediensten, de wedden en pensioenen van de bedienaars der | |
erediensten, de kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer | des cultes, les traitements et pensions des ministres des cultes, les |
van de temporaliën van de erkende erediensten, gewijzigd bij | fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du |
samenwerkingsakkoord van 2 juli 2008, inzonderheid op artikel 3; | temporel des cultes reconnus, modifié par l'accord de coopératon du 2 |
juillet 2008, notamment l'article 3; | |
Overwegende dat het Executief van de Moslims van België verklaart dat | Considérant que l'Exécutif des Musulmans de Belgique déclare que le |
het register bedoeld in artikel 8 van de ordonnantie van 29 juni 2006 | registre visé à l'article 8 de l'ordonnance du 29 juin 2006 compte |
uit meer dan 200 ingeschrevenen bestaat; | plus de 200 inscrits; |
Gelet op ht gunstig advies van het college van burgemeester en | Vu l'avis favorable du collège des bourgmestre et échevins de |
schepenen van Schaarbeek van 13 december 2011; | Schaerbeek du 13 décembre 2011; |
Gelet op het verslag van de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende | Vu l'avis du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente du 14 juin |
Medische Hulp van 14 juni 2010 die vaststelt dat het gebouw, voor de | 2010 qui constate, après visite, que le bâtiment affecté à l'exercice |
uitoefening van de eredienst bestemd, aan de reglementering in voege | du culte répond de manière satisfaisante à la réglementation en |
betreffende brandpreventie in de plaatsen toegangkelijk voor het | vigueur en matière de prévention des incendies dans les lieux |
publiek voldoet; | accessibles au public; |
Gelet op het gunstig advies van de Minister van Justitie van 14 december 2012; | Vu l'avis favorable du Ministre de la Justice du 14 décembre 2012; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën van 9 april 2013; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances du 9 avril 2013; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; | Vu l'accord du Ministre du Budget; |
Op de voordracht van de Minister belast met Plaatselijke Besturen; | Sur la proposition du Ministre chargé des Pouvoirs locaux; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De lokale islamitische gemeenschap genaamd « Mosquée du |
Article 1er.La communauté islamique locale dénommée « Mosquée du |
Vendredi » met zetel Rogierlaan 60, te 1030 Schaarbeek, word erkend. | Vendredi » ayant son siège avenue Rogier 60, à 1030 Schaerbeek, est |
Art. 2.De gemeenschap wordt gemachtigd een islamitisch comité op te richten. |
reconnue. Art. 2.La communauté est autorisée à créer un comité islamique. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de Plaatselijke Besturen is belast |
Art. 3.le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 mei 2013. | Bruxelles, le 16 mai 2013. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen en Openbare Netheid, | Territoire, des Monuments et Sites et de la Propreté publique, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |