Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 02/05/2013
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de afwijkingen op het snoei- en kapverbod van bomen tussen 1 april en 15 augustus "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de afwijkingen op het snoei- en kapverbod van bomen tussen 1 april en 15 augustus Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale établissant des dérogations aux interdictions d'élagage et d'abattage d'arbres entre le 1er avril et le 15 août
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 2 MEI 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de afwijkingen op het snoei- en kapverbod van bomen tussen 1 april en 15 augustus De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 2 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale établissant des dérogations aux interdictions d'élagage et d'abattage d'arbres entre le 1er avril et le 15 août Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la
in het bijzonder artikelen 68, § 1; 83, § 1 en 84, § 3; nature, notamment les articles 68, § 1er; 83, § 1er et 84 § 3;
Gelet het voorstel van het Instituut; Vu la proposition de l'Institut;
Gelet op het advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud, Vu l'avis du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la
uitgebracht op 16 januari 2012; nature, donné le 16 janvier 2012;
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Vu l'avis du Conseil économique et social pour la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, uitgebracht op 17 november 2011; Bruxelles-Capitale, donné le 17 novembre 2011;
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu voor het Brussels Vu l'avis du Conseil de l'Environnement pour la Région de
Hoofdstedelijk Gewest, uitgebracht op 16 mei 2012; Bruxelles-Capitale, donné le 16 mai 2012;
Gelet op advies nr. 53.010/3 van de Raad van State, gegeven op 8 april Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 53.010/3, donné le 8 avril 2013, en
2013, in toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de wetten op de Raad application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; d'Etat; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de minister van Leefmilieu, Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

1. bomen: bomen met een stam waarvan de omtrek op een afstand van 1,50
m van de grond meer dan 40 cm bedraagt en die hoger zijn dan 4,00 m; 1. arbres : les arbres dont le tronc mesure plus de 40 cm de
circonférence à 1,50 m du sol et qui atteignent plus de 4,00 mètre de
2. snoeiwerkzaamheden: het snoeien van levende takken of het snoeien hauteur; 2. élagage: la coupe de branches vivantes ou la coupe de branches
van dode takken met een omtrek groter dan 10 cm; mortes d'une circonférence supérieure à 10 cm;
3. Ordonnantie: ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het 3. l'ordonnance : l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la
natuurbehoud. conservation de la nature.

Art. 2.Snoeiwerkzaamheden met gemotoriseerd gereedschap en

Art. 2.Les travaux d'élagage d'arbres avec des outils motorisés et

kapwerkzaamheden op bomen zijn toegelaten tussen 1 april en 15 d'abattage d'arbres, entre le 1er avril et le 15 août sont autorisés
augustus, in de volgende gevallen en onder volgende voorwaarden: dans les cas et conditions suivantes :
§ 1 : Dringende kap- en snoeiwerkzaamheden om veiligheidsredenen: § 1er : Les abattages et élagages urgents pour des motifs de sécurité
het dringende karakter van deze snoei- en kapwerkzaamheden is : l'urgence de ces travaux d'élagage et d'abattage est justifiée pour
gerechtvaardigd omwille van de volksgezondheid of de openbare des raisons de santé ou de sécurité publique et;
veiligheid; en
de werkzaamheden maken het voorwerp uit van een stedenbouwkundige les travaux font l'objet d'un permis d'urbanisme délivré pour des
vergunning die werd afgeleverd omwille van veiligheidsredenen na 1 motifs de sécurité après le 1er mars de l'année en cours ou d'un
maart van het lopende jaar of van een besluit van de burgemeester van arrêté du bourgmestre de la ou des communes concernées en application
de betrokken gemeente(s), in toepassing van artikel 135, § 2 van de de l'article 135, § 2, de la nouvelle loi communale codifiée par
nieuwe gemeentewet, gecodificeerd bij het koninklijk besluit van 24 l'arrêté royal du 24 juin 1988 et;
juni 1988; en de persoon die toezicht houdt op de kap- en snoeiwerkzaamheden la personne supervisant l'abattage ou l'élagage contrôle la présence
controleert de zichtbare aanwezigheid van nesten en identificeert, in visible de nids et le cas échéant, identifie la ou les espèces
voorkomend geval, de betrokken soort(en) en het aantal specimens, de concernées et le nombre de spécimens, les conditions de risque et les
risicovoorwaarden en omstandigheden van tijd, alsook de middelen, circonstances de temps, ainsi que les moyens, installations et
installaties en methodes die toegepast worden om de impact op de méthodes mis en oeuvre pour minimiser l'impact sur les animaux
beschermde diersoorten in de zin van de Ordonnantie zo klein mogelijk protégés au sens de l'ordonnance, au regard de l'urgence, et les
te houden, rekening houdend met het dringende karakter, en de mesures de contrôles qui seront opérées au moment de l'abattage ou de
controlemaatregelen die zullen worden uitgevoerd op het moment van het l'élagage. Il les consigne dans un rapport.
kappen of snoeien. Hij schrijft zijn bevindingen neer in een verslag. le rapport, la description des travaux projetés, leur localisation, le
het verslag, de beschrijving van de geplande werkzaamheden, hun permis et/ou l'arrêté délivré pour leur réalisation ainsi que la
lokalisatie, de vergunning en/of het besluit dat voor de realisatie justification de leur urgence sont notifiés par recommandé avec accusé
ervan werd afgeleverd, alsook de rechtvaardiging van het dringende de réception à l'Institut bruxellois pour la gestion de
karakter, worden per aangetekende brief met ontvangstbewijs aan het
Brussels Instituut voor Milieubeheer bezorgd. l'environnement.
§ 2 : Kap- en snoeiwerkzaamheden in het kader van werken van openbaar § 2 : Les abattages et élagages réalisés dans le cadre de travaux
nut: d'intérêt public:
deze kapwerkzaamheden worden uitgevoerd door een overheid of een ces abattages sont réalisés par un pouvoir public ou un organisme
instelling van openbaar nut of een functionele openbare dienst of een d'intérêt public ou un service public fonctionnel ou une société
vennootschap die afhangt van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op een dépendant de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre d'un
openbare werf en zijn gerechtvaardigd om dwingende redenen van groot chantier public et sont justifiés par des raisons impératives
belang; en d'intérêt majeur, et;
de bomen bevinden zich buiten een straal van 60 meter rond een van de les arbres sont situés à plus de 60 mètres du périmètre d'un des
natuurbehoudsgebieden, zoals bepaald in artikel 3, 18° tot 28° van de espaces de conservation définis à l'article 3, 18° à 28° de ladite
voornoemde ordonnantie; en ordonnance et;
een Natura 2000-deskundige zoals bedoeld in artikel 3, 32° van de un expert Natura 2000 visé à l'article 3, 32° de ladite ordonnance
voornoemde ordonnantie stelt vast dat er geen nest is, dat eventueel constate qu'il n'y a pas de nid, que ceux-ci sont inoccupés ou conclut
aanwezige nesten niet bewoond zijn, of dat het weghalen van een nest
geen significante invloed heeft op de staat van instandhouding van de que l'enlèvement de ceux-ci n'aura pas d'impact significatif sur
betrokken soort in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en de l'état de conservation de l'espèce concernée en Région de Bruxelles
deskundige stelt een verslag op met, desgevallend, een beschrijving Capitale et établit un rapport qui décrit le cas échéant, la ou les
van de betrokken soort(en) en het aantal specimens, de espèces concernées et le nombre de spécimens, les conditions de
risicovoorwaarden, de omstandigheden van tijd en plaats, de middelen, risque, les circonstances de temps et de lieu, les moyens,
installaties en methodes die toegepast zullen worden, rekening houdend installations et méthodes qui seront mises en oeuvre, au regard des
met de dwingende redenen van groot belang en de controlemaatregelen raisons impératives d'intérêt majeur et les mesures de contrôles qui
die zullen worden uitgevoerd op het moment van het kappen of snoeien; seront opérées au moment de l'abattage ou de l'élagage;
de beschrijving en lokalisatie van de geplande werkzaamheden, de la description et la localisation des travaux projetés, les raisons
dwingende redenen van groot openbaar belang alsook het verslag van de impératives d'intérêt public majeur ainsi que le rapport de l'expert
Natura 2000-deskundige worden per aangetekende brief met Natura 2000 sont notifiés par recommandé avec accusé de réception à
ontvangstbewijs aan het Brussels Instituut voor Milieubeheer bezorgd. l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement.
In het geval van een negatief advies van de Natura 2000-deskundige, En cas d'avis négatif de l'expert Natura 2000, le Gouvernement de la
zal de Brusselse Hoofdstedelijke Regering zich binnen 30 dagen volgend Région de Bruxelles-Capitale pourra se prononcer dans les 30 jours
op dat advies kunnen uitspreken over het behoud van de weigering van suivant cet avis sur le maintien du refus de dérogation.
afwijking. § 3 : Zo nodig worden verplaatste dieren opgevangen in naleving van de § 3 : Le cas échéant, les animaux déplacés sont recueillis dans le
wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der respect de la loi du 14 août 1986 relative au bien-être animal et sont
dieren, en zo snel mogelijk naar het dichtstbijzijnde emmenés dans les plus brefs délais dans le centre de revalidation le
revalidatiecentrum gebracht. plus proche.
§ 4 : Zo nodig preciseert het rapport dat werd opgesteld in toepassing § 4 : Le cas échéant, le rapport élaboré en application des §§ 1er et
van §§ 1 en 2 voor de specimens waarvoor de afwijking wordt 2 précise pour les spécimens pour lesquels la dérogation est admise,
toegestaan, de middelen, installaties of methodes voor het vangen of les moyens, installations ou méthodes de capture ou de mise à mort et
doden en wat er moet gebeuren met de gejaagde, gevangen of vernietigde le sort à réserver aux animaux chassés, capturés ou détruits et à leur
dieren en hun eventuele overschotten. dépouille éventuelle.

Art. 3.De minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Le ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Brussel, 2 mei 2013. Bruxelles, le 2 mai 2013.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée
Leefmilieu, de l'Environnement.
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^