Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de ambtenaren bedoeld in de artikelen van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des fonctionnaires visés dans les articles de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
31 JANUARI 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 31 JANVIER 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot aanwijzing van de ambtenaren bedoeld in de artikelen van de | Bruxelles-Capitale portant désignation des fonctionnaires visés dans |
ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale | les articles de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la |
procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 83quinquies; | bruxelloises, notamment l'article 83quinquies; |
Gelet op ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de | Vu l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale |
fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid | en Région de Bruxelles-Capitale, notamment les articles 7, 10, 15, 21, |
op de artikelen 7, 10, 15, 21, 23 en 28; | 23 et 28; |
Gelet op de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten | Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux |
voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, inzonderheid op de | services de location de voitures avec chauffeur, notamment les |
artikelen 14 en 26; | articles 14 et 26; |
Gelet op de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende da afvalstoffen, | Vu l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets, notamment |
inzonderheid op het artikel 44; | l'article 44; |
Considérant les compétences accordées au Gouvernement de la Région de | |
Overwegende de door de ordonnantie van 21 december 2012 tot | Bruxelles-Capitale par l'ordonnance 21 décembre 2012 établissant la |
vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk | procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale; |
Gewest aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering toegekende | |
bevoegdheden; | |
Overwegende dat bepaalde artikelen van de ordonnantie van 21 december | Considérant que certains articles l'ordonnance du 21 décembre 2012 |
2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels | établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest bij regeringsbesluit moeten worden uitgevoerd; | doivent être exécutés par arrêté du gouvernement; |
Op voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De ambtenaren die deel uitmaken van de Directie Inkohiering |
Article 1er.Les fonctionnaires qui font partie de la Direction de |
van het Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van het Ministerie van het | l'Enrôlement de l'Administration de la Fiscalité Régionale du |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn belast van de ontvangst en het | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale sont chargés de recevoir |
nazicht van de belastingaangifte van de belastingplichtigen zoals | et de vérifier la déclaration des redevables prévu par l'article 7 de |
omschreven in artikel 7 van de ordonnantie van 21 december 2012 tot | l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en |
vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 2.§ 1. De Directeur van de Directie Inkohieringen van het |
Art. 2.§ 1er. Le Directeur de la Direction de l'Enrôlement de |
Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels | l'Administration de la Fiscalité Régionale du Ministère de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest wordt belast met de opstelling van de kohieren | de Bruxelles-Capitale, est chargé de rendre exécutoire les rôles comme |
overeenkomstig artikel 10 van de ordonnantie van 21 december 2012 tot | prévu par l'article 10 de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant |
vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk | la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale. |
Gewest. § 2. In geval de betrekking van Directeur van de Directie | § 2. Dans le cas où l'emploi de Directeur de la Direction de |
Inkohieringen niet wordt bekleed, worden deze bevoegdheden uitgeoefend | l'Enrôlement n'est pas occupé, ces compétences sont exercées par le |
door de eerste attaché of attaché die de grootste dienstanciënniteit | premier attaché ou l'attaché qui a l'ancienneté de service la plus |
heeft binnen deze Directie. | grande au sein de cette Direction. |
In geval van afwezigheid van de Directeur van de Directie | En cas d'absence du Directeur de la Direction de l'Enrôlement, ces |
Inkohieringen worden deze bevoegdheden uitgeoefend door de eerste | compétences sont exercées par le premier attaché ou l'attaché qui a |
attaché of attaché die de grootste dienstanciënniteit heeft binnen | l'ancienneté de service la plus grande au sein de cette Direction. |
deze Directie. | |
Art. 3.De rekenplichtige van ontvangsten belast met fiscale zaken is |
Art. 3.Le comptable de recettes chargé de matières fiscales est |
belast met de inning van de gewestbelastingen zoals omschreven in | chargé du recouvrement de la taxe régionale prévue par l'article 15 de |
artikel 15 van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling | l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en |
van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Hij is | Région de Bruxelles-Capitale. Il est donc compétent pour décerner, |
dus bevoegd voor het uitvaardigen, viseren en uitvoerbaar verklaren | viser et rendre exécutoire les contraintes prévue par l'article |
van een dwangbevel zoals voorzien in voornoemd artikel. | susmentionnée. |
In geval van afwezigheid van de rekenplichtige van de ontvangsten | En cas d'absence du comptable de recettes chargé de matières fiscales, |
belast met fiscale zaken, worden de bevoegdheden bedoeld in het vorige | les compétences visées à l'alinéa précédent sont exercées par le |
lid uitgeoefend door de plaatsvervangend rekenplichtige van | comptable de recettes suppléant chargé de matières fiscales. |
ontvangsten belast met fiscale zaken. | |
Art. 4.§ 1. De Directeur van de Directie Inkohieringen van het |
Art. 4.§ 1er. Le Directeur de la Direction de l'Enrôlement de |
Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels | |
Hoofdstedelijk Gewest is bevoegd voor de ondertekening van het | l'Administration de la Fiscalité Régionale du Ministère de la Région |
aanstellingsbewijs zoals bedoeld in artikel 21, § 3, van de | de Bruxelles-Capitale, est compétent pour signer la commission prévue |
ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale | par l'article 21, § 3, de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant |
procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale. |
§ 2. In geval de betrekking van Directeur van de Directie | § 2. Dans le cas où l'emploi de Directeur de la Direction de |
Inkohieringen niet wordt bekleed, worden deze bevoegdheden uitgeoefend | l'Enrôlement n'est pas occupé, ces compétences sont exercées par le |
door de eerste attaché of attaché die de grootste dienstanciënniteit | premier attaché ou l'attaché qui a l'ancienneté de service la plus |
heeft binnen deze Directie. | grande au sein de cette Direction. |
In geval van afwezigheid van de Directeur van de Directie | En cas d'absence du Directeur de la Direction de l'Enrôlement, ces |
Inkohieringen worden deze bevoegdheden uitgeoefend door de eerste | compétences sont exercées par le premier attaché ou l'attaché qui a |
attaché of attaché die de grootste dienstanciënniteit heeft binnen | l'ancienneté de service la plus grande au sein de cette Direction. |
deze Directie. | |
Art. 5.§ 1. De Directeur-generaal van het Bestuur Gewestelijke |
Art. 5.§ 1er. Le Directeur général de l'Administration de la |
Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Fiscalité Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, |
is bevoegd voor de oplossing van moeilijkheden die kunnen rijzen met | est compétent pour la solution des difficultés qui peuvent s'élever |
betrekking tot de inning van de gewestbelasting, zoals bedoeld in | relativement à la perception des taxes, comme prévu par l'article 23 |
artikel 23 van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling | de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale |
van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | en Région de Bruxelles-Capitale. |
§ 2. In geval de betrekking van Directeur-generaal van het Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest niet wordt bekleed, worden de bevoegdheden van deze ambtenaar uitgeoefend door de Adjunct-secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. In geval van afwezigheid van de Directeur-generaal van het Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, worden de bevoegdheden van deze ambtenaar uitgeoefend door de Adjunct-secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Art. 6.De kennisgeving van de overdracht van het voorwerp van een |
§ 2. Dans le cas où l'emploi de Directeur général de l'Administration de la Fiscalité Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale n'est pas occupé, les compétences accordées à ce fonctionnaire sont exercées par le Secrétaire général adjoint du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale. En cas d'absence du Directeur général de l'Administration de la Fiscalité Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale les compétences accordées à ce fonctionnaire sont exercées par le Secrétaire général adjoint du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale. |
gewestbelasting, voorzien in artikel 28 van de ordonnantie van 21 | Art. 6.La notification, prévue par l'article 28 de l'ordonnance du 21 |
december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het | décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dient te gebeuren aan de Directeur van | Bruxelles-Capitale, doit être faite au Directeur de la Direction de |
de Directie Inkohieringen van het Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van | l'Enrôlement de l'Administration de la Fiscalité Régionale du |
het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale. |
In geval de betrekking van Directeur van de Directie Inkohieringen | Dans le cas où l'emploi de Directeur de la Direction de l'Enrôlement |
niet wordt bekleed, dan dient deze kennisgeving te worden gedaan aan | n'est pas occupé, la notification doit être faite au premier attaché |
de eerste attaché of aan de attaché die de grootste dienstanciënniteit | ou à l'attaché qui a l'ancienneté de service la plus grande au sein de |
heeft binnen deze Directie. | cette Direction. |
Art. 7.§ 1. De Directeur van de Directie Inkohieringen van het |
Art. 7.§ 1er. Le Directeur de la Direction de l'Enrôlement de |
Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels | l'Administration de la Fiscalité Régionale du Ministère de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest is, in het kader van de toepassing van de | de Bruxelles-Capitale, est, dans le cadre de l'application des |
artikelen 14 en 26 van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de | articles 14 et 26 de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux |
taxidiensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, bevoegd | services de taxis et aux services de location de voitures avec |
voor de ondertekening van het aanstellingsbewijs zoals bedoeld in | chauffeur, compétent pour signer la commission prévue par l'article |
artikel 21, § 3, van de ordonnantie van 21 december 2012 tot | 21, § 3, de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure |
vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk | fiscale en Région de Bruxelles-Capitale. |
Gewest. § 2. In geval de betrekking van Directeur van de Directie | § 2. Dans le cas où l'emploi de Directeur de la Direction de |
Inkohieringen niet wordt bekleed, worden deze bevoegdheden uitgeoefend | l'Enrôlement n'est pas occupé, ces compétences sont exercées par le |
door de eerste attaché of attaché die de grootste dienstanciënniteit | premier attaché ou l'attaché qui a l'ancienneté de service la plus |
heeft binnen deze Directie. | grande au sein de cette Direction. |
In geval van afwezigheid van de Directeur van de Directie | En cas d'absence du Directeur de la Direction de l'Enrôlement, ces |
Inkohieringen worden deze bevoegdheden uitgeoefend door de eerste | compétences sont exercées par le premier attaché ou l'attaché qui a |
attaché of attaché die de grootste dienstanciënniteit heeft binnen | l'ancienneté de service la plus grande au sein de cette Direction. |
deze Directie. | |
Art. 8.§ 1. De Directeur-generaal van het Bestuur Gewestelijke |
Art. 8.§ 1er. Le Directeur général de l'Administration de la |
Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Fiscalité Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, |
is, in het kader van de toepassing van de artikelen 14 en 26 van de | est dans le cadre de l'application des articles 14 et 26 de |
ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten voor het | l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux |
verhuren van voertuigen met chauffeur, bevoegd voor de oplossing van | services de location de voitures avec chauffeur, compétent pour la |
moeilijkheden die kunnen rijzen met betrekking tot de inning van de | solution des difficultés qui peuvent s'élever relativement à la |
gewestbelasting, zoals bedoeld in artikel 23 van de ordonnantie van 21 | perception des taxes, comme prévu par l'article 23 de l'ordonnance du |
december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het | 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
§ 2. In geval de betrekking van Directeur-generaal van het Bestuur | § 2. Dans le cas où l'emploi de Directeur général de l'Administration |
Gewestelijke Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels | de la Fiscalité Régionale du Ministère de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest niet wordt bekleed, worden de bevoegdheden van | Bruxelles-Capitale n'est pas occupé, les compétences accordées à ce |
deze ambtenaar uitgeoefend door de Adjunct-secretaris-generaal van het | fonctionnaire sont exercées par le Secrétaire général adjoint du |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale. |
In geval van afwezigheid van de Directeur-generaal van het Bestuur | En cas d'absence du Directeur général de l'Administration de la |
Gewestelijke Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels | Fiscalité Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest, worden de bevoegdheden van deze ambtenaar | les compétences accordées à ce fonctionnaire sont exercées par le |
uitgeoefend door de Adjunct-secretaris-generaal van het Ministerie van | Secrétaire général adjoint du Ministère de la Région de |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
Art. 9.De kennisgevingen, bedoeld in de artikelen 6, 10, 15, 21, 25, |
Art. 9.Les notifications, prévues par les articles 6, 10, 15, 21, 25, |
en 37 van de ordonnantie van 22 december 1994 betreffende de overname | en 37 de l'ordonnance du 22 décembre 1994 relative à la reprise de la |
van de provinciale fiscaliteit, moeten gebeuren aan de Directeur van | fiscalité provinciale, doivent être faites au Directeur de la |
de Directie Inkohieringen van het Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van | Direction de l'Enrôlement de l'Administration de la Fiscalité |
het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale. |
In geval de betrekking van Directeur van de Directie Inkohieringen | Dans le cas où l'emploi de Directeur de la Direction de l'Enrôlement |
niet wordt bekleed, dan dienen deze kennisgevingen te worden gedaan | n'est pas occupé, les notifications doivent être faites au premier |
aan de eerste attaché of aan de attaché die de grootste | attaché ou à l'attaché qui a l'ancienneté de service la plus grande au |
dienstanciënniteit heeft binnen deze Directie. | sein de cette Direction. |
Art. 10.De artikelen van dit besluit treden in werking op het |
Art. 10.Les articles de cet arrêté entrent en vigueur au moment de |
ogenblik van de inwerkingtreding van de artikelen waarvan zij de | l'entrée en vigueur des articles dont ils sont l'exécution. |
uitvoering zijn. | |
Brussel, 31 januari 2013. | Bruxelles, le 31 janvier 2013. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Financiën, Begroting en Externe betrekkingen, | Le Ministre chargé des Finances, du Budget et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |