Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 06/12/2012
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 4.260.780,00 EUR aan de gemeenten tot financiering van een levensduurtepremie van 180,00 EUR voor het jaar 2012 voor het in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wonende personeel van de plaatselijke besturen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 4.260.780,00 EUR aan de gemeenten tot financiering van een levensduurtepremie van 180,00 EUR voor het jaar 2012 voor het in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wonende personeel van de plaatselijke besturen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes un subside de 4.260.780,00 EUR visant à financer une prime à la vie chère de 180,00 EUR pour l'année 2012 au personnel des pouvoirs locaux domicilié en Région de Bruxelles-Capitale
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
6 DECEMBER 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 6 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
tot toekenning van een subsidie van 4.260.780,00 EUR aan de gemeenten Bruxelles-Capitale octroyant aux communes un subside de 4.260.780,00
tot financiering van een levensduurtepremie van 180,00 EUR voor het EUR visant à financer une prime à la vie chère de 180,00 EUR pour
jaar 2012 voor het in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wonende l'année 2012 au personnel des pouvoirs locaux domicilié en Région de
personeel van de plaatselijke besturen (gemeenten, O.C.M.W.'s, Bruxelles-Capitale (des communes, des C.P.A.S., des associations
verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi
van de organieke wet van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor organique du 8 juillet 1976 des Centres publics d'Action sociale dont
Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit O.C.M.W.'s le conseil d'administration est constitué de C.P.A.S., des hôpitaux
bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten publics dont les communes prennent le déficit en charge et du
laste nemen en de Berg van Barmhartigheid) Mont-de-Piété)
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, artikel 6 § 1, VIII, gewijzigd bij de bijzondere wetten l'article 6, § 1er, VIII, modifié par les lois spéciales des 13
van 13 juli 2001, 25 april 2004 en 13 september 2004; juillet 2001, 25 avril 2004 et 13 septembre 2004;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, artikel 4, gewijzigd bij de bijzondere wetten bruxelloises, l'article 4, modifié par les lois spéciales des 5 mai
van 5 mei 1993, 16 juli 1993 en 27 maart 2006; 1993, 16 juillet 1993 et 27 mars 2006;
Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, les articles
de controle, de artikelen 92 tot en met 95; 92 à 95;
Gelet op de ordonnantie van 12 juli 2012 houdende de aanpassing van de Vu l'ordonnance du 12 juillet 2012 contenant l'ajustement du budget
algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année
het begrotingsjaar 2012, inzonderheid op het beschikbaar krediet budgétaire 2012, notamment le crédit disponible inscrit à l'allocation
ingeschreven op de basisallocatie 10.004.27.08.43.22; de base 10.004.27.08.43.22;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; Vu l'avis de l'Inspection des Finances;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Gelet op het protocol nr. 4 betreffende een sectoraal akkoord Considérant le protocole n° 4 relatif à un accord sectoriel 2012/2013
2012/2013 afgesloten in het comité C van het Brussels Hoofdstedelijk conclu au sein du comité C de la Région de Bruxelles-Capitale;
Gewest; Overwegende dat het sectoraal akkoord 2012/2013 voorziet in de Considérant que l'accord sectoriel 2012/2013 prévoit l'octroi d'une
toekenning van een levensduurtepremie van 360,00 EUR per jaar aan het prime à la vie chère de 360,00 EUR par an au personnel des pouvoirs
in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wonende personeel van de locaux domicilié en Région de Bruxelles-Capitale (communes,
plaatselijke besturen (gemeenten, Berg van Barmhartigheid, O.C.M.W. s,
verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII Mont-de-Piété, C.P.A.S., associations formées conformément aux
van de organieke wet van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des
Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit O.C.M.W.'s Centres publics d'Action sociale dont le Conseil d'Administration est
bestaat, en openbare ziekenhuizen); constitué de C.P.A.S. et hôpitaux publics).
Overwegende dat krachtens het systeem dat vanaf 1 juli dit jaar in Considérant qu'en vertu du système qui entre en vigueur à partir du
werking treedt een premie van 180,00 EUR wordt toegekend aan het mois de juillet de cette année, une prime de 180.00 EUR sera octroyée
personeel van de Locale Besturen dat in het Brussels Gewest woont in au personnel des pouvoirs locaux domicilié en Région de Bruxelles
2012; capitale en 2012;
Overwegende dat de personeelsuitgaven een aanzienlijke en terugkerende Considérant que les dépenses de personnel sont une charge importante
last vormen; et récurrente;
Overwegende dat de tegemoetkoming van het Brussels Hoofdstedelijk Considérant que l'intervention de la Région de Bruxelles-Capitale par
Gewest in de vorm van een toelage het mogelijk maakt het personeel van le biais d'une subvention permet de garder (voire d'attirer) le
de plaatselijke besturen te houden in of zelfs aan te trekken naar het personnel des pouvoirs locaux en Région de Bruxelles-Capitale;
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région
Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse de Bruxelles-Capitale;
Hoofdstedelijke Regering; Après en avoir délibéré,
Na beraadslaging,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Binnen de perken van de begrotingskredieten die zijn

Article 1er.Dans la limite des crédits budgétaires inscrits à

ingeschreven op basisallocatie 10.004.27.08.43.22 van de algemene l'allocation de base 10.004.27.08.43.22 du budget général des dépenses
uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor 2012, de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année 2012, une subvention
wordt een subsidie van 4.260.780,00 EUR toegekend aan de gemeenten die de 4.260.780,00 EUR est allouée aux communes qui en exécution de
in uitvoering van het sectoraal akkoord 2012/2013 hebben toegekend aan l'accord sectoriel 2012/2013 ont octroyé une prime à la vie chère au
het in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wonend personeel van de personnel des pouvoirs locaux domicilié en Région de
plaatselijke besturen. Bruxelles-Capitale.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde subsidie wordt toegekend met het oog

Art. 2.La subvention visée à l'article 1er est accordée aux fins de

op de financiering, voor de periode van 1 juli tot 31 december 2012, financer, pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2012,
van een levensduurtepremie van 180,00 EUR aan de agenten van de une prime à la vie chère de 180,00 EUR destinée aux agents des
gemeenten, Berg van Barmhartigheid, O.C.M.W.'s, de verenigingen communes, des C.P.A.S., des associations formées conformément aux
gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de
organieke wet dd 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des
Centres publics d'Action sociale dont le Conseil d'Administration est
Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit O.C.M.W.'s constitué de C.P.A.S., des hôpitaux publics dont elles prennent le
bestaat, en de openbare ziekenhuizen) die in het Brussels déficit en charge et du Mont-de-Piété situé sur leur territoire,
Hoofdstedelijk Gewest wonen. résidant en Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 3.§ 1 - De betaling van de in artikel 1 bedoelde subsidies

Art. 3.§ 1er Le paiement des subventions visées à l'article 1er

gebeurt in twee delen : s'effectue en deux tranches :
Een eerste schijf van 4.000.000,00 EUR wordt betaald in 2012 op basis Une première tranche de 4.000.000,00 EUR sera versé en 2012 sur base :
van volgende gegevens :
- de statistische gegevens, per 31 december 2010, bezorgd door de - des données statistiques du 31 décembre 2010 fournis par l'ONSSAPL
RZS-PPO met betrekking tot het personeel van de gemeenten en de concernant le personnel des communes et des C.P.A.S. domicilié en
O.C.M.W.'s die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wonen;
- de statistische gegevens bezorgd door de werkgevers voor het Région de Bruxelles-Capitale;
personeel van de hoofdstukken XII en de IRIS-ziekenhuizen. - des données statistiques fournies par les -employeurs pour le
Deze gegevens zijn opgenomen in bijgevoegde tabel. personnel des chapitres XII et des hôpitaux IRIS.
Het voorschot wordt uitbetaald tegen overlegging van een L'ensemble de ces données sont reprises dans le tableau annexe.
schuldvordering die melding moet maken van de reden van de betaling, L'avance sera liquidée sur présentation d'une déclaration de créance
het bedrag waarvan betaling wordt gevraagd, het visumnummer voor de mentionnant le motif du paiement, le montant demandé en paiement, le
vastlegging en het bankrekeningnummer waarop het bedrag moet worden n° du visa d'engagement et le n° de compte bancaire sur lequel ce
gestort. De schuldvordering dient uiterlijk op de 21 december 2012 montant doit être versé. La déclaration de créance doit être adressée
naar het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest verstuurd au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, selon les modalités
te worden volgens de modaliteiten bepaald in § 2. prévues au paragraphe 2 au plus tard le 21 décembre 2012.
Het saldo wordt uitbetaald na ontvangst en analyse van de in § 3 Le solde sera liquidé après réception et analyse des pièces
bedoelde verantwoordingsstukken. Nadat voornoemde stukken justificatives visées au § 3. Une fois réalisée la vérification
gecontroleerd zijn, wordt de gemeente door de Directie specifieke desdites pièces, la commune sera invitée par la Direction des
initiativen van het Bestuur Plaatselijke Besturen verzocht een Initiatives Spécifiques de l'Administration des Pouvoirs Locaux à
schuldvordering over te maken met vermelding van het eindbedrag dat transmettre une déclaration de créance reprenant le montant final qui
hem toegekend is na onderzoek van het dossier. lui est octroyé après examen du dossier.
De schuldvordering moet de reden van de betaling vermelden, alsook het La déclaration de créance mentionnera le motif du paiement, le n° du
nr. van het visum voor de vastlegging en de bankrekening waarop het visa d'engagement et le n° de compte bancaire sur lequel ce montant
bedrag betaald dient te worden. Deze schuldvordering moet gericht doit être versé. Cette déclaration de créance doit être adressée au
worden aan het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, selon les modalités
volgens de modaliteiten bepaald in § 2 binnen een termijn van 15 dagen prévues au paragraphe 2 et dans le délai de 15 jours suivant la
nadat de gemeente het verzoek van het Bestuur Plaatselijk Besturen réception par la commune, de l'invitation émanant de l' Administration
heeft ontvangen. des Pouvoirs Locaux.
Het aandeel van het voorschot en het saldo dat toekomt aan het La quote-part de l'avance et du solde revenant au C.P.A.S., aux
O.C.M.W., de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de
hoofdstuk XII van de organieke wet dd 8 juli 1976 op de Openbare la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action
Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit Sociale dont le CA est constitué de C.P.A.S. et, le cas échéant, au
O.C.M.W.'s bestaat en eventueel aan de Berg van Barmhartigheid en aan Mont-de-Piété et à l'hôpital ou aux hôpitaux leur sera immédiatement
het ziekenhuis of de ziekenhuizen, dient onmiddellijk aan deze
instellingen doorgestort te worden. Binnen de 15 dagen dient een rétrocédée. Une attestation de versement sera transmise dans les 15
stortingsbewijs bezorgd te worden aan de subsidiërende overheid. jours à l'autorité subsidiante.
§ 2 De in § 1 bedoelde schuldvorderingen moeten als origineel § 2 Les déclarations de créance visées au paragraphe 1er doivent être
exemplaar ingediend worden bij het Ministerie van het Brussels introduites en original au Ministère de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest - Directie Comptabiliteit - lokaal 8.119 - CCN Bruxelles-Capitale - Direction de la Comptabilité - local 8.119 - CCN
8ste verdieping, Vooruitgangstraat 80, bus 1, 1035 Brussel. 8e étage, rue du Progrès, 80 boîte 1, 1035 Bruxelles.
§ 3 De verantwoordingsstukken moeten verplicht op 31 mei 2013 § 3 Les pièces justificatives doivent être introduites impérativement
ingediend worden bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk pour le 31 mai 2013 à l'Administration des Pouvoirs Locaux - Direction
Gewest - Directie specifieke initiatieven - City Center, Kruidtuinlaan des Initiatives Spécifiques - City Center, boulevard du Jardin
20, 1ste verdieping te 1035 Brussel. Deze termijn dient strikt in acht Botanique 20, 1er étage à 1035 Bruxelles.
genomen te worden.
De begunstigde moet ervoor zorgen dat het dossier volledig en in één Le bénéficiaire veillera à ce que le dossier complet soit déposé en
keer wordt ingediend. Geen enkel bijkomend stuk zal aanvaard worden na une fois et dans son intégralité. Aucune pièce supplémentaire ne sera
de hierboven vermelde datum. acceptée après la date mentionnée ci-dessus.
De bewijsstukken zullen worden opgesteld als volgt : Ces pièces s'établiront comme suit :
1° Per instelling, moet er een lijst opgemaakt worden van de 1° un relevé, par entité, du personnel des pouvoirs locaux habitant la
personeelsleden die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wonen. Dit
document dient eensluidend verklaard te worden door de de burgemeester Région de Bruxelles-Capitale. Ce document devra être certifié conforme
en de gemeentesecretaris. par le bourgmestre et le secrétaire communal.
2° De berekening van het saldo gebeurt door, per instelling, het 2° le calcul reprendra, par entité, le nombre total des membres du
totaal aantal personeelsleden van de plaatselijke besturen dat van 1 personnel des pouvoirs locaux qui réside en Région de
juli tot 31 december 2012 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest woont, Bruxelles-Capitale du 1er juillet au 31 décembre de l'année, multiplié
te vermenigvuldigen met het bedrag van 180,00 EUR; par le montant de 180,00 EUR;
Voor het personeelslid dat zijn of haar domicilie wijzigt, wordt de Pour l'agent qui change de domicile, la prime de vie chère est payée à
levensduurtepremie uitbetaald vanaf de maand die volgt op de datum van partir du mois qui suit la date d'inscription de l'agent au registre
zijn of haar inschrijving in het bevolkingsregister van één van de de la population d'une des communes de la Région de
gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, voor zover deze Bruxelles-Capitale, pour autant que cette date soit postérieure au 1er
datum na 1 juli 2012 valt. juillet 2012.
De toekenning van de levensduurtepremie eindigt op de eerste dag van L'octroi de la prime de vie chère prend fin le premier jour du mois
de maand die volgt op de schrapping van het personeelslid uit het qui suit la radiation de l'agent du registre de la population d'une
bevolkingsregister één van de gemeenten van het Brussels des communes de la Région de Bruxelles-Capitale, sauf s'il est inscrit
Hoofdstedelijk Gewest, behalve indien hij of zij is ingeschreven in de dans les registres de la population d'une autre commune de la Région
bevolkingsregisters van een andere gemeente van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest. de Bruxelles-Capitale.

Art. 4.De directie Specifieke Initiatieven van het Bestuur

Art. 4.La Direction des Initiatives spécifiques de l'Administration

Plaatselijke Besturen van het Ministerie van het Brussels des Pouvoirs locaux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Gewest is aangewezen als de administratieve dienst die est le service administratif désigné pour s'assurer de la bonne
toeziet op het goed beheer van de door dit besluit toegekende gestion des crédits alloués par cet arrêté.
kredieten.

Art. 5.De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen of zijn

Art. 5.Le Ministre chargé des Pouvoirs locaux ou son Administration

Administratie mag de begunstigde alle bijkomende gegevens vragen die peut demander au bénéficiaire toutes informations complémentaires
nodig zijn voor de behandeling van het dossier en mag alle daartoe nécessaires au traitement du dossier et effectuer sur place toute
aangewezen stappen ondernemen om ze ter plaatse te bekomen. démarche utile afin de les récolter.

Art. 6.De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen wordt belast

Art. 6.Le Ministre, chargé des pouvoirs locaux, est chargé de

met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2012.

Art. 7.Cet arrêté produit ses effets le 1er juillet 2012.

Brussel, 6 december 2012. Bruxelles, le 6 décembre 2012.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
Ch. PICQUE, Ch. PICQUE,
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, de
Landschappen en Openbare Netheid. Monuments et Sites et de la Propreté publique.
Bijlage : voorschotten Annexe : avances
Gegevens per 31 december 2010-RSZPPL dienst statistieken-DmfAPPL Benaming Personeel van de plaatselijke besturen Aantal personeelsleden dat in het BHG woont Voorschot door de plaatselijke besturen Gemeentebestuur Anderlecht Données au 31 décembre 2010-ONSSAPL service statistique-DmfAPL Dénomination Personnel des pouvoirs locaux Nombre d'agents habitant R.B.C. Avances par pouvoirs locaux Administration communale d'Anderlecht
1340 1340
842 842
142.283,77 142.283,77
Gemeentebestuur Oudergem Administration communale d'Auderghem
442 442
332 332
56.102,39 56.102,39
Stad Brussel Ville de Bruxelles
4171 4171
2699 2699
456.085,39 456.085,39
Gemeentebestuur van Etterbeek Administration communale d'Etterbeek
695 695
463 463
78.239,18 78.239,18
Gemeentebestuur van Evere Administration communale d'Evere
541 541
368 368
62.185,78 62.185,78
Gemeentebestuur van Elsene Administration communale d'Ixelles
1497 1497
1063 1063
179.629,04 179.629,04
Gemeentebestuur van Ukkel Administration communale d'Uccle
1202 1202
698 698
117.950,20 117.950,20
Gemeentebestuur van Sint-Agatha-Berchem Administration communale Berchem sainte-Agathe
243 243
174 174
29.403,06 29.403,06
Gemeentebestuur van Vorst Administration commune de Forest
816 816
489 489
82.632,74 82.632,74
Gemeentebestuur van Ganshoren Administration communale de Ganshoren
214 214
140 140
23.657,63 23.657,63
Gemeentebestuur van Jette Administration communale de Jette
717 717
495 495
83.646,63 83.646,63
Gemeentebestuur van Koekelberg Administration communale de Koekelberg
268 268
195 195
32.951,70 32.951,70
Gemeentebestuur van Sint-Jans-Molenbeek Administration communale Molenbeek Saint-Jean
1290 1290
958 958
161.885,81 161.885,81
Gemeentebestuur van Sint-Gillis Administration communale de Saint Gilles
827 827
634 634
107.135,29 107.135,29
Gemeentebestuur van Schaarbeek Administration communale de Schaerbeek
1293 1293
948 948
160.195,98 160.195,98
Gemeentebestuur van Sint-Joost-ten-Node Administration communale de St Josse-ten-Noode
612 612
439 439
74.183,58 74.183,58
Gemeentebestuur van Watermaal-Bosvoorde Administration communale de Watermael-Boitsfort
421 421
329 329
55.595,44 55.595,44
Gemeentebestuur van Sint-Lambrechts-Woluwe Administration communale de Woluwe Saint-Lambert
905 905
631 631
106.628,34 106.628,34
Gemeentebestuur van Sint-Pieters-Woluwe Administration communale de Woluwe Saint-Pierre
563 563
370 370
62.523,75 62.523,75
O.C.M.W. van Anderlecht C.P.A.S. d'Anderlecht
595 595
388 388
65.565,44 65.565,44
O.C.M.W. van Oudergem C.P.A.S. d'Auderghem
156 156
122 122
20.615,94 20.615,94
O.C.M.W. van Etterbeek C.P.A.S. d'Etterbeek
397 397
308 308
52.046,79 52.046,79
O.C.M.W. van Evere C.P.A.S. d'Evere
217 217
157 157
26.530,35 26.530,35
O.C.M.W. van Elsene C.P.A.S. d'Ixelles
625 625
468 468
79.084,09 79.084,09
O.C.M.W. van Ukkel C.P.A.S. d'Uccle
573 573
389 389
65.734,43 65.734,43
O.C.M.W. van Sint-Agatha-Berchem C.P.A.S. de Berchem Sainte-Agathe
161 161
106 106
17.912,21 17.912,21
O.C.M.W. van Brussel C.P.A.S. de Bruxelles
2253 2253
1518 1518
256.516,35 256.516,35
O.C.M.W. van Vorst C.P.A.S. de Forest
367 367
286 286
48.329,17 48.329,17
O.C.M.W. van Ganshoren C.P.A.S. de Ganshoren
214 214
155 155
26.192,38 26.192,38
O.C.M.W. van Jette C.P.A.S. de Jette
313 313
235 235
39.711,03 39.711,03
O.C.M.W. van Koekelberg C.P.A.S. de Koekelberg
146 146
114 114
19.264,07 19.264,07
O.C.M.W. van Sint-Jans-Molenbeek C.P.A.S. de Molenbeek Saint-Jean
856 856
652 652
110.176,98 110.176,98
O.C.M.W. van Sint-Gillis C.P.A.S. de Saint-Gilles
519 519
412 412
69.621,04 69.621,04
O.C.M.W. van Sint-Joost-ten-Node C.P.A.S. de St Josse Ten Noode
287 287
209 209
35.317,47 35.317,47
O.C.M.W. van Schaarbeek C.P.A.S. de Schaerbeek
791 791
627 627
105.952,40 105.952,40
O.C.M.W. van Watermaal-Bosvoorde C.P.A.S. de Watermael-Boitsfort
206 206
157 157
26.530,35 26.530,35
O.C.M.W. van Sint-Lambrechts-Woluwe C.P.A.S. de Woluwe Saint-Lambert
157 157
101 101
17.067,29 17.067,29
O.C.M.W. van Sint-Pieters-Woluwe C.P.A.S. de Woluwe Saint-Pierre
235 235
171 171
28.896,11 28.896,11
Totaal Total
27125 27125
18841 18841
3.183.810,59 3.183.810,59
Ziekenhuizen Hôpitaux
IZZ HIS
1094 1094
184.867,51 184.867,51
UMC Sint-Pieter CHU Saint-Pierre
1213 1213
204.976,50 204.976,50
Brugmann Brugmann
1214 1214
205.145,48 205.145,48
UKZKF Huderf
339 339
57.285,27 57.285,27
Bordet Bordet
508 508
85.843,41 85.843,41
TOTAAL TOTAL
4368 4368
738.118,18 738.118,18
Hoofdstuk XII Chapitre XII
Cuisines Bruxelloises Cuisines Bruxelloises
250 250
158 158
26.699,33 26.699,33
Buurthuizen Maisons de Quartier
49 49
39 39
6.590,34 6.590,34
Valida Valida
403 403
253 253
42.752,72 42.752,72
Totaal Total
702 702
450 450
76.042,40 76.042,40
Berg van Barmhartigheid Mont de Piété
29 29
12 12
2.027,80 2.027,80
Algemeen totaal Total général
27856 27856
23671 23671
3.999.998,96 3.999.998,96
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 6 december 2012. Bruxelles-Capitale du 6 décembre 2012.
Brussel, 6 december 2012. Bruxelles, le 6 décembre 2012.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
Ch. PICQUE, Ch. PICQUE,
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
belast met Plaatselijke Besturen. chargé des Pouvoirs locaux.
^