Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe gemachtigd wordt 496 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à engager ou à maintenir en service 496 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
20 DECEMBER 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 20 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe gemachtigd | Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de |
wordt 496 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden | l'Environnement à engager ou à maintenir en service 496 membres du |
om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften | personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels |
et temporaires en personnel | |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; | bruxelloises, notamment l'article 40; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut Bruxellois pour la |
het Brussels Instituut voor Milieubeheer zoals gewijzigd door de | Gestion de l' Environnement tel que modifié par les ordonnances du 27 |
ordonnanties van 27 april 1995 en 29 maart 2001; | avril 1995 et du 29 mars 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de gemeenschaps-en gewestregeringen en van de Colleges | personnel des services des gouvernements de communauté et de région et |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes de droit |
die ervan afhangen; | public qui en dépendent; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
juli 2006 tot regeling van de administratieve en geldelijke toestand | juillet 2006 portant réglementation de la situation administrative et |
van de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar | pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes |
nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
december 2011 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe | décembre 2011 autorisant l'Institut Bruxellois pour la Gestion de |
gemachtigd wordt 487 contractuele personeelsleden in dienst te nemen | l'Environnement à engager ou à maintenir en service 487 membres du |
of te houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke | personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels |
personeelsbehoeften; | et temporaires en personnel, |
Gelet op de bijwerking van die machtiging ingevolge onder meer de | Vu la mise à jour de cette autorisation suite notamment à des |
toelating van contractuele personeelsleden tot de statutaire stage; | admissions au stage statutaire de personnel contractuel; |
Gelet op de beslissing van de Regering van 15 en 16 december 2011 | Vu la décision du Gouvernement du 15 et 16 décembre 2011 autorisant |
waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe gemachtigd | |
wordt 3 contractuele personeelsleden in dienst te nemen voor het | l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'environnement à engager 3 |
onderhoud en de controle van klimaatregelingssystemen en de EPB-eisen | membres du personnel contractuel pour l'entretien et le contrôle des |
die erop van toepassing zijn bij hun installatie; | systèmes de climatisation et aux exigences PEB qui leur sont |
applicables; | |
Gelet op de beslissing van de Regering van 15 en 16 december 2011 | Vu la décision du Gouvernement du 15 et 16 décembre 2011 autorisant |
waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe gemachtigd | |
wordt 2 contractuele personeelsleden in dienst te nemen voor de | l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'environnement à engager 2 |
opvolging van een energieaudit voor grote energieverbruikende | membres du personnel contractuel pour la mise en oeuvre d'un audit |
instellingen.; | énergétique pour les établissements gros consommateurs d'énergie; |
Gelet op de beslissing van de Regering van 26 april 2012 waarbij het | Vu la décision du Gouvernement du 26 avril 2012 autorisant l'Institut |
Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe gemachtigd wordt 1 | bruxellois pour la Gestion de l'environnement à engager 1 membre du |
contractuele personeelslid in dienst te nemen voor controle op | |
antennes die elektromagnetische golven uitzenden; | personnel contractuel pour le contrôle des antennes émettrices; |
Gelet op de beslissing van de Regering van 15 december 2011 waarbij | Vu la décision du Gouvernement du 15 décembre 2011 déterminant à 16 le |
het aantal van opdrachthouders voor de de organisatie van de | nombre de chargés de mission pour l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bepaald is op 16; | l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale; |
In afwachting van de statutarisering van personeelsleden opgenomen in | En attendant la statutarisation des membres du personnel repris dans |
de adequate SELOR - reserves en gelet op het akkoord van de Inspecteur | les réserves SELOR adéquates et moyennant l'accord de l'Inspecteur des |
van Financiën waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe | Finances autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de |
gemachtigd wordt om plaatsen voorzien op het statutair kader om te | l'environnement à transformer des places prévues au cadre statutaire |
zetten in de aanwerving van contractuele personeelsleden; | en engagement de membres du personnel contractuel; |
Overwegende dat het noodzakelijk is personeelsleden in dienst te nemen | Considérant la nécessité, pour assurer le bon fonctionnement de |
of te houden teneinde de goede werking van het Brussels Instituut voor | l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'environnement, d'engager ou |
Milieubeheer te verzekeren; | de maintenir en service des membres du personnel; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 13 december 2012; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 13 décembre 2012; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting gegeven op 20 | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 20 décembre 2012; |
december 2012; Op voorstel van de minister bevoegd voor Leefmilieu, Energie en | Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Environnement, de |
Stadsvernieuwing, | l'Energie et de la Rénovation urbaine, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.L'Institut Bruxellois pour la Gestion de l' Environnement |
|
Artikel 1.Het Brussels Instituut voor Milieubeheer wordt ertoe |
est autorisé à engager ou à maintenir en service, pour assurer des |
gemachtigd 496 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te | tâches exceptionnelles et temporaires, 496 membres du personnel |
houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke taken. | contractuel. |
Art. 2.Deze 496 personeelsleden worden verdeeld als volgt : |
Art. 2.Ces 496 agents sont répartis de la manière suivante : |
Personeel van niveau A : 191 | Personnel de niveau A : 191 |
Personeel van niveau B : 89,5 | Personnel de niveau B : 89,5 |
Personeel van niveau C : 48,5 | Personnel de niveau C : 48,5 |
Personeel van niveau D : 36 | Personnel de niveau D : 36 |
Personeel van niveau E : 131 | Personnel de niveau E : 131 |
Art. 3.Het in dienst nemen of houden van de contractuele |
Art. 3.L'engagement ou le maintien en service des membres du |
personeelsleden bedoeld bij de artikelen 1 en 2 van dit besluit blijft | personnel contractuel visés aux articles 1er et 2 du présent arrêté ne |
beperkt tot 31 december 2013. | pourra aller au-delà du 31 décembre 2013. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
Art. 5.De Minister van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid is belast |
Art. 5.La Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la |
met de uitvoering van dit besluit. | Politique de l'Eau est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 december 2012. | Bruxelles, le 20 décembre 2012. |
Voor de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De minister-Voorzitter, | Le Ministre-Président, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister bevoegd voor Leefmilieu, | La Ministre chargée de l'Environnement, |
Energie en Stadsvernieuwing, | de l'Energie et de la Rénovation urbaine, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |