Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vastlegging van de modaliteiten voor de eindverdeling en de stortingsmodaliteiten van de opbrengsten van het parkeerbeleid | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les modalités de répartition finale et les modalités de versement du produit des recettes du stationnement |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
29 NOVEMBER 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 29 NOVEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot vastlegging van de modaliteiten voor de eindverdeling en de | Bruxelles-Capitale fixant les modalités de répartition finale et les |
stortingsmodaliteiten van de opbrengsten van het parkeerbeleid | modalités de versement du produit des recettes du stationnement |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende organisatie van | Vu l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la |
het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk | politique du stationnement et création de l'Agence du Stationnement de |
Parkeeragentschap, in het bijzonder artikel 41; | la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 41; |
Gelet op het advies nr. 51.765/4. van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis n° 51.765/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 2012, |
september 2012, overeenkomstig artikel 84, § 1, lid 1, 1° van de | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement de la Région de |
belast met Vervoer | Bruxelles-Capitale chargée des Transports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen en definities | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales et définitions |
Artikel 1.Krachtens dit besluit verstaat men onder : |
Article 1er.Aux termes du présent arrêté, on entend par : |
1° Ordonnantie : De ordonnantie van 22 januari houdende de organisatie | 1° Ordonnance : L'ordonnance du 22 janvier portant organisation de la |
van het parkeerbeleid en de oprichting van het Parkeeragentschap van | politique du stationnement et création de l'Agence du Stationnement de |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 30 januari 2009; | la Région de Bruxelles-Capitale, publiée au Moniteur belge le 30 janvier 2009; |
2° Parkeeragentschap : Het Parkeeragentschap van het Brussels | 2° Agence du Stationnement : L'Agence du stationnement de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest zoals bepaald in Hoofdstuk VI van de | Bruxelles-Capitale, telle que définie dans le Chapitre VI de |
ordonnantie; | l'ordonnance; |
3° Inning : Het ophalen van het geld van de parkeerautomaten, het | 3° Perception : La collecte de l'argent des horodateurs, la réception |
ontvangen van betalingen in geval van niet-naleving van de | |
parkeerregels en de invordering van de niet-betaalde bedragen; | des paiements en cas de non-respect des règles de stationnement et la |
récupération des montants impayés; | |
4° Controle : Het controleren op gemeente- en gewestwegen van het | 4° Contrôle : Le contrôle du respect du stationnement réglementé sur |
naleven van het gereglementeerd parkeren. | les voiries communales et régionales; |
5° Ontvangsten : De ontvangsten betreffen met name de opbrengsten uit | 5° Recettes : Les recettes comprennent notamment les produits issus de |
het ophalen van het geld van parkeerautomaten, de opbrengsten uit | la collecte de l'argent des horodateurs et des parcmètres, les |
andere betalingswijzen van retributies, de administratieve boetes en | produits issus d'autres moyens de paiement des redevances, les amendes |
de opbrengsten uit de invordering van niet betaalde bedragen en de | administratives et les produits issus de la récupération des montants |
opbrengst van de verkoop van parkeerkaarten; | impayés et le produit des ventes de cartes de stationnement; |
6° Parkeerkaarten : De vrijgesteldenkaarten zoals bepaald in de | 6° Carte de stationnement : Les cartes de dérogation telles que |
artikelen 2, 4° en 6 van de ordonnantie, alsook alle parkeerkaarten | définies aux articles 2, 4° et 6 de l'ordonnance, ainsi que toutes les |
bedoeld in het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende | cartes relatives au stationnement visées dans l'arrêté royal du 1er |
algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik | décembre 1975 portant règlement général sur la police de la |
van de openbare weg, en alle andere parkeerkaarten die door de | circulation routière et de l'usage de la voie publique, et toutes les |
gemeenten worden uitgegeven. | autres cartes liées au stationnement et émises par les communes. |
7° Directe kosten : De kosten waarmee men rekening kan houden omvatten | 7° Coûts directs : Les coûts dont on peut tenir compte comprennent |
alle kosten die direct verbonden zijn met de controle en de inning van | tous les coûts liés directement au contrôle et à la perception des |
de parkeerretributies, het loon van de agenten en stewards en hun | recettes de stationnement, le salaire des agents, des stewards et de |
coördinator belast met het opzoeken en vaststellen van niet- naleving | leur coordinateur chargés de rechercher et de constater le non-respect |
van de parkeerregels, de kosten van zakterminals gebruikt voor de | des règles de stationnement, les frais des terminaux de poches |
controle (licentiekosten, afschrijving van management software, | utilisés pour le contrôle (coûts de licence, dépréciation du logiciel |
afschrijving van terminals en onderhoud), het loon van de agenten | de gestion, dépréciation des terminaux et maintenance), le salaire des |
belast met de administratie van boetes en de vrijgesteldenkaarten en | agents chargés de l'administration des amendes, des cartes de |
parkeerkaarten, de kosten van de onderhoudssystemen specifiek voor de | dérogation et de stationnement, les frais des systèmes de soutien |
kaarten, de fabricagekosten van de kaarten, de kosten verbonden aan de | spécifique pour les cartes, les frais de fabrication des cartes, les |
klantendienst (helpdesk), interesten van leningen voor de aankoop van parkeermeters, de kosten verbonden aan de aankoop, verzekering, het onderhoud en herstelling van de parkeermeters, de kosten verbonden aan de inning (parkeermeters), de kosten verbonden aan het administratief beheer van de parkmeters (back-office), de kosten van de verschillende betalingssystemen, de kosten voor de vorming en uniformen van de agenten, communicatiekosten en kosten van informatie aan het publiekverbondenmet het parkeren De Raad van Bestuur kan indien nodig de lijst van directe kosten aanpassen. | frais liés au service-clientèle (helpdesk), les intérêts liés aux emprunts pour l'achat des horodateurs, les frais engendrés par l'achat, l'assurance, l'entretien et la réparation des horodateurs, la dépréciation des horodateurs, les frais liés à la perception (horodateurs), les frais liés à la gestion administrative des horodateurs et parcmètres (back-office), les frais des différents systèmes de paiement, les coûts de formation et des uniformes des agents, et les frais de communication et information au public liés au stationnement, Le Conseil d'Administration peut, le cas échéant, adapterla liste des coûts directs. |
8° Indirecte kosten : de kosten die indirect verbonden zijn met de | 8° Coûts indirects : les coûts qui sont indirectement liés au contrôle |
controle en de inning van de parkeerretributies en die niet opgenomen | et à l'encaissement des redevances de stationnement et qui n'ont pas |
zijn in artikel 1, 7°. | été repris à l'article 1, 7°. |
9° Vervolgingskosten : Alle kosten specifiek afkomstig uit het aangaan | 9° Coûts de poursuite : L'ensemble des coûts et frais spécifiquement |
van vervolgingen ten opzichte van de schuldenaars van niet- betaalde | issus de l'engagement de poursuites à l'encontre des débiteurs des |
bedragen, zoals aanmaningen, ingebrekestellingen, gerechtskosten en | montants impayés, tels que les rappels, mise en demeure, frais de |
kosten van de gerechtsdeurwaarder, kosten, erelonen van advocaten en | justice et d'huissier, frais, honoraires d'avocat et les systèmes |
de back-office systemen specifiek voor de vervolgingen. | back-office spécifique pour les poursuites. |
10° Nettowinst : Overblijvende winst na aftrek van de kosten van de | 10° Bénéfice net : Le bénéfice restant après déduction descoûts des |
ontvangsten. | recettes. |
Art. 2.De nettowinst uit de inning van parkeerretributies worden |
Art. 2.Les bénéfices nets issus de la perception des recettes de |
verdeeld ten belope van 15% aan het Parkeeragentschap en 85 % aan de gemeenten. | stationnement sont répartis à concurrence de 15 % à l'Agence de Stationnement et de 85 % aux communes. |
HOOFDSTUK II. - Controle van de naleving van de parkeerregels en | CHAPITRE II. - Contrôle du respect des règles de stationnement |
inning van de parkeerretributies door de gemeenten | et perception des recettes de stationnement par les communes |
Art. 3.Wanneer de gemeenten belast zijn met de controle- en |
Art. 3.Lorsque les communes sont en charge des missions de contrôle |
inningsopdracht op de gemeente- en gewestwegen die tot hun grondgebied | et de perception sur les voiries communales et régionales faisant |
behoren, overeenkomstig artikel 40 van de ordonnantie, gebeurt de | partie de leur territoire, conformément à l'article 40 de |
verdeling zoals wordt beschreven in artikelen 4, 5 en 6. | l'ordonnance, la répartition s'opère comme indiqué aux articles 4, 5 |
Art. 4.Elke gemeente wordt vergoed voor de gedane kosten in het kader |
et 6. Art. 4.Chaque commune est indemnisée pour tous les coûts exposés dans |
van de controle- en inningsopdracht op de gemeente- en gewestwegen die | le cadre de ses missions de contrôle et de perception sur les voiries |
tot haar grondgebied behoren, alsook voor de vervolgingskosten, | communales et régionales faisant partie de son territoire, ainsi que |
overeenkomstig artikel 41 van de ordonnantie. | pour les coûts de poursuite, conformément à l'article 41 de |
l'ordonnance. | |
De gedane kosten worden vergoed dankzij de ontvangsten geïnd op de | Les coûts supportés sont indemnisés grâce aux recettes perçues sur les |
gemeente- en gewestwegen die tot het grondgebied van de gemeente | voiries communales et régionales faisant partie du territoire de la |
behoren. De kosten moeten behoorlijk verantwoord worden. | commune. Les coûts doivent être dûment justifiés. |
Het Agentschap kan het werkelijk karakter van de kosten en ontvangsten | |
die rechtstreeks en onrechtstreeks verbonden zijn aan het | L'Agence peut vérifier le caractère réel des coûts et recettes |
parkeerbeleid in de gemeente verifiëren. Hiertoe bezorgt de gemeente, | directement et indirectement liés au stationnement dans la commune. La |
binnen de 15 dagen na het verzoek van het Agentschap, alle informatie en stukken met betrekking tot deze verificatie. Art. 5.De prijzen die door de gemeenten aangerekend worden, dienen marktconform te zijn. De Regering belast het Agentschap met het opmaken van een formulier/tabel houdende alle verschillende aftrekbare kosten. De kosten worden uitgedrukt in een maximumvolume en een eenheidsprijs. Iedere overschrijding van het volume en/of van de eenheidsprijs moet behoorlijk verantwoord worden door de gemeenten, aan de hand van de relevante stukken en schriftelijke verantwoording. Het Agentschap deelt aan de gemeente mee welk deel van de kosten niet in rekening mogen worden gebracht voor de mindering. In geval van betwisting, stuurt de gemeente een gedetailleerde brief |
commune fournit à cet effet, dans les 15 jours suivant la demande de l'Agence, toutes les informations et pièces relatives à cette vérification. Art. 5.Les coûts déduits par les communes doivent être conformes au prix du marché. Le Gouvernement charge l'Agence d'établir pour les coûts directs, un formulaire/tableau reprenant les différents coûts déductibles. Ces coûts sont exprimés en quantité (ou volume) et en un prix unitaire maximum. En cas de dépassement de la quantité (ou volume) et/ou du prix unitaire indiqué, la commune fournit à l'Agence une justification écrite et les pièces pertinentes pour permettre à l'Agence d'apprécier le surcoût. L'Agence communique à la commune la partie des coûts qui ne peuvent être pris en compte à la déduction. En cas de contestation, la commune adresse au Conseil d'Administration |
naar de Raad van Bestuur van het Agentschap, binnen de 30 dagen na | de l'Agence un courrier circonstancié, dans les 30 jours de la |
ontvangst van de bekendmaking van het Agentschap. | réception de la notification de l'Agence. |
De Raad van Bestuur beschikt over een periode van 60 dagen vanaf de | Le Conseil d'Administration dispose d'un délai de 60 jours à dater de |
datum van ontvangst van het beroep om de kosten te aanvaarden of te | la réception du recours pour accepter ou refuser les coûts. |
weigeren. Bij gebrek aan bekendmaking van zijn beslissing in de termijn | A défaut de notification de sa décision dans le délai prescrit à |
voorgeschreven in de vorige alinea, worden de kosten geacht te zijn | l'alinéa précédent, les coûts sont réputés acceptés par l'Agence. |
aanvaard door het Agentschap. | |
Art. 6.De indirecte kosten mogen worden afgetrokken ten belope van |
Art. 6.Les coûts indirects peuvent être déduits suivant un plafond |
een vast plafond, uitgedrukt in een percentage van de directe kosten, | fixe, exprimé en pourcentage des coûts directs, au-delà duquel la |
waarboven de aftrek van de kost niet meer mogelijk is. | déduction du coût n'est plus admise. |
Het percentage voor de aftrek van indirecte kosten bedraagt 6 %. | Le pourcentage pour la déduction des coûts indirects est fixé à 6 %. |
Art. 7.Na aftrek van de kosten en in de veronderstelling van een |
Art. 7.Après déduction des coûts et dans l'hypothèse d'un bénéfice |
eventuele nettowinst, draagt de gemeente 15 % van deze winst over aan | net éventuel, la commune transfère 15 % de ce bénéfice à l'Agence. |
het Agentschap. | |
Ontvangsten - kosten = Nettosaldo | Recettes - coûts = Solde net |
Trimesterieel stort de gemeente een provisie van 15 % van de winst aan | Chaque trimestre, la commune verse une provision de 15 % des bénéfices |
het Agentschap. | à l'Agence. |
Het overzicht van alle berekeningen gemaakt om deze 15 % te bepalen zal in het eerste trimester van het volgende jaar worden overgemaakt aan het Agentschap en het bedrag van een eventuele regularisatie zal de daarop volgende maand gestort worden. Indien na controle door het Agentschap blijkt dat de provisie te hoog geraamd werd zal het Agentschap verschil terugstorten aan de gemeente. Indien na controle door het Agentschap blijkt dat de provisie te laag geraamd werd door de gemeente, zal de gemeente het verschil storten aan het Agentschap. HOOFDSTUK III. - Controle van het naleven van het gereglementeerd parkeren en inning van de parkeerretributie door het Parkeeragentschap
Art. 8.Wanneer het Parkeeragentschap de controle- en inningsopdracht, |
Le relevé de tous les calculs effectués pour établir ces 15 % sera transmis à l'Agence durant le premier trimestre de l'année suivante et le montant d'une éventuelle régularisation sera versé le mois qui suit. Si après le contrôle par l'Agence, il apparaît que la provision a été surestimée, l'Agence remboursera la différence à la commune. Si après le contrôle par l'Agence, il apparaît la provision a été sous-estimée, la commune verserala différence à l'Agence. CHAPITRE III. Contrôle du respect des règles de stationnement et perception des recettes de stationnement par l'Agence du Stationnement
Art. 8.Lorsque l'Agence du Stationnement exerce les missions de contrôle et de perception des recettes de stationnement, conformément |
overeenkomstig artikel 40 van de ordonnantie, gebeurt de verdeling | à l'article 40 de l'ordonnance, la répartition s'opère comme indiqué |
zoals wordt beschreven in artikelen 9, 10 en 11. | aux articles 9, 10 et 11. |
Art. 9.Overeenkomstig artikel 41 van de ordonnantie, wordt het |
Art. 9.Conformément à l'article 41 de l'ordonnance, l'Agence est |
Agentschap vergoed voor alle gedane kosten in het kader van haar | indemnisée pour tous les coûts exposés dans le cadre de sa mission de |
controle- en inningsopdracht op de gemeente- en gewestwegen waarvoor | contrôle et de perception sur les voiries communales et régionales |
ze belast is, wanneer deze opdrachten haar gedelegeerd werden | dont elle a la charge, lorsque ces missions lui ont été déléguées |
overeenkomstig de artikelen 40 en 45 van de ordonnanties. | conformément aux articles 40 et 45 de l'ordonnance. |
Art. 10.De kosten die door het Agentschap in mindering worden |
Art. 10.Les coûts déduits par l'Agence seront calculés conformément |
gebracht zullen berekend worden overeenkomstig artikelen 5, 6 en 7. | aux articles 5, 6 et 7. |
De kosten gedragen door het Agentschap worden verdeeld per gemeente op | Les coûts supportés par l'Agence seront établis commune par commune |
basis van allocatiesleutels. | sur base de clés de répartition. |
Deze sleutels zijn met name het aantal gereglementeerde | Ces clés seront, notamment, le nombre de places de stationnement |
parkeerplaatsen (met uitzondering van het aantal gereserveerde | règlementées (à l'exception des places de stationnement réservées) et |
parkeerplaatsen) en het aantal parkeerkaarten dat wordt beheerd door | le nombre total de cartes de stationnement délivrées par commune. |
de gemeente. | Art. 11.Par commune, après déduction de tous les coûts exposés, le |
Art. 11.Na aftrek van de voorgedragen kosten, zal de netto winst per |
solde net sera réparti à concurrence de 85 % au profit de la commune, |
gemeente verdeeld worden in 85 % voor de gemeente en 15 % voor het Agentschap. | les 15 % restants demeurant acquis à l'Agence. |
Ontvangsten - kosten = Nettosaldo | Recettes - coûts = Solde net |
De gemeenten bezorgen, twee keer per jaar (eind juni en eind december) | Les communes transmettent à l'Agence, deux fois par an (fin juin et |
een lijst aan het Agentschap met het aantal gereglementeerde | fin décembre), un document reprenant le nombre de places de |
parkeerplaatsen, een liggingsplan van deze parkeerplaatsen op hun | stationnement règlementées, un plan de situation de ces emplacements |
grondgebied, alsook de volledige lijst van afgeleverde parkeerkaarten. | sur leur territoire, ainsi que la liste exhaustive des cartes de stationnement délivrées. |
Art. 12.Het Agentschap houdt twee soorten boekhoudingen bij : een |
Art. 12.L'Agence tient deux types de comptabilité une comptabilité |
algemene boekhouding op gewestelijk niveau en een boekhouding per | globale au niveau régional et une comptabilité commune par commune. |
gemeente. Deze boekhouding bepaalt exact de oorsprong van alle | Cette comptabilité identifie avec précision l'origine de toutes les |
ontvangsten geïnd uit het parkeerbeleid en de daaraan verbonden | recettes de stationnement perçues ainsi que de tous les coûts. |
kosten. Art. 13.De storting van de winst ten gunste van de gemeenten zal het |
Art. 13.Le versement du bénéfice au profit des communes fera l'objet |
voorwerp uitmaken van een trimestrieel overzicht van het Agentschap | d'un relevé par trimestre par l'Agence, de tous les calculs effectués |
van alle berekeningen ter bepaling van deze winst. Dit overzicht zal | pour l'établir. Ce relevé sera transmis aux différentes communes et le |
aan de verschillende gemeenten bezorgd worden en het bedrag zal de | |
daaropvolgende maand gestort worden. | montant versé le mois qui suit. |
HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding | CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking de tweede maand die volgt op de |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le deuxième mois qui suit |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | celui de sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 29 november2012. | Bruxelles, le 29 novembre 2012. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening en Monumenten & | Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
openbare werken met Openbare Werken en Vervoer, | chargée des Travaux publics et des Transports, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |