Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
15 NOVEMBER 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 15 NOVEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten | Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et |
voor het verhuren van voertuigen met chauffeur | aux services de location de voitures avec chauffeur |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten | Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux |
en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, | services de location de voitures avec chauffeur, l'article 28, modifié |
gewijzigd bij de ordonnanties van 11 juli 2002 en 20 juli 2006, | par les ordonnances des 11 juillet 2002 et 20 juillet 2006; |
artikel 28; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 |
maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het | mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de |
verhuren van voertuigen met chauffeur; | voitures avec chauffeur; |
Gelet op advies nr. 52.091/4 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis n° 52.091/4 du Conseil d'Etat donné, le 17 octobre 2012, en |
oktober 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van | application de l'article 84 § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het Regionaal Comité van Advies voor de taxi's en de | Considérant que le Comité consultatif régional des taxis et voitures |
verhuurde voertuigen met chauffeur positieve adviezen heeft | de location avec chauffeur a émis des avis positifs respectivement le |
uitgebracht, respectievelijk op 13 januari 2012 en 31 mei 2012; | 13 janvier 2012 et le 31 mai 2012; |
Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement de la Région de |
belast met Vervoer; | Bruxelles-Capitale chargée des Transports, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 19 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Article 1er.A l'article 19 de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten | de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et |
voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, wordt aangevuld met | aux services de location de voitures avec chauffeur, il est ajouté un |
een nieuw lid 3, luidende : | alinéa 3 nouveau, libellé comme suit : |
« Het bekwaamheidscertificaat wordt aan de taxichauffeur overhandigd | « Le certificat de capacité n'est remis au chauffeur de taxi qu'après |
pas nadat deze het "handvest van de taxichauffeur" dat overeenstemt | signature par celui-ci de la "charte du chauffeur de taxi" conforme au |
met het in bijlage 3 van dit besluit overgenomen model heeft | modèle reproduit à l'annexe 3 au présent arrêté. » |
ondertekend. » Art. 2.In artikel 32, § 1, 10°, eerste zin van hetzelfde besluit, |
Art. 2.A l'article 32, § 1er, 10°, première phrase du même arrêté, |
gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 3 maart 2011, worden de woorden "als bijlage bij dit besluit" | Bruxelles-Capitale du 3 mars 2011, les mots "en annexe du présent |
vervangen door de woorden : "als bijlage 2 bij dit besluit". | arrêté" sont remplacés par les mots : "en annexe 2 au présent arrêté". |
Art. 3.In artikel 33, § 1, lid 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 3.A l'article 33, § 1er, alinéa 4 du même arrêté, modifié par |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 augustus | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 août |
2010, worden de woorden "staan de volgende vermeldingen aangeduid : | 2010, les mots "comportent les mentions suivantes : "Informations - |
"Informations - Réclamations - Informatie - Klachten" vervangen door | Réclamations - Informatie - Klachten" sont remplacés par les mots : |
de woorden : "staan , in het Frans, het Nederlands en het Engels, de | "comportent en français, en néerlandais et en anglais, les mentions |
vermeldingen betreffende de rechten van de klanten, overeenkomstig het | relatives aux droits des clients conformément au modèle reproduit à |
in bijlage 1 van dit besluit overgenomen model, alsook de vermeldingen | l'annexe 1re au présent arrêté et les mentions "Informations - |
"Informations - Réclamations/Informatie - Klachten/Informations - | Réclamations/Informatie - Klachten/Informations - Complaints". |
Complaints" aangeduid. | |
Art. 4.In artikel 43, § 2, lid 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 4.A l'article 43, § 2, alinéa 3 du même arrêté, modifié par |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 augustus | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 août |
2010, worden de woorden " als enige bijlage bij dit besluit" vervangen | 2010, les mots "en annexe unique au présent arrêté" sont remplacés par |
door de woorden : "als bijlage 1 bij dit besluit". | les mots : "en annexe 1re au présent arrêté". |
Art. 5.De enige bijlage bij hetzelfde besluit vervangen door het |
Art. 5.L'annexe unique du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 augustus | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 août 2010, en |
2010, wordt de bijlage 1 bij dit besluit en wordt vervangen door | devient son annexe 1re et est remplacée par l'annexe 1re du présent |
bijlage 1 van dit besluit. | arrêté. |
Art. 6.De bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 6.L'annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 3 maart 2011 tot wijziging van het besluit van de | Bruxelles-Capitale du 3 mars 2011 modifiant l'arrêté du Gouvernement |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007 betreffende de | de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux |
taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met | services de taxis et aux services de location de voitures avec |
chauffeur, wordt bijlage 2 bij het besluit van de Brusselse | chauffeur, devient l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007. | de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007. |
Art. 7.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een bijlage 3, opgenomen |
Art. 7.Le même arrêté est complété par une annexe 3 reprise en annexe |
in de bijlage 2 bij dit besluit. | 2 au présent arrêté. |
Art. 8.Artikel 3 treedt in werking de dag van de inwerkingtreding van |
Art. 8.L'article 3 entre en vigueur le jour de l'entrée en vigueur de |
de eerste indexering van de in artikel 43 bedoelde tarieven, die volgt | la première indexation des tarifs visés à l'article 43 qui suit la |
op de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. | publication du présent arrêté au Moniteur belge. |
Art. 9.De chauffeurs die reeds houders zijn van een |
Art. 9.S'agissant des chauffeurs déjà titulaires d'un certificat de |
bekwaamheidscertificaat, moeten het in artikel 1 bedoelde "handvest | capacité, la "charte du chauffeur de taxi" visée à l'article 1er doit |
van de taxichauffeur" ondertekenen op het ogenblik van de eerste | être signée au moment de la première revalidation annuelle du |
jaarlijkse geldigverklaring van het bekwaamheidscertificaat, | |
overeenkomstig artikel 23 van het besluit van 29 maart 2007 | certificat de capacité conformément à l'article 23 de l'arrêté du 29 |
betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van | mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de |
voertuigen met chauffeur, die volgt op de bekendmaking van dit besluit | voitures avec chauffeur qui suit la publication du présent arrêté au |
in het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
Zo niet wordt de nieuwe geldigverklaring van he bekwaamheidscerticaat geweigerd. | A défaut, la revalidation du certificat de capacité est refusée. |
Art. 10.De Minister bevoegd voor het Bezoldigd Vervoer van Personen |
Art. 10.Le Ministre qui a le Transport rémunéré des personnes dans |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 november 2012. | Bruxelles, le 15 novembre 2012. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Openbare Werken en Vervoer, | chargée des Travaux publics et des Transports, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |
Bijlage 1 bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 15 november 2012 tot wijziging van het besluit van de Brusselse | Bruxelles-Capitale du 15 novembre 2012 modifiant l'arrêté du |
Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 |
en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur | relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures |
Bijlage 1 bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | avec chauffeur Annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het | Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et |
verhuren van voertuigen met chauffeur | aux services de location de voitures avec chauffeur |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Brussel, 15 november 2012. | Bruxelles, le 15 novembre 2012. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Openbare Werken en Vervoer, | chargée des Travaux publics et des Transports, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |
Bijlage 2 bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
van 15 november 2012 tot wijziging van het besluit van de Brusselse | du 15 novembre 2012 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten | Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et |
en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur | aux services de location de voitures avec chauffeur |
Bijlage 3 bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Annexe 3 à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het | du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de |
verhuren van voertuigen met chauffeur | location de voitures avec chauffeur |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Brussel, 15 november 2012. | Bruxelles, le 15 novembre 2012. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Openbare Werken en Vervoer, | chargée des Travaux publics et des Transports, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |