Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21/06/2012
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de registratie van ophalers en vervoerders van niet-gevaarlijke niet-huishoudelijke afvalstoffen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de registratie van ophalers en vervoerders van niet-gevaarlijke niet-huishoudelijke afvalstoffen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement des collecteurs et des transporteurs de déchets non dangereux autres que ménagers
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 JUNI 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de registratie van ophalers en vervoerders van niet-gevaarlijke niet-huishoudelijke afvalstoffen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement des collecteurs et des transporteurs de déchets non dangereux autres que ménagers Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op artikel 13 van de ordonnantie van 7 maart 1991 betreffende de Vu l'article 13, de l'ordonnance du 7 mars 1991 relative à la
preventie en het beheer van afvalstoffen; prévention et à la gestion des déchets;
Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement,
milieuvergunningen, inzonderheid de artikelen 78/1 tot en met 84; notamment les articles 78/1 à 84;
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels Vu l'avis du Conseil de l'environnement de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 8 september 2010; Bruxelles-Capitale, donné le 8 septembre 2010;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 juni 2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 28 juin 2011;
Gelet op het akkoord van de minister van Begroting van het Brussels Vu l'accord du Ministre du budget du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest van 15 september 2011; Bruxelles-Capitale du 15 septembre 2011;
Gelet op advies nr. 50.369/3 van de Raad van State, gegeven op 18 Vu l'avis n° 50.369/3 du Conseil d'Etat donné le 18 octobre 2011 en
oktober 2011, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid van de application de l'article 84, § 3, alinéa 1er des lois sur le Conseil
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de minister van Leefmilieu; Sur proposition de la Ministre de l'Environnement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Voorwerp

Article 1er.Objet

Het besluit strekt tot de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn L'arrêté a pour objet de transposer partiellement la Directive
2008/98/EG. 2008/98/CE.

Art. 2.Definities

Art. 2.Définitions

Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :
1. ordonnantie afval : de ordonnantie van 7 maart 1991 betreffende de 1° ordonnance déchets : l'ordonnance du 7 mars 1991 relative à la
preventie en het beheer van afvalstoffen; prévention et à la gestion des déchets;
2. ordonnantie milieuvergunningen : de ordonnantie van 5 juni 1997 2° ordonnance permis : l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis
betreffende de milieuvergunningen; d'environnement;
3. Instituut : het Brussels Instituut voor Milieubeheer, opgericht bij 3° Institut : l'Institut bruxellois pour la Gestion de
het koninklijk besluit van 8 maart 1989; l'environnement, créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989;
4. Minister : de Minister bevoegd voor Leefmilieu. 4° Ministre : la Ministre ayant l'Environnement dans ses attributions.

Art. 3.Registratie van de ophaler of vervoerder van niet-gevaarlijke

Art. 3.Enregistrement du collecteur ou du transporteur de déchets non

afvalstoffen dangereux
Ieder die op beroepsmatige wijze niet-gevaarlijke niet-huishoudelijke Quiconque collecte à titre professionnel des déchets non dangereux
afvalstoffen ophaalt, moet daartoe op voorhand worden geregistreerd autres que ménagers, doit à cet effet être enregistré au préalable en
als ophaler van niet-gevaarlijke afvalstoffen. tant que collecteur de déchets non dangereux.
Ieder die op beroepsmatige wijze niet-gevaarlijke niet-huishoudelijke Quiconque transporte à titre professionnel des déchets non dangereux
afvalstoffen vervoert, moet daartoe op voorhand worden geregistreerd autres que ménagers, doit à cet effet être enregistré au préalable en
als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen. tant que transporteur de déchets non dangereux.
HOOFDSTUK II. - Na te leven voorwaarden CHAPITRE II. - Conditions à respecter
Afdeling 1. - Registratievoorwaarden Section 1re. - Conditions d'enregistrement

Art. 4.Ieder die in aanmerking wil komen voor een registratie als

Art. 4.Quiconque prétend à un enregistrement au titre de collecteur

ophaler of vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen, moet voldoen ou de transporteur de déchets non dangereux, doit remplir les
aan de voorwaarden die zijn opgenomen in deze afdeling. conditions de la présente section.

Art. 5.Identificatie en betrouwbaarheid van de ophaler of vervoerder

Art. 5.Identification et fiabilité du collecteur ou du transporteur

§ 1. Om als rechtspersoon te worden geregistreerd, moet de ophaler of § 1er. Pour être enregistré, le collecteur ou le transporteur agissant
vervoerder : en qualité de personne morale doit :
1° opgericht zijn in overeenstemming met de wetgeving van een andere 1° être constitué conformément à la législation d'un Etat membre de
lidstaat van de Europese Economische Ruimte; l'Espace économique européen;
2° ingeschreven zijn in de Kruispuntbank der Ondernemingen of in het 2° être inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises ou au registre
handels- of beroepsregister volgens de eisen van het land waar hij du commerce ou professionnel selon les exigences du pays où il est
gevestigd is; établi;
3° onder zijn bestuurder(s), zaakvoerder(s) of personen die de 3° n'avoir comme administrateur(s), gérant(s) ou personnes pouvant
rechtspersoon kunnen verbinden enkel personen tellen die niet ontzet engager la personne morale que des personnes qui n'ont pas été déchues
zijn uit hun burgerlijke of politieke rechten. de leurs droits civils ou politiques.
4° onder zijn bestuurder(s), zaakvoerder(s) of personen die de 4° n'avoir comme administrateur(s), gérant(s) ou personnes pouvant
rechtspersoon kunnen verbinden enkel personen tellen die in de laatste engager la personne morale que des personnes qui, pendant les dix
tien jaar niet, bij een vonnis of arrest dat in kracht van gewijsde is dernières années, n'ont pas été condamné, par un jugement ou un arrêt
gegaan, veroordeeld zijn voor een misdrijf dat door zijn aard hun coulé en force de chose jugée, pour un délit qui, par sa nature, porte
beroepsmoraal aantast. atteinte à sa moralité professionnelle.
§ 2. Om als natuurlijke persoon te worden geregistreerd, moet de § 2. Pour être enregistré, le collecteur ou le transporteur agissant
ophaler of vervoerder : en qualité de personne physique doit :
1° als het gaat om een handelaar : ingeschreven zijn in de 1° s'il s'agit d'un commerçant : être inscrit à la Banque-Carrefour
Kruispuntbank der Ondernemingen of in het handels- of beroepsregister des Entreprises ou au registre du commerce ou professionnel selon les
volgens de eisen van het land waar hij gevestigd is; exigences du pays où il est établi;
2° onderdaan zijn van een andere lidstaat van de Europese Economische 2° être ressortissant d'un Etat membre de l'Espace économique
Ruimte; européen;
3° niet ontzet zijn uit zijn burgerlijke of politieke rechten; 3° ne pas avoir été déchu de ses droits civils ou politiques;
4° in de laatste tien jaar niet, bij een vonnis of arrest dat in 4° ne pas avoir été condamné, par un jugement ou un arrêt coulé en
kracht van gewijsde is gegaan, veroordeeld zijn voor een misdrijf dat force de chose jugée, pour un délit qui, par sa nature, porte atteinte
door zijn aard zijn beroepsmoraal aantast. à sa moralité professionnelle.
Afdeling 2. - Algemene voorwaarden Section 2. - Conditions générales

Art. 6.§ 1. De ophaler of vervoerder is ertoe gehouden zijn

Art. 6.§ 1er. Le collecteur ou le transporteur est tenu de mentionner

registratienummer te vermelden op al zijn facturen en andere stukken, son numéro d'enregistrement sur toutes ses factures et autres
opgesteld in het kader van de ophaling. documents établis dans le cadre de son activité de collecte.
§ 2. De ophaler of vervoerder moet gebruik maken van de technische § 2. Le collecteur ou le transporteur doit choisir des moyens
middelen en voldoende opgeleid personeel om de afvalstromen die hem techniques et du personnel qualifié à même de collecter les flux de
aangeboden worden volgens de geldende wetgeving op te halen. déchets qui lui sont soumis dans le respect de la législation en
De ophaler kan voor het vervoer beroep doen op onderaannemers. De vigueur. Le collecteur peut confier le transport à des sous-traitants. Au
ophaler moet er zich op voorhand van verzekeren dat deze de préalable, le collecteur s'assurera que ces derniers respectent les
bovenvermelde bepalingen respecteren. conditions susmentionnées.
De ophaler blijft de eindverantwoordelijke voor de door een Le collecteur reste le responsable final des tâches effectuées par un
onderaannemer uitgevoerde taken. sous-traitant.
HOOFDSTUK III. - Registratieprocedure CHAPITRE III. - Procédure d'enregistrement

Art. 7.De procedure verloopt in overeenstemming met de artikelen 78/1

Art. 7.La procédure se déroule conformément aux articles 78/1 à 78/7

tot en met 78/7 van de ordonnantie milieuvergunningen. de l'ordonnance permis.

Art. 8.Samenstelling van het registratiedossier

Art. 8.Composition du dossier d'enregistrement

De registratie wordt gedaan met een correct, volledig ingevuld en L'enregistrement se fait au moyen du formulaire d'enregistrement tel
ondertekend registratieformulier in overeenstemming met bijlage 1 van que prévu à l'annexe 1re, dûment rempli et signé.
dit besluit.

Art. 9.Beslissing § 1. De registratie gebeurt voor een onbeperkte geldigheidsduur. § 2. Elke vijf jaar, ten laatste op de verjaardag van de registratie, moet de ophaler of vervoerder melden dat hij de activiteit wil voortzetten. Indien de ophaler of de vervoerder niet gemeld heeft dat hij de activiteit wil voortzetten, of indien hij meldt dat hij zijn activiteiten wil stopzetten, kan de registratie worden geschorst of ingetrokken. § 3. De registratie mag niet naar een andere rechtspersoon of een andere natuurlijke persoon worden overgedragen.

Art. 10.De ophaler of de vervoerder moet het Instituut op de hoogte stellen van elke wijziging in de gegevens die hij aan het Instituut heeft bezorgd door middel van het formulier bedoeld in bijlage 1.

Art. 9.Décision § 1er. L'enregistrement a une durée de validité indéterminée. § 2. Tous les cinq ans, au plus tard à la date anniversaire de l'enregistrement, le collecteur ou le transporteur doit signaler qu'il souhaite poursuivre l'activité. Si le collecteur ou le transporteur n'a pas signalé qu'il souhaite poursuivre l'activité, ou s'il signale qu'il souhaite cesser ses activités, l'enregistrement peut lui être suspendu ou retiré. § 3. L'enregistrement ne peut pas être cédé à une autre personne morale ou physique.

Art. 10.Le collecteur ou le transporteur est tenu d'avertir l'Institut de tout changement intervenu par rapport aux données qu'il a transmises à l'Institut au moyen du formulaire visé à l'annexe 1re.

HOOFDSTUK IV. - Overgangs-, slot- en opheffingsbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires, finales et abrogatoires

Art. 11.In afwijking van artikel 2 en bij wijze van overgangsregel,

Art. 11.Par dérogation à l'article 2 et à titre transitoire, les

beschikken de ophalers of vervoerders van niet-gevaarlijke collecteurs ou transporteurs de déchets non dangereux autres que
niet-huishoudelijke afvalstoffen over een termijn van zes maanden te ménagers disposent d'un délai de six mois à dater de l'entrée en
tellen vanaf de inwerkingtreding van dit besluit om zich in orde te vigueur du présent arrêté pour se conformer aux dispositions du
stellen met de beschikkingen van dit besluit. présent arrêté.

Art. 12.De Minister bevoegd voor het Leefmilieu is belast met de

Art. 12.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 juni 2012. Bruxelles, le 21 juin 2012.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President Le Ministre-Président
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée
bevoegd voor Leefmilieu, de l'Environnement,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x