Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 01/06/2012
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 1999 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 1999 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
1 JUNI 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 1er JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Bruxelles-Capitale portant modification de l'arrêté du Gouvernement de
van 6 mei 1999 houdende het administratief statuut en de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 portant le statut
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het administratif et pécuniaire des agents du Ministère de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest Bruxelles-Capitale
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, artikel 40, § 1, gewijzigd bij de speciale wet van 16 juli 1993; bruxelloises, l'article 40, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6
mei 1999 houdende het administratief statuut en de mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, artikel 337 en artikel 358septies; Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 337 et
Overwegende het relatief beperkte aandeel ambtenaren die l'article 358septies;
gedomicilieerd zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals Considérant le pourcentage relativement limité de fonctionnaires
blijkt uit het rapport van het Observatorium van de werkgelegenheid domiciliés en Région de Bruxelles-Capitale, comme l'indique le rapport
van 31 december 2011, en de negatieve impact van dit gegeven op het de l'Observatoire de l'emploi du 31 décembre 2011, et l'impact négatif
vlak van mobiliteit voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de cette donnée au niveau de la mobilité pour la Région de Bruxelles-Capitale;
Overwegende de significante meerkost die het wonen in het Brussels Considérant l'important surcoût qu'entraine le fait de vivre en Région
Hoofdstedelijk Gewest met zich meebrengt, hetzij door de hogere de Bruxelles-Capitale, soit en raison des prix élevés pour l'achat
prijzen voor de aankoop van bouwgrond of een woning, hetzij door de d'un terrain à bâtir ou d'un logement, soit en raison des prix de
hogere huurprijzen zoals blijkt uit de huishoudbudgetenquête en het location élevés comme l'indiquent l'enquête relative aux budgets des
rapport « Kerncijfers Vastgoed » van de Federale Overheidsdienst ménages et le rapport « Chiffres clés de l'immobilier » du Service
Economie van 22 februari 2010; public fédéral Economie du 22 février 2010;
Overwegende de wens van de Regering om het aandeel ambtenaren dat Considérant le souhait du Gouvernement d'augmenter le pourcentage de
gedomicilieerd is in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te verhogen, fonctionnaires domiciliés en Région de Bruxelles-Capitale, pour des
omwille van redenen van het bestrijden van mobiliteitsproblemen; raisons de lutte contre les problèmes de mobilité;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mars 2012;
maart 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 12 mei 2011; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 mai 2011;
Gelet op het protocol nr. 2012/07 van Sector XV van 30 maart 2012; Vu le protocole du comité de secteur XV n° 2012/07 du 30 mars 2012;
Gelet op het advies nr 51.212/4 van de Raad van State, gegeven op 26 Vu l'avis n° 51.212/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2012 en
april 2012 in uitvoering van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Minister van Openbaar Ambt; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 358septies, § 1, van het besluit van de

Article 1er.Dans l'article 358septies, § 1er, de l'arrêté du

Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 1999 houdende het Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 portant
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren le statut administratif et pécuniaire des agents du Ministère de la
van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ingevoegd Région de Bruxelles-Capitale, inséré par l'arrêté du Gouvernement de
door het besluit van 15 december 2011, worden de woorden « die in het la Région de Bruxelles-Capitale du 15 décembre 2011, les mots « qui
Brussels Hoofdstedelijk gewest wonen », vervangen door de woorden « résident sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale », sont
die ingeschreven zijn in het bevolkingsregister van één van de remplacés par les mots « qui sont inscrites au registre de la
gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ». population d'une des communes de la Région de Bruxelles-Capitale ».

Art. 2.Artikel 358septies § 2 van het besluit van de Brusselse

Art. 2.L'article 358septies § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la

Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 1999 houdende het administratief Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 portant le statut
statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het administratif et pécuniaire des agents du Ministère de la Région de
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ingevoegd door het
besluit van 15 december 2011, wordt vervangen als volgt : Bruxelles-Capitale, inséré par l'arrêté du 15 décembre 2011, est
« § 2 De levensduurtepremie bedraagt 46,38 EUR per maand. Deze premie remplacé par ce qui suit : « § 2 La prime de vie chère s'élève à 46,38 EUR par mois. Cette prime
wordt maandelijks betaald onder dezelfde voorwaarden als de wedde. est payée mensuellement aux mêmes conditions que le traitement. Cette
Deze premie wordt niet geïndexeerd. » prime n'est pas soumise à l'indexation. »

Art. 3.Artikel 358septies van het besluit van de Brusselse

Art. 3.L'article 358septies de l'arrêté du Gouvernement de la Région

Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 1999 houdende het administratief de Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 portant le statut administratif et
statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale,
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ingevoegd door het
besluit van 15 december 2011, wordt aangevuld als volgt : inséré par l'arrêté du 15 décembre 2011, est complété comme suit :
« § 3. Voor ambtenaar die zijn of haar domicilie wijzigt wordt de « § 3. Pour l'agent qui change de domicile, la prime de vie chère est
levensduurtepremie uitbetaald vanaf de maand die volgt op de datum van payée à partir du mois qui suit la date d'inscription de l'agent au
inschrijving van de ambtenaar in het bevolkingsregister van één van de registre de la population d' une des communes de la Région de
gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, voor zover deze Bruxelles-Capitale, pour autant que cette date soit postérieure au 1er
datum na 1 juli 2012 valt. juillet 2012.
De toekenning van de levensduurtepremie eindigt op de eerste dag van L'octroi de la prime de vie chère prend fin le premier jour du mois
de maand die volgt op de schrapping van de ambtenaar uit het qui suit la radiation de l'agent du registre de la population d'une
bevolkingsregister één van de gemeenten van het Brussels des communes de la Région de Bruxelles-Capitale, sauf s'il est inscrit
Hoofdstedelijk Gewest, behalve indien hij is ingeschreven in de dans les registres de la population d'une autre commune de la Région
bevolkingsregisters van een andere gemeente van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest de Bruxelles-Capitale.
De ambtenaar brengt de directie Personeelsbeheer onmiddellijk op de L'agent informe immédiatement la direction de la gestion du personnel
hoogte van elke domiciliewijziging die een impact heeft op zijn of de tout changement de domicile ayant un impact sur son droit au
haar recht op het verkrijgen van de levensduurtepremie. » bénéfice de la prime de vie chère. »

Art. 4.In het artikel 337 van het besluit van de Brusselse

Art. 4.A l'article 337 de l'arrêté du Gouvernement de

Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 1999 houdende het administratief Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 portant le statut administratif et
statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden de woorden « en in het hoofdstuk XII betreffende de levensduurtepremie » ingevoegd tussen de woorden « tweetaligheidstoelage » en « , uitbetaald ».

Art. 5.Dit besluit is van kracht vanaf 1 juli 2012.

Art. 6.De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 juni 2012. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,

pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, les mots « et au chapitre XII concernant la prime de vie chère » sont insérés entre les mots « allocation de bilinguisme » et « sont payées ».

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2012.

Art. 6.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er juin 2012. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,

G. VANHENGEL G. VANHENGEL
^