← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Evere tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 700 « Geluk », goedgekeurd bij besluit van de Executieve van 5 juli 1990 "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Evere tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 700 « Geluk », goedgekeurd bij besluit van de Executieve van 5 juli 1990 | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale approuvant la décision de la commune d'Evere d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 700 « Bonheur », approuvé par arrêté de l'Exécutif du 5 juillet 1990 |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
26 APRIL 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 26 AVRIL 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Evere tot | Bruxelles-Capitale approuvant la décision de la commune d'Evere |
gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 700 « | d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° |
Geluk », goedgekeurd bij besluit van de Executieve van 5 juli 1990 | 700 « Bonheur », approuvé par arrêté de l'Exécutif du 5 juillet 1990 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, | Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les |
voornamelijk op de artikelen 58 tot 61; | articles 58 à 61; |
Gelet op het Gewestelijk Bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van | Vu le Plan régional d'Affectation du sol approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; |
Gelet op het Gewestelijk Ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit | Vu le Plan régional de Développement approuvé par arrêté du |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; |
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 700 « Geluk », goedgekeurd | Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 700 « Bonheur », |
bij besluit van de Executieve van 5 juli 1990 en begrensd door de | approuvé par arrêté de l'Exécutif du 5 juillet 1990 et délimité par la |
Leuvensesteenweg, de Kerkhof van Brussellaan, de Franz Guillaumelaan, | chaussée de Louvain, l'avenue du Cimetière de Bruxelles, l'avenue |
de Oud-Strijderslaan, de Henry Dunantlaan en de Genèvestraat; | François Guillaume, l'avenue des Anciens Combattants, l'avenue Henri Dunant et la rue de Genève; |
Gelet op de bespreking van de gemeenteraad op 23 juni 2011, waarbij de | Vu la délibération du conseil communal du 23 juin 2011, par laquelle |
gemeente Evere de ontwerpbeslissing aanneemt tot de gedeeltelijke | la commune d'Evere adopte le projet de décision d'abroger |
opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 700 « Geluk » wat | partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 700 « |
betreft het perceel van sectie C, gekadastreerd 12R4; | Bonheur » en ce qui concerne la parcelle de la section C cadastrée |
Gelet op het verslag gevoegd bij dit ontwerp dat de gedeeltelijke | 12R4; Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation |
opheffing rechtvaardigt van het bijzonder bestemmingsplan in plaats | partiellement du plan particulier d'affectation du sol en lieu et |
van de wijziging ervan; | place de sa modification; |
Gelet op het advies van de overlegcommissie van 20 oktober 2011; | Vu l'avis de la Commission de concertation en séance du 20 octobre |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 22 december 2011, | 2011; Vu la délibération du Conseil communal du 22 décembre 2011, par |
waarbij de gemeente Evere haar definitieve goedkeuring hecht aan een | laquelle la Commune d'Evere adopte définitivement la décision |
beslissing om het bijzonder bestemmingsplan nr. 700 « Geluk » | d'abrogation partielle du plan particulier d'affectation du sol n° 700 |
gedeeltelijk op te heffen; | « Bonheur »; |
Overwegende dat uit het dossier gevoegd, bij dit overleg, volgt dat de | Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que |
formaliteiten bepaald door de artikelen 59 en 60 van het Brussels | les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois |
wetboek van Ruimtelijke Ordening, werden vervuld; | de l'Aménagement du Territoire ont été remplies; |
Overwegende dat het deel van het bijzonder bestemmingsplan dat aan | Considérant que la partie du plan particulier d'affectation du sol |
gedeeltelijke opheffing werd onderworpen, hoewel het grotendeels werd | soumise à l'abrogation partielle, bien qu'ayant été en grande partie |
verwezenlijkt, nog een uitdaging kent, de constructie van het vijfde | réalisée, comporte encore un enjeu, la construction du cinquième |
gebouw; | immeuble; |
Overwegende dat de constructie van dit gebouw in de vorm die door het | Considérant que la construction de cet immeuble sous la forme prévue |
par le plan particulier d'affectation du sol est contraire à un des | |
bijzonder bestemmingsplan wordt voorzien, in strijd is met een van de | objectifs poursuivis par le projet de schéma directeur de la zone |
doelstellingen van het ontwerprichtschema van het hefboomgebied nr. 12 RTBF-VRT dat voor dit stuk van de Leuvensesteenweg de rooilijn voorziet van nieuwe constructies om opnieuw een doorlopende bouwlijn van gesloten bebouwingen te creëren; Overwegende dat het restrictieve karakter van de bijkomende bestemmingen die worden toegestaan door het bijzonder bestemmingsplan, nadelig is voor het gemengde karakter van de functies en in strijd is met de wens van het huidige gemeentelijke en gewestelijke beleid voor de Leuvensesteenweg: een grotere vermenging toestaan (handelszaken, vrije beroepen,...) waarbij de residentiële functie wordt gerespecteerd; Overwegende dat de architecturale voorschriften (vormen en bouwprofielen) van de constructies die door het bijzonder bestemmingsplan worden voorzien, verouderd en voorbijgestreefd zijn en dat ze niet meer overeenkomen met de huidige stedenbouwkundige visie van de gemeente. Overwegende dat de gemeente zich verbonden heeft tot de opmaak van nieuwe rooilijnplannen; Overwegende dat bij gebrek aan een bijzonder bestemmingsplan, de mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, | levier n° 12 RTBF-VRT qui prévoit, pour ce tronçon de la chaussée de Louvain, l'alignement des nouvelles constructions pour recréer un front bâti continu en ordre fermé; Considérant que le caractère restrictif des affectations secondaires permises par le plan particulier d'affectation du sol est préjudiciable à la mixité des fonctions et est contraire aux volontés politiques actuelles de la commune et de la Région pour la chaussée de Louvain qui est de permettre une plus grande mixité tout en respectant la fonction résidentielle; Considérant que les prescriptions architecturales (formes et gabarits) des constructions prévues par le plan particulier d'affectation du sol sont obsolètes et dépassées et ne correspondent plus à la vision urbanistique actuelle de la commune. Considérant que la Commune s'est engagée à entreprendre l'élaboration de nouveaux plans d'alignement; Considérant qu'en l'absence de plan particulier d'affectation du sol, les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les |
het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de | dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de |
voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke | gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des |
stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede | règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du |
plaatselijke aanleg; | bon aménagement des lieux; |
Op voorstel van de Minister-Voorzitter van de Brusselse | Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Ontwikkelingssamenwerking; | Coopération au Développement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Evere tot |
Article 1er.Est approuvée la décision de la commune d'Evere d'abroger |
gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 700 « | partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 700 « |
Geluk », goedgekeurd bij besluit van de Executieve van 5 juli 1990. | Bonheur » approuvé par arrêté de l'Exécutif du 5 juillet 1990. |
Art. 2.Deze gedeeltelijke opheffing betreft het perceel van sectie C, |
Art. 2.Cette abrogation partielle concerne la parcelle de la section |
gekadastreerd 12R4. | C cadastrée 12R4. |
Art. 3.De Minister die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening, wordt |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 april 2012. | Bruxelles, le 26 avril 2012. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |