Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 houdende aanwijzing van de leden van de commissie van beroep opgericht bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en bevoegd inzake stage, evaluatie, afwezigheden, verloven en verklaring van definitieve beroepsongeschiktheid | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant désignation des membres de la commission de recours instituée au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et compétente en matière de stage, d'évaluation, d'absences, de congés et de déclaration d'inaptitude professionnelle définitive |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
26 APRIL 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 26 AVRIL 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 28 november 2002 houdende aanwijzing van de leden van de commissie | Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant désignation des membres |
van beroep opgericht bij het Ministerie van het Brussels | de la commission de recours instituée au Ministère de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest en bevoegd inzake stage, evaluatie, | Bruxelles-Capitale et compétente en matière de stage, d'évaluation, |
afwezigheden, verloven en verklaring van definitieve | d'absences, de congés et de déclaration d'inaptitude professionnelle |
beroepsongeschiktheid | définitive |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, |
Brusselse instellingen, artikel 40, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993; | l'article 40, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
mei 1999 houdende het administratief statuut en de | mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het | |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 19; | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 19; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 |
november 2002 houdende aanwijzing van de leden van de commissie van | novembre 2002 portant désignation des membres de la Commission de |
beroep opgericht bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk | recours instituée au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et |
Gewest en bevoegd inzake stage, evaluatie, afwezigheden, verloven en | compétente en matière de stage, d'évaluation, d'absences, de congés et |
verklaring van definitieve beroepsongeschiktheid; | de déclaration d'inaptitude professionnelle définitive; |
Op voorstel van de Minister van Openbaar Ambt, | Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.A l'article 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 houdende aanwijzing van | de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant désignation des |
de leden van de commissie van beroep opgericht bij het Ministerie van | membres de la Commission de recours instituée au Ministère de la |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd door het besluit van de | Région de Bruxelles-Capitale, modifié par l'arrêté du Gouvernement de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2006, worden de | la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 2006, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in 1°, wordt de heer Herwig DESMEDT vervangen door de heer Jean | 1° au 1°, M. Herwig DESMEDT est remplacé par M. Jean GROENEN en |
GROENEN, als Voorzitter; | qualité de Président; |
2° in 2°, wordt de heer Jean GROENEN vervangen door de heer Pierre | 2° au 2°, M. Jean GROENEN est remplacé par M. Pierre VANDENBERGH, en |
VANDENBERGH, als plaatsvervangend Voorzitter. | qualité de Président suppléant. |
Art. 2.In artikel 2, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 2.A l'article 2, du même arrêté, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in 1°, a), wordt Mevr. Nicole JUILLARD, directrice, vervangen door | 1° au 1°, a), Mme Nicole JUILLARD, directrice, est remplacée par Mme |
Mevr. Fabienne BURY, directrice wnd., als effectief lid van de Franse | Fabienne BURY, directrice f.f., en qualité de membre effectif du rôle |
taalrol en vertegenwoordiger van de Overheid; | linguistique français représentant l'Autorité; |
2° in 1°, a), wordt de heer Jean-Paul NASSAUX, directeur, vervangen | 2° au 1°, a), M. Jean-Paul NASSAUX, directeur, est remplacé par M. |
door de heer Edouard de LOVINFOSSE, directeur wnd., als effectief lid | Edouard de LOVINFOSSE, directeur f.f., en qualité de membre effectif |
van de Franse taalrol en vertegenwoordiger van de Overheid; | du rôle linguistique français représentant l'Autorité; |
3° in 1°, b), wordt de heer Patrick DAUTREBANDE, directeur, vervangen | 3° au 1°, b), M. Patrick DAUTREBANDE, directeur, est remplacé par M. |
door de heer Christophe LEYS, eerste attaché, als plaatsvervangend lid | Christophe LEYS, 1er attaché, en qualité de membre suppléant du rôle |
van de Franse taalrol en vertegenwoordiger van de Overheid; | linguistique français représentant l'Autorité; |
4° in 1°, b), wordt de heer Philippe THIERY, directeur, vervangen door | 4° au 1°, b), M. Philippe THIERY, directeur, est remplacé par M. |
de heer Philippe BARETTE, directeur, als plaatsvervangend lid van de | Philippe BARETTE, directeur, en qualité de membre suppléant du rôle |
Franse taalrol en vertegenwoordiger van de Overheid; | linguistique français représentant l'Autorité; |
5° in 1°, b), wordt Mevr. Denise GERE, directrice, vervangen door | 5° au 1°, b), Mme Denise GERE, directrice, est remplacée par Mme Anne |
Mevr. Anne CLAES, directrice wnd., als plaatsvervangend lid van de | CLAES, directrice f.f., en qualité de membre suppléant du rôle |
Franse taalrol en vertegenwoordiger van de Overheid. | français représentant l'Autorité; |
6° in 2°, a), wordt Mevr. Sabine ROUSSEAU, directrice, vervangen door | 6° au 2°, a), Mme Sabine ROUSSEAU, directrice, est remplacée par Mme |
Mevr. Liane DEWEGHE, directrice wnd., als effectief lid van de | Liane DEWEGHE, directrice f.f. en qualité de membre effectif du rôle |
Nederlandse taalrol en vertegenwoordiger van de Overheid; | néerlandais représentant l'Autorité; |
7° in 2°, a), wordt de heer Luc BARBE, directeur, vervangen door de | 7° au 2°, a), M. Luc BARBE, directeur, est remplacé par M. Mark |
heer Mark DEHOUX, directeur wnd., als effectief lid van de Nederlandse | DEHOUX, directeur f.f., en qualité de membre effectif du rôle |
taalrol en vertegenwoordiger van de Overheid; | néerlandais représentant l'Autorité; |
8° in 2°, b), wordt de heer Jan DE POORTER, Directeur, vervangen door | 8° au 2°, b), M. Jan DE POORTER, Directeur, est remplacé par Mme |
Mevr. Françoise IMPENS, directrice, als plaatsvervangend lid van de | Françoise IMPENS, directrice, en qualité de membre suppléant du rôle |
Nederlandse taalrol en vertegenwoordiger van de overheid; | néerlandais représentant l'Autorité; |
9° in 2°, b), wordt de heer Philip FEYTONS, directeur wnd., vervangen | 9° au 2°, b), M. Philip FEYTONS, directeur f.f. est remplacé par Geert |
door Geert ROCHTUS directeur wnd., als plaatsvervangend lid van de | ROCHTUS, directeur f.f., en qualité de membre suppléant du rôle |
Nederlandse taalrol en vertegenwoordiger van de Overheid. | néerlandais représentant l'Autorité. |
Art. 3.In artikel 3, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 3.A l'article 3, du même arrêté, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in 1°, a), wordt de heer Michel GODARD, vervangen door Mevr. Myriam | 1° au 1°, a), M. Michel GODARD, est remplacé par Mme Myriam BOSSUROY |
BOSSUROY als effectief lid van de Franse taalrol door de Algemene | en qualité de représentant effectif du rôle linguistique français |
Centrale van de Openbare Diensten (ACOD-AMiO) aangewezen; | désigné par la Centrale générale des Services publics (CGSP- AMiO); |
2° in 1°, a), wordt de heer Bernard LEVACQ, vervangen door de heer | 2° au 1°, a), M. Bernard LEVACQ, est remplacé par M. Thierry DAGNELIE |
Thierry DAGNELIE als effectief lid van de Franse taalrol door de | en qualité de représentant effectif du rôle linguistique français |
Christelijke Centrale van de Openbare Diensten (ACV - openbare | désigné par la Centrale chrétienne des Services publics (CCSP - |
diensten) aangewezen; | services publics); |
3° in 1°, b), wordt Mevr. Myriam BOSSUROY, vervangen door de heer | 3° au 1°, b), Mme Myriam BOSSUROY, est remplacée par M. Pierre DELHEZ, |
Pierre DELHEZ als plaatsvervangend lid van de Franse taalrol door de | en qualité de représentant suppléant du rôle linguistique français |
Algemene Centrale van de Openbare Diensten (ACOD - AMiO) aangewezen; | désigné par la Centrale générale des Services publics (CGSP-AMiO); |
4° in 2°, a), wordt Mevr. Lieve LIPPENS, vervangen door de heer Henri | 4° au 2°, a), Mme Lieve LIPPENS, est remplacée par M. Henri DE BAER en |
DE BAER als effectief lid van de Nederlandse taalrol door het Vrije | qualité de représentant effectif du rôle linguistique néerlandais |
Syndicaat voor het Openbaar Ambt (VSOA) aangewezen; | désigné par le syndicat libre de la Fonction publique (SLFP); |
5° au 2°, b), wordt de heer Henri DE BAER, vervangen door de heer Carl | 5° au 2°, b), M. Henri DE BAER, est remplacé par M. Carl CLAUS, en |
CLAUS, als plaatsvervangend lid van de Nederlandse taalrol door het | qualité de représentant suppléant du rôle linguistique néerlandais |
Vrije Syndicaat voor het Openbaar Ambt (VSOA) aangewezen. | désigné par le syndicat libre de la Fonction publique (SLFP). |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2012, |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2012, |
behalve artikel 2, 1°, dat in werking treedt op 1 september 2012. | excepté l'article 2, 1°, qui entre en vigueur le 1er septembre 2012. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken is belast met de |
Art. 5.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 april 2012. | Bruxelles, le 26 avril 2012. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |