← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende behoud in dienst in het Ministerie van de heer Christian DEBUYSSCHER, ingenieur-directeur "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende behoud in dienst in het Ministerie van de heer Christian DEBUYSSCHER, ingenieur-directeur | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant maintien en service au Ministère de M. Christian DEBUYSSCHER, ingénieur-directeur |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
26 APRIL 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 26 AVRIL 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende behoud in dienst in het Ministerie van de heer Christian | Bruxelles-Capitale portant maintien en service au Ministère de M. |
DEBUYSSCHER, ingenieur-directeur | Christian DEBUYSSCHER, ingénieur-directeur |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
mei 1999 houdende het administratief statuut en de | mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale tel qu'il a été modifié |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door het besluit van de | |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 januari 2011 tot invoering | par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
van artikel 319sexies; | janvier 2011 introduisant l'article 319sexies; |
Overwegende dat het noodzakelijk is de heer Christian DEBUYSSCHER in | Considérant qu'il est nécessaire de maintenir dans ses fonctions M. |
dienst te houden opdat hij verschillende lopende projecten tot een | Christian DEBUYSSCHER afin qu'il puisse mener à bonne fin plusieurs |
goed einde kan brengen en de nodige kennisoverdracht naar andere | projets en cours et assurer le transfert de connaissance nécessaire |
personeelsleden kan verzekeren; | vers les membres du personnel; |
Overwegende dat, om deze complexe procedure tot een goed einde te | Considérant qu'afin de mener à bien cette procédure complexe, le |
brengen, het Ministerie er alle belang bij heeft de medewerking van de | Ministère trouve un intérêt particulier à conserver le concours de M. |
heer Christian BEBUYSSCHER te behouden; | Christian DEBUYSSCHER; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2012; |
april 2012; Op voorstel van de Minister van Openbaar Ambt; | Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Christian DEBUYSSCHER wordt in dienst gehouden voor |
Article 1er.M. Christian DEBUYSSCHER est maintenu en activité pour |
een periode van zes maanden, vanaf 1 mei 2012, in zijn functie van | une période de six mois à compter du 1er mai 2012 dans ses fonctions |
hoofd van de cel Kunstwerken, Directie Beheer en Onderhoud van de | de chef de la cellule Ouvrages d'Art, Direction Gestion et Entretien |
Wegen, Bestuur Uitrustingen en Vervoer - Mobiel Brussel, Ministerie | des Voiries, Administration des Equipements et des Déplacements - |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles Mobilité, Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 2.Dit besluit wordt aan de belanghebbende bekendgemaakt en aan |
Art. 2.Le présent arrêté est notifié à l'intéressé et transmis à la |
het Rekenhof en de centrale dienst der vaste uitgaven (pensioen) overgemaakt. | Cour des Comptes et au service central des dépenses fixes (pension). |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 april 2012. | Bruxelles, le 26 avril 2012. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
belast met Financiën, Begroting, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |