← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 december 2002 houdende aanwijzing van de leden van de gemeenschappelijke raad van beroep voor de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 december 2002 houdende aanwijzing van de leden van de gemeenschappelijke raad van beroep voor de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2002 portant désignation des membres de la chambre de recours commune aux organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
15 MAART 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 15 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 12 december 2002 houdende aanwijzing van de leden van de | Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2002 portant désignation des membres |
gemeenschappelijke raad van beroep voor de instellingen van openbaar | de la chambre de recours commune aux organismes d'intérêt public de la |
nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Région de Bruxelles-Capitale |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, artikel 11; | d'intérêt public, l'article 11; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
september 2002 houdende het administratief statuut en de | septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | agents des organismes d'intérêt public de la Région de |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 291; | Bruxelles-Capitale, l'article 291; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 |
december 2002 tot aanwijzing van de leden van de gemeenschappelijke | décembre 2002 portant désignation des membres de la chambre de recours |
raad van beroep voor de instellingen van openbaar nut van het Brussels | commune aux organismes d'intérêt public de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
Op voorstel van de Minister van Openbaar Ambt, | Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 4 september 2002 tot aanwijzing van de | de Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2002 portant désignation des |
leden van de raad van beroep van het Ministerie van het Brussels | membres de la chambre de recours commune aux organismes d'intérêt |
Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd door de besluiten van 5 december | public de la Région de Bruxelles-Capitale, modifié par les arrêtés du |
2003, 23 maart 2006 en 12 mei 2011, worden de volgende wijzigingen | 5 décembre 2003, du 23 mars 2006 et du 12 mai 2011, sont apportées les |
aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in 2°, a, (1), (a), wordt de heer Alexandre PALANTE vervangen door | 1° au 2°, a, (1), (a), M. Alexandre PALANTE est remplacé par M. |
de heer Vincent THIERY als door de overheid aangewezen effectieve | Vincent THIERY en qualité d'assesseur effectif du rôle linguistique |
assessor van de Franse taalrol; | français désigné par l'autorité; |
2° in 3°, b, (1), (b), wordt de heer Bernard LANNEAU vervangen door | 2° au 3°, b, (1), (b), M. Bernard LANNEAU est remplacé par Mme Chantal |
Mevr. Chantal VAN BUYNDER als door de representatieve vakorganisaties | VAN BUYNDER en qualité d'assesseur suppléant du rôle linguistique |
aangewezen plaatsvervangend assessor van de Franse taalrol. | français désigné par les organisations syndicales. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2012. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 maart 2012. | Bruxelles, le 15 mars 2012. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
belast met Financiën, Begroting, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |