← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de toewijzing van het mandaat van secretaris- generaal bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de toewijzing van het mandaat van secretaris- generaal bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant attribution du mandat de secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 JANUARI 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de toewijzing van het mandaat van secretaris- generaal (rang A7) bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 JANVIER 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant attribution du mandat de secrétaire général (A7) du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, artikel 40, § 1; | bruxelloises, l'article 40, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
mei 1999 houdende het administratief statuut en de | mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
Gelet op de vacantverklaring door de Brusselse Hoofdstedelijke | Vu la déclaration de vacance par le Gouvernement de la Région de |
Regering van 20 juli 2011 van de functie van secretaris-generaal (A7) | Bruxelles-Capitale le 20 juillet 2011 de la fonction de secrétaire |
in het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | général (A7) au sein du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
juli 2011 tot aanwijzing van de leden van de selectiecommissie van het | juillet 2011 portant désignation des membres de la commission de |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de toekenning | sélection du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale pour |
van een mandaatbetrekking van secretaris-generaal (A7) van het | l'attribution d'un emploi de mandat de secrétaire général (A7) du |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
Overwegende de oproep tot kandidaatstelling gepubliceerd in het | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Belgisch Staatsblad van 9 september 2011; | Considérant l'appel aux candidatures publié au Moniteur belge du 9 |
septembre 2011; | |
Overwegende dat alle kandidaturen ontvankelijk verklaard werden op 13 oktober 2011; | Considérant que l'ensemble des candidatures a été déclaré recevable le 13 octobre 2011; |
Overwegende het met redenen omkleed advies van de selectiecommissie | Considérant l'avis motivé émis par la commission de sélection pour |
voor de toekenning van een mandaatbetrekking van secretaris- generaal | l'attribution d'un emploi de mandat de secrétaire général (A7) du |
(A7) van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 19 | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale le 19 décembre 2011; |
december 2011; Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, de heer | Considérant que la commission de sélection a, à l'unanimité, classés |
Christian Lamouline en de heer Michel Van der Stichele in de categorie | dans la catégorie « A » (apte), M. Christian Lamouline et M. Michel |
« A » (geschikt) heeft gerangschikt; | Van der Stichele; |
Overwegende dat de selectiecommissie, in haar met redenen omklede | Considérant que la commission de sélection estime, dans son avis |
advies, inschat dat de heer Christian Lamouline beschikt over een erg | motivé, que M. Christian Lamouline possède un esprit analytique très |
ontwikkelde zin voor analyse en hoewel zijn beheersplan complex | développé. Bien que son plan de gestion soit structuré de manière |
gestructureerd is, zijn mondelinge presentatie heeft aangetoond dat | complexe, sa présentation orale a permis de faire apparaître sa |
hij in staat is zijn doelstellingen en prioriteiten duidelijk uiteen | capacité à exposer clairement ses objectifs et priorités. M. Christian |
te zetten. De heer Christian Lamouline heeft een precieze visie wat | Lamouline a une vision précise de la qualité de l'organisation interne |
betreft de kwaliteit van de interne organisatie en geeft duidelijk | et justifie de compétences théoriques et pratiques développées au |
blijk van de theoretische en praktische competenties op het vlak van | niveau des outils de management et de gestion des ressources humaines, |
management- en HR-instrumenten die onontbeerlijk zijn voor een moderne organisatie als het Ministerie. Hij is overtuigend, creatief, proactief en innoverend en is als zodanig goed geplaatst om de nieuwe uitdagingen van het MBHG aan te gaan. Hij brengt een participatieve managementstijl naar voren en heeft aandacht voor de ontwikkeling van zijn medewerkers. In de omgang luistert hij naar zijn gesprekspartners en houdt rekening met hun verwachtingen. Hij tracht veeleer medewerking te bekomen dat dan te beïnvloeden, zonder daarom de controle over de organisatie te verliezen. Hij schrijft zich in in een op partnerschap berustende logica voor wat betreft de samenwerking met de adjunct-secretaris-generaal; Overwegende dat de selectiecommissie, na een vergelijking te hebben uitgevoerd van de kandidaten voor wat betreft de geschiktheid van de competenties, van de relationele vaardigheden en van de managementvaardigheden, unaniem beide geschikt verklaarde kandidaten | indispensables en vue d'une organisation moderne du Ministère. Il est persuasif, créatif, proactif, innovant et capable de relever les nouveaux défis que le MRBC a à affronter. Il développe un management participatif et est attentif au développement de ses collaborateurs. Dans ses rapports avec ses interlocuteurs, il écoute, tient compte de leurs attentes et tend à susciter l'adhésion plus qu'à influencer, sans pour autant abandonner le contrôle de l'organisation. Il s'inscrit dans une logique de partenariat avec le secrétaire général adjoint; Considérant que la commission de sélection a, après avoir effectué la comparaison du degré d'adéquation des compétences, du degré d'aptitude relationnelles et du degré d'aptitude au management des candidats, procédé, à l'unanimité, au classement des candidats déclarés aptes de |
rangschikt als volgt : | la manière suivante : |
Op de eerste plaats : Christian Lamouline, | Premier : M. Christian Lamouline, |
Op de tweede plaats : Michel Van der Stichele; | Second : M. Michel Van der Stichele; |
Overwegende dat zowel uit de verslagen van de interviews van de | Considérant qu'il ressort tant des procès-verbaux d'audition des |
kandidaten als uit het met redenen omklede advies en uit de | candidats que de l'avis motivé et du classement de la commission de |
rangschikking van de selectiecommissie blijkt dat, van beide geschikt | sélection que, des deux candidats déclarés aptes, M. Christian |
verklaarde kandidaten, de heer Christian Lamouline het best de | Lamouline développe le mieux les capacités de management, de gestion |
capaciteiten inzake management, human ressources management, innovatie | des ressources humaines, d'innovation et de proactivité nécessaires |
en proactiviteit laat blijken die nodig zijn om de doelstellingen van | pour la réalisation des objectifs fixés par le Gouvernement; |
de Regering te realiseren; | |
Overwegende dat de Regering beslist om de voorgestelde rangschikking | Considérant que le Gouvernement décide de faire sien le classement des |
door de selectiecommissie tot de hare te maken en de eerst | candidats proposé par la commission de sélection et de désigner le |
gerangschikte kandidaat te benoemen; | candidat classé premier; |
Op voorstel van de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre ayant la Fonction publique dans ses |
attributions, | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Christian LAMOULINE wordt benoemd om het mandaat |
Article 1er.M. Christian LAMOULINE est désigné pour exercer le mandat |
uit te oefenen van secretaris-generaal van het Ministerie van het | de secrétaire général du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest op het Franstalige taalkader in | dans le cadre linguistique français, en application des articles 81, |
uitvoering van de artikelen 81, 83, 86, 88 en 93 van het besluit van | 83, 86, 88 en 93 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 1999 houdende het | Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 portant le statut administratif et |
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren | pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale; |
van het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
Art. 2.Hij krijgt de rang A7. Zijn bezoldiging wordt vastgelegd in de |
Art. 2.Il est classé au rang A7. Son traitement est fixé dans |
weddenschaal A700. | l'échelle de traitement A700. |
Art. 3.Het huidige besluit treedt in werking op 1 februari 2012. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2012. |
Art. 4.De Minister van Openbaar Ambt wordt belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 januari 2012. | Bruxelles, le 19 janvier 2012. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, Mevr. E. HUYTEBROECK De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken, Vervoer, Gewestelijke en gemeentelijke Informatica en de Haven van Brussel, Mevr. B. GROUWELS De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Economie, Tewerkstelling, Wetenschappelijk Onderzoek en Buitenlandse Handel, | extérieures, G. VANHENGEL La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie, de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement, Mme E. HUYTEBROECK La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics, des Transports, de l'Informatique régionale et communale et du Port de Bruxelles, Mme B. GROUWELS Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Economie, de l'Emploi, de la Recherche scientifique et du Commerce extérieur, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |