← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende erkenning van een islamitische gemeenschap "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende erkenning van een islamitische gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant reconnaissance d'une communauté islamique |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
22 DECEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 22 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende erkenning van een islamitische gemeenschap | Bruxelles-Capitale portant reconnaissance d'une communauté islamique |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op het verzoek van 16 april 2007 van het Executief van de | Vu la requête du 16 avril 2007 par laquelle l'Exécutif des Musulmans |
Moslims van België waarbij deze de erkenning vraagt van een | de Belgique sollicite la reconnaissance d'une communauté islamique |
islamitische gemeenschap genaamd Al Moustakbal met zetel Toekomststraat 18, te 1080 Brussel, | dénommée Al Moustakbal, ayant son siège rue de l'Avenir 18, à 1080 |
Gelet op de machtigingsaanvraag voor de oprichting van een islamitisch | Bruxelles; |
comité van 16 april 2007; | Vu la demande d'autorisation de création d'un comité islamique du 16 |
Gelet op de ordonnantie van 29 juni 2006 betreffende de inrichting en | avril 2007; Vu l'ordonnance du 29 juin 2006 relative à l'organisation et au |
de werking van de islamitische eredienst, inzonderheid de artikelen 2, 5 en 34; | fonctionnement du culte islamique, notamment les articles 2, 5 et 34; |
Gelet op het besluit van 8 februari 2007 van de Brusselse | Vu l'arrêté du 8 février 2007 du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de erkenningsaanvragen | Bruxelles-Capitale relatif au demandes de reconnaissance des |
voor de islamitische gemeenschappen en de machtiging tot oprichting | communautés islamiques et à l'autorisation de création des comités |
van de islamitische comités, inzonderheid de artikelen 2 en 3; | islamiques, notamment les articles 2 et 3; |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 tussen de Federale | Vu l'accord de coopération du 27 mai 2004 entre l'Autorité fédérale, |
Overheid, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse | la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne et |
Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de erkenning | la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne la reconnaissance |
van de erediensten, de wedden en pensioenen van de bedienaars der | |
erediensten, de kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer | des cultes, les traitements et pensions des ministres des cultes, les |
van de temporaliën van de erkende erediensten, gewijzigd bij | fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du |
samenwerkingsakkoord van 2 juli 2008, inzonderheid op artikel 3; | temporel des cultes reconnus, modifié par l'accord de coopération du 2 |
juillet 2008, notamment l'article 3; | |
Overwegende dat het Executief van de Moslims van België verklaart dat | Considérant que l'Exécutif des Musulmans de Belgique déclare que le |
het register bedoeld in artikel 8 van de ordonnantie van 29 juni 2006 | registre visé à l'article 8 de l'ordonnance du 29 juin 2006 compte |
uit meer dan 200 ingeschrevenen bestaat; | plus de 200 inscrits; |
Gelet op het gunstig advies van het college van burgemeester en | Vu l'avis favorable du collège des bourgmestre et échevins de |
schepenen van Sint-Jans-Molenbeek van 23 februari 2010; | Molenbeek-Saint-Jean du 23 février 2010; |
Gelet op het verslag van de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende | Vu l'avis du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente du 31 mai |
Medische Hulp van 31 mei 2007 die vaststelt dat het gebouw, voor de | 2007 qui constate, après visite, que le bâtiment affecté à l'exercice |
uitoefening van de eredienst bestemd, aan de reglementering in voege | du culte répond de manière satisfaisante à la règlementation en |
betreffende brandpreventie in de plaatsen toegankelijk voor het | vigueur en matière de prévention des incendies dans les lieux |
publiek voldoet; | accessibles au public; |
Gelet op het gunstig advies van de Minister van Justitie van 6 oktober 2011; | Vu l'avis favorable du Ministre de la Justice du 6 octobre 2011; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; | Vu l'accord du Ministre du Budget; |
Op de voordracht van de Minister belast met Plaatselijke Besturen; | Sur la proposition du Ministre chargé des Pouvoirs locaux; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een islamitische gemeenschap genaamd Al Moustakbal, met |
Article 1er.Une communauté islamique dénommée Al Moustakbal, ayant |
zetel Toekomststraat 18, te 1080 Brussel, wordt erkend. | son siège rue de l'Avenir 18, à 1080 Bruxelles, est reconnue. |
Art. 2.De gemeenschap wordt gemachtigd een islamitisch comité op te richten. |
Art. 2.La communauté est autorisée à créer un comité islamique. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de Plaatselijke Besturen is belast |
Art. 3.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 december 2011. | Bruxelles, le 22 décembre 2011. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |