Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22/12/2011
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende erkenning van een islamitische gemeenschap "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende erkenning van een islamitische gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant reconnaissance d'une communauté islamique
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
22 DECEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 22 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende erkenning van een islamitische gemeenschap Bruxelles-Capitale portant reconnaissance d'une communauté islamique
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op het verzoek van 16 april 2007 van het Executief van de Vu la requête du 16 avril 2007 par laquelle l'Exécutif des Musulmans
Moslims van België waarbij deze de erkenning vraagt van een de Belgique sollicite la reconnaissance d'une communauté islamique
islamitische gemeenschap genaamd Al Moustakbal met zetel Toekomststraat 18, te 1080 Brussel, dénommée Al Moustakbal, ayant son siège rue de l'Avenir 18, à 1080
Gelet op de machtigingsaanvraag voor de oprichting van een islamitisch Bruxelles;
comité van 16 april 2007; Vu la demande d'autorisation de création d'un comité islamique du 16
Gelet op de ordonnantie van 29 juni 2006 betreffende de inrichting en avril 2007; Vu l'ordonnance du 29 juin 2006 relative à l'organisation et au
de werking van de islamitische eredienst, inzonderheid de artikelen 2, 5 en 34; fonctionnement du culte islamique, notamment les articles 2, 5 et 34;
Gelet op het besluit van 8 februari 2007 van de Brusselse Vu l'arrêté du 8 février 2007 du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de erkenningsaanvragen Bruxelles-Capitale relatif au demandes de reconnaissance des
voor de islamitische gemeenschappen en de machtiging tot oprichting communautés islamiques et à l'autorisation de création des comités
van de islamitische comités, inzonderheid de artikelen 2 en 3; islamiques, notamment les articles 2 et 3;
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 tussen de Federale Vu l'accord de coopération du 27 mai 2004 entre l'Autorité fédérale,
Overheid, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne et
Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de erkenning la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne la reconnaissance
van de erediensten, de wedden en pensioenen van de bedienaars der
erediensten, de kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer des cultes, les traitements et pensions des ministres des cultes, les
van de temporaliën van de erkende erediensten, gewijzigd bij fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du
samenwerkingsakkoord van 2 juli 2008, inzonderheid op artikel 3; temporel des cultes reconnus, modifié par l'accord de coopération du 2
juillet 2008, notamment l'article 3;
Overwegende dat het Executief van de Moslims van België verklaart dat Considérant que l'Exécutif des Musulmans de Belgique déclare que le
het register bedoeld in artikel 8 van de ordonnantie van 29 juni 2006 registre visé à l'article 8 de l'ordonnance du 29 juin 2006 compte
uit meer dan 200 ingeschrevenen bestaat; plus de 200 inscrits;
Gelet op het gunstig advies van het college van burgemeester en Vu l'avis favorable du collège des bourgmestre et échevins de
schepenen van Sint-Jans-Molenbeek van 23 februari 2010; Molenbeek-Saint-Jean du 23 février 2010;
Gelet op het verslag van de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Vu l'avis du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente du 31 mai
Medische Hulp van 31 mei 2007 die vaststelt dat het gebouw, voor de 2007 qui constate, après visite, que le bâtiment affecté à l'exercice
uitoefening van de eredienst bestemd, aan de reglementering in voege du culte répond de manière satisfaisante à la règlementation en
betreffende brandpreventie in de plaatsen toegankelijk voor het vigueur en matière de prévention des incendies dans les lieux
publiek voldoet; accessibles au public;
Gelet op het gunstig advies van de Minister van Justitie van 6 oktober 2011; Vu l'avis favorable du Ministre de la Justice du 6 octobre 2011;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Op de voordracht van de Minister belast met Plaatselijke Besturen; Sur la proposition du Ministre chargé des Pouvoirs locaux;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een islamitische gemeenschap genaamd Al Moustakbal, met

Article 1er.Une communauté islamique dénommée Al Moustakbal, ayant

zetel Toekomststraat 18, te 1080 Brussel, wordt erkend. son siège rue de l'Avenir 18, à 1080 Bruxelles, est reconnue.

Art. 2.De gemeenschap wordt gemachtigd een islamitisch comité op te richten.

Art. 2.La communauté est autorisée à créer un comité islamique.

Art. 3.De Minister bevoegd voor de Plaatselijke Besturen is belast

Art. 3.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 22 december 2011. Bruxelles, le 22 décembre 2011.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la
Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^