Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16/12/2011
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. II « Heideken » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 10 maart 1954, gewijzigd "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. II « Heideken » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 10 maart 1954, gewijzigd Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Ganshoren d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° II « Heideken » approuvé par arrêté royal du 10 mars 1954, modifié
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
16 DECEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 16 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren tot Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de
gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. II « Ganshoren d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du
Heideken » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 10 maart 1954, sol n° II « Heideken » approuvé par arrêté royal du 10 mars 1954,
gewijzigd modifié
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les
op de artikelen 58 tot 61; articles 58 à 61;
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001;
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002;
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. II « Heideken » van de Vu le plan particulier d'affectation du sol n° II « Heideken » de la
gemeente Ganshoren, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 10 maart commune de Ganshoren approuvé par arrêté royal du 10 mars 1954,
1954, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 juli 1955, 29 juni modifié par arrêtés royaux des 29 juillet 1955, 29 juin 1961, 16 avril
1961, 16 april 1962 en 14 december 1966, evenals bij besluiten van de 1962 et 14 décembre 1966 ainsi que par arrêtés du Gouvernement de la
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 1998 en 20 juli 2000, Région de Bruxelles-Capitale des 2 juillet 1998 et 20 juillet 2000,
momenteel begrensd door de Jetteselaan, de Prins Baudewijnstraat, de actuellement délimité par l'avenue de Jette, la rue Prince Baudouin,
Jean-Baptiste van Pagéstraat, de Guy Mottardstraat, de Jean de la rue Jean-Baptiste van Page, la rue Guy Mottard, la rue Jean de
Greefstraat, de Louis de Brouckèrelaan en de Eeuwfeestsquare; Greef, l'avenue Louis de Brouckère et le square du Centenaire;
Gelet, in het bijzonder, op het besluit van de Brusselse Vu, en particulier, l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2000 houdende goedkeuring van de Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2000 approuvant la modification
gedeeltelijke wijziging van het bijzonder bestemmingsplan nr. II « partielle du plan particulier d'affectation du sol n° II « Heideken »
Heideken » van de gemeente Ganshoren, wat betreft volgende gebieden : de la commune de Ganshoren en sa partie comprenant :
- het huizenblok begrensd door de Hooitijdstraat, de Heidekenstraat, - l'îlot délimité par la rue de la Fenaison, la rue Heideken, la rue
de Frans Vervaeckstraat en de Wereldtentoonstellingslaan, Frans Vervaeck et l'avenue de l'Exposition Universelle,
- de hoek gevormd door de Wereldtentoonstellingslaan en de Frans - l'angle formé par l'avenue de l'Exposition Universelle et la rue
Vervaeckstraat, die eindigt bij de mandelige grens van het gebouw op Frans Vervaeck, s'arrêtant à la limite mitoyenne de l'immeuble sis n°
het nr. 18 in de Wereldtentoonstellingslaan en bij de mandelige grens 18 avenue de l'Exposition Universelle et à la limite mitoyenne de
van het gebouw op het nr. 126 in de Frans Vervaeckstraat, l'immeuble sis n° 126 de la rue Frans Vervaeck,
- de hoek gevormd door de Wereldtentoonstellingslaan en de Frans - l'angle formé par l'avenue de l'Exposition Universelle et la rue
Vervaeckstraat, die eindigt bij de mandelige grens van het gebouw op Frans Vervaeck, s'arrêtant à la limite mitoyenne de l'immeuble sis n°
het nr. 23 in de Wereldtentoonstellingslaan en bij de mandelige grens 23 avenue de l'Exposition Universelle et à la limite mitoyenne de
van het gebouw op het nr. 82 in de Frans Vervaeckstraat; l'immeuble sis n° 82 de la rue Frans Vervaeck;
Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van 16 december 2010 Vu les délibérations du conseil communal des 16 décembre 2010 et 28
en 28 april 2011 waarbij de gemeente Ganshoren haar goedkeuring hecht avril 2011, par lesquelles la commune de Ganshoren adopte le projet de
aan een ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan nr. II « décision d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du
Heideken » gedeeltelijk op te heffen; sol n° II « Heideken »;
Gelet op het verslag dat de beraadslaging van de gemeenteraad van 16 Vu le rapport, joint à la délibération du conseil communal du 16
december 2010 vergezelt, dat de opheffing van het plan verantwoordt in décembre 2010, qui justifie l'abrogation du plan en lieu et place de
plaats van de wijziging ervan; sa modification;
Gelet op het advies van de overlegcommissie, uitgebracht tijdens de zitting van 5 juli 2011; Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 5 juillet 2011;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 29 september 2011, Vu la délibération du conseil communal du 29 septembre 2011, par
waarbij de gemeente Ganshoren de beslissing tot gedeeltelijke laquelle la commune de Ganshoren adopte définitivement la décision
opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. II « Heideken » d'abrogation partielle du plan particulier d'affectation du sol n° II
definitief goedkeurt; « Heideken »;
Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que
dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois
het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, vervuld zijn;
Overwegende dat de motivering voor de gedeeltelijke opheffing, de l'Aménagement du Territoire ont été remplies;
geformuleerd door de gemeente, vooral betrekking heeft op het Considérant que la motivation d'abrogation partielle formulée par la
verouderde karakter van het bijzonder bestemmingsplan nr. II » commune porte essentiellement sur le caractère obsolète du plan
Heideken »; particulier d'affectation du sol n° II « Heideken »;
Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan zeer restrictief is wat Considérant que le plan particulier d'affectation du sol est très
betreft de toegelaten bestemmingen; dat het gewestelijk restrictif en termes d'affectations autorisées; que le plan régional
bestemmingsplan aanvullende bestemmingen toestaat in typisch d'affectation du sol autorise des affectations complémentaires en zone
woongebied, in beperkte mate en verenigbaar met de hoofdfunctie; d'habitation, en proportions limitées et compatibles avec la fonction
Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan zeer restrictief is wat principale; Considérant que le plan particulier d'affectation du sol est très
betreft de toegestane vormgeving en bouwprofielen, waardoor een restrictif en termes d'esthétique et de gabarits autorisés,
hedendaagse gevarieerde architectuur in het gedrang komt; compromettant une architecture contemporaine variée;
Overwegende dat de opheffing van het bijzonder bestemmingsplan Considérant que l'abrogation du plan particulier d'affectation du sol
verantwoord is in plaats van de wijziging ervan; se justifie en lieu et place de sa modification;
Overwegende dat bij gebrek aan een bijzonder bestemmingsplan de
mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de Considérant qu'en l'absence de plan particulier d'affectation du sol,
bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les
het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de
voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des
stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du
plaatselijke aanleg; bon aménagement des lieux;
Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan van Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du
toepassing blijven ten aanzien van de niet-vervallen sol restent d'application à l'égard des permis de lotir non périmés,
verkavelingsvergunningen, die na de inwerkingtreding van de wet van 29 délivrés après l'entrée en vigueur de la loi du 29 mars 1962, qui - le
maart 1962 werden afgeleverd en die - in voorkomend geval - expliciet cas échéant - feraient explicitement référence au plan;
naar de plannen zouden verwijzen;
Overwegende dat de doelstellingen van het gedeeltelijk wijzigend Considérant que les objectifs du plan particulier d'affectation du sol
bijzonder bestemmingsplan van 20 juli 2000 van de gemeente Ganshoren modificatif partiel du 20 juillet 2000 de la commune de Ganshoren
met name betrekking hadden op het behoud van de bestaande feitelijke portaient notamment sur le maintien de l'alignement existant de fait
rooilijn in de Frans Vervaeckstraat en op de stedenbouwkundige de la rue Frans Vervaeck ainsi que sur le traitement urbanistique des
behandeling van de hoeken ervan met de Wereldtentoonstellingslaan; angles de celle-ci avec l'avenue de l'Exposition Universelle;
Overwegende dat de doelstellingen van het gedeeltelijk wijzigend Considérant que les objectifs du plan particulier d'affectation du sol
bijzonder bestemmingsplan van 20 juli 2000 tot op vandaag nog niet modificatif partiel du 20 juillet 2000 n'ont à ce jour pas encore été
volledig werden bereikt; entièrement atteints;
Op voorstel van de Minister-Voorzitter van de Brusselse Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid, en Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la
Ontwikkelingssamenwerking; Coopération au Développement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Ganshoren

Article 1er.Est approuvée la décision de la commune de Ganshoren

tot opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. II « Heideken » d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° II « Heideken »
momenteel begrensd door de Jetteselaan, de Prins Baudewijnstraat, de actuellement délimité par l'avenue de Jette, la rue Prince Baudouin,
Jean-Baptiste van Pagéstraat, de Guy Mottardstraat, de Jean de la rue Jean-Baptiste van Page, la rue Guy Mottard, la rue Jean de
Greefstraat, de Louis de Brouckèrelaan en de Eeuwfeestsquare, met Greef, l'avenue Louis de Brouckère et le square du Centenaire, à
uitzondering van het deel van het plan beoogd door het besluit van de l'exclusion de la partie du plan visée par l'arrêté du Gouvernement de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2000. la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2000.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening wordt belast met

Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 16 december 2011. Bruxelles, le 16 décembre 2011.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la
Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^