← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Elsene "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Elsene | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Schaerbeek |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 10 NOVEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Elsene De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 10 NOVEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Schaerbeek Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der | Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités |
bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; | administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij | Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence |
dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; | en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de | Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour |
onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de | cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van | Vu l'ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation |
de stedelijke herwaardering, inzonderheid op het artikel 7; | urbaine, notamment l'article 7; |
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
december 2010 waarbij een subsidie wordt verleend aan Schaarbeek voor | décembre 2010 octroyant une subvention au bénéfice de Schaerbeek pour |
de verwezenlijking van het programma voor de duurzame herwaardering | la réalisation du programme de revitalisation du Quartier Durable |
van de Helmetwijk; | Helmet; |
Gelet op het openbaar onderzoek met betrekking tot de | Vu que la Commune de Schaerbeek a organisé une enquête publique |
onteigeningsprocedure dat Schaarbeek georganiseerd heeft van 31 mei | relative à la procédure d'expropriation, du 31 mai 2011 au 14 juin |
2011 tot 14 juni 2011; | 2011; |
Gelet op de vaststelling door het College van Burgemeester en | Vu le constat établi par le Collège des Bourgmestre et Echevins de |
Schepenen, in vergadering van 14 juni 2011, van de afwezigheid van | Schaerbeek, en séance du 14 juin 2011, de l'absence de remarques et |
opmerkingen ten gevolge van het openbaar onderzoek; | objections lors de l'enquête publique; |
Gelet op de beraadslaging van 22 juni 2011 waarbij de gemeenteraad van | Vu la délibération du 22 juin 2011 par laquelle le conseil communal de |
Schaarbeek het onteigeningsplan betreffende het als volgt | Schaerbeek adopte le plan d'expropriation relatif au bien cadastré |
gekadastreerd onroerend goed heeft genomen : | comme suit : |
Afdeling 3, Sectie B, nr. 198 A 3, gelegen Wautersstraat 41; | Division 3, Sect. B, n° 198 A 3, sis Rue Wauters 41; |
Overwegende dat het pand voorwerp heeft uitgemaakt van een | Considérant que le bien a fait l'objet d'un arrêté d'insalubrité en |
onbewoonbaarheidsbesluit d.d. 14 november 2000; Overwegende dat het gebouw ongebruikt en al vele jaren onbewoonbaar is; Overwegende dat verschillende brieven aan de eigenaar en een vergadering het niet hebben mogelijk gemaakt over te gaan tot een onderhandse verkoop; Overwegende de noodzakelijkheid, voor openbaar nut, om tot de inbezitneming over te gaan van het pand, aangegeven op het onteigeningsplan, om het prioritair vastgoedproject van de herwaardering van de duurzame wijk « Helmet » mogelijk te maken en er nieuwe woningen te bouwen. | date du 14 novembre 2000; Considérant que l'immeuble est inoccupé et insalubre depuis de nombreuses années; Considérant que les différents courriers adressés au propriétaire et une réunion n'ont pas permis de conclure une ventre de gré à gré; Considérant qu'il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de prendre possession du bien qui figure au plan d'expropriation afin de permettre la réalisation du projet immobilier prioritaire du programme de revitalisation du Quartier Durable « Helmet », qui permettra de créer de nouveaux logements. |
Overwegende dat de termijn van de herwaardering van de duurzame wijk « | Considérant que le programme de revitalisation du Quartier Durable |
Helmet » afloopt op 23 december 2014, is de onmiddellijke | Helmet arrive à échéance le 23 décembre 2014; il est indispensable de |
inbezitneming van het pand noodzakelijk. | prendre immédiatement possession du bien. |
Overwegende dat het daarom noodzakelijk is om tot de inbezitneming | Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité |
over te gaan van het pand dat voorkomt op het onteigeningsplan omwille | publique, de prendre possession du bien qui figure au plan |
van openbaar nut en dit in overeenkomst met de bepalingen van de wet | d'expropriation et, ce conformément au prescrit de la loi du 26 |
van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende | juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière |
omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut, | d'expropriation pour cause d'utilité publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende het |
Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien |
bebouwd gekadastreerd onroerend goed : | immeuble bâti cadastré comme suit : |
Afdeling 3, Sectie B, nr. 198 A 3, gelegen Wautersstraat 41. | Division 3, Sect. B, n° 198 A 3, sis Rue Wauters 41. |
Art. 2.Het is noodzakelijk, voor openbaar nut, van de onmiddellijke |
Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de |
inbezitneming van het pand aangegeven op het onteigeningsplan te | prendre immédiatement possession du bien qui figure au plan |
vorderen. | d'expropriation. |
Art. 3.Schaarbeek wordt gemachtigd om over te gaan tot de onteigening. |
Art. 3.Schaerbeek est autorisée à procéder à l'expropriation. |
Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden, bepaald bij de |
Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure |
wet van 26 juli 1962, kan op de onteigening worden toegepast. | d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962. |
Brussel, 10 november 2011. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, | Bruxelles, le 10 novembre 2011. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |