Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10/11/2011
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Elsene "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Elsene Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Schaerbeek
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 10 NOVEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Elsene De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 10 NOVEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Schaerbeek Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités
bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;
Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour
onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; de la Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van Vu l'ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation
de stedelijke herwaardering, inzonderheid op het artikel 7; urbaine, notamment l'article 7;
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
december 2010 waarbij een subsidie wordt verleend aan Schaarbeek voor décembre 2010 octroyant une subvention au bénéfice de Schaerbeek pour
de verwezenlijking van het programma voor de duurzame herwaardering la réalisation du programme de revitalisation du Quartier Durable
van de Helmetwijk; Helmet;
Gelet op het openbaar onderzoek met betrekking tot de Vu que la Commune de Schaerbeek a organisé une enquête publique
onteigeningsprocedure dat Schaarbeek georganiseerd heeft van 31 mei relative à la procédure d'expropriation, du 31 mai 2011 au 14 juin
2011 tot 14 juni 2011; 2011;
Gelet op de vaststelling door het College van Burgemeester en Vu le constat établi par le Collège des Bourgmestre et Echevins de
Schepenen, in vergadering van 14 juni 2011, van de afwezigheid van Schaerbeek, en séance du 14 juin 2011, de l'absence de remarques et
opmerkingen ten gevolge van het openbaar onderzoek; objections lors de l'enquête publique;
Gelet op de beraadslaging van 22 juni 2011 waarbij de gemeenteraad van Vu la délibération du 22 juin 2011 par laquelle le conseil communal de
Schaarbeek het onteigeningsplan betreffende het als volgt Schaerbeek adopte le plan d'expropriation relatif au bien cadastré
gekadastreerd onroerend goed heeft genomen : comme suit :
Afdeling 3, Sectie B, nr. 198 A 3, gelegen Wautersstraat 41; Division 3, Sect. B, n° 198 A 3, sis Rue Wauters 41;
Overwegende dat het pand voorwerp heeft uitgemaakt van een Considérant que le bien a fait l'objet d'un arrêté d'insalubrité en
onbewoonbaarheidsbesluit d.d. 14 november 2000; Overwegende dat het gebouw ongebruikt en al vele jaren onbewoonbaar is; Overwegende dat verschillende brieven aan de eigenaar en een vergadering het niet hebben mogelijk gemaakt over te gaan tot een onderhandse verkoop; Overwegende de noodzakelijkheid, voor openbaar nut, om tot de inbezitneming over te gaan van het pand, aangegeven op het onteigeningsplan, om het prioritair vastgoedproject van de herwaardering van de duurzame wijk « Helmet » mogelijk te maken en er nieuwe woningen te bouwen. date du 14 novembre 2000; Considérant que l'immeuble est inoccupé et insalubre depuis de nombreuses années; Considérant que les différents courriers adressés au propriétaire et une réunion n'ont pas permis de conclure une ventre de gré à gré; Considérant qu'il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de prendre possession du bien qui figure au plan d'expropriation afin de permettre la réalisation du projet immobilier prioritaire du programme de revitalisation du Quartier Durable « Helmet », qui permettra de créer de nouveaux logements.
Overwegende dat de termijn van de herwaardering van de duurzame wijk « Considérant que le programme de revitalisation du Quartier Durable
Helmet » afloopt op 23 december 2014, is de onmiddellijke Helmet arrive à échéance le 23 décembre 2014; il est indispensable de
inbezitneming van het pand noodzakelijk. prendre immédiatement possession du bien.
Overwegende dat het daarom noodzakelijk is om tot de inbezitneming Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité
over te gaan van het pand dat voorkomt op het onteigeningsplan omwille publique, de prendre possession du bien qui figure au plan
van openbaar nut en dit in overeenkomst met de bepalingen van de wet d'expropriation et, ce conformément au prescrit de la loi du 26
van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière
omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut, d'expropriation pour cause d'utilité publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende het

Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien

bebouwd gekadastreerd onroerend goed : immeuble bâti cadastré comme suit :
Afdeling 3, Sectie B, nr. 198 A 3, gelegen Wautersstraat 41. Division 3, Sect. B, n° 198 A 3, sis Rue Wauters 41.

Art. 2.Het is noodzakelijk, voor openbaar nut, van de onmiddellijke

Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de

inbezitneming van het pand aangegeven op het onteigeningsplan te prendre immédiatement possession du bien qui figure au plan
vorderen. d'expropriation.

Art. 3.Schaarbeek wordt gemachtigd om over te gaan tot de onteigening.

Art. 3.Schaerbeek est autorisée à procéder à l'expropriation.

Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden, bepaald bij de

Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure

wet van 26 juli 1962, kan op de onteigening worden toegepast. d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962.
Brussel, 10 november 2011. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, Bruxelles, le 10 novembre 2011. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^