← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening omwille van openbaar nut van 40 percelen of gedeelten van percelen gelegen Moensbergstraat te Ukkel "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening omwille van openbaar nut van 40 percelen of gedeelten van percelen gelegen Moensbergstraat te Ukkel | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation pour cause d'utilité publique de 40 parcelles ou parties de parcelles situées à Uccle, rue Moensberg |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
29 OKTOBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 29 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation pour cause d'utilité | |
betreffende de onteigening omwille van openbaar nut van 40 percelen of | publique de 40 parcelles ou parties de parcelles situées à Uccle, rue |
gedeelten van percelen gelegen Moensbergstraat te Ukkel | Moensberg |
Gelet op artikel 16 van de Grondwet; | Vu l'article 16 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij | Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence |
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening omwille van openbaar nut; | en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 38 met betrekking tot | bruxelloises, notamment l'article 38 relatif à l'article 79 de la loi |
artikel 79 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming | spéciale de réforme des institutions du 8 août 1980; |
der instellingen; Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de | Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour |
onteigeningen van openbaar nut doorgevoerd of toegestaan door de | cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op het rooiplan van de Moensbergstraat, goedgekeurd op 28 juni | Vu le plan d'alignement de la rue Moensberg, adopté le 28 juin 2007, |
2007, gedeeltelijk gewijzigd op 25 juni 2009 en waarmee het | modifié partiellement le 25 juin 2009 et auquel se conforme le plan |
onteigeningsplan in overeenstemming is; | d'expropriation; |
Gelet op de stedenbouwkundige vergunning uitgereikt door de | Vu le permis d'urbanisme délivré par le fonctionnaire délégué à la |
gemachtigde ambtenaar aan de gemeente op 5 oktober 2010 waarbij | commune en date du 5 octobre 2010 l'autorisant à réaménager la rue en |
laatstgenoemde gemachtigd wordt tot heraanleg van de betrokken straat; | question; |
Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van Ukkel van 9 september | Vu la décision du Conseil communal d'Uccle du 9 septembre 2010; |
2010; Overwegende dat voornoemde beslissing betrekking heeft op 40 percelen of gedeelten van percelen gelegen langs de Moensbergstraat, op en naast de openbare weg, in te lijven in de weg zoals aangegeven op het onteigeningsplan en in de tabel van grondinname die bij dit besluit gevoegd zijn; Overwegende dat deze onteigening tot doel heeft het rooiplan en de stedenbouwkundige vergunning te realiseren; Overwegende dat het algemeen nut bestaat uit de verbreding, nivellering en uitrusting van het berijdbaar gedeelte van deze gemeentelijke openbare weg, meer bepaald van een rioleringsnetwerk; Overwegende dat de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden verantwoord is, zodat de vennootschappen die concessiehouder zijn voor overheidsopdrachten, zo snel als mogelijk hun uitrustingswerken kunnen aanvatten, Besluit : | Considérant que cette décision porte sur 40 parcelles ou parties de parcelles situées rue Moensberg, dans et hors voirie, à incorporer dans celle-ci et précisées sur le plan d'expropriation et le tableau des emprises annexé au présent arrêté; Considérant que cette expropriation vise à réaliser le plan d'alignement et le permis d'urbanisme; Considérant que l'utilité publique consiste à élargir, redresser et équiper la partie carrossable de cette voie publique communale, notamment d'un réseau d'égouttage; Considérant que le recours à la procédure d'extrême urgence est justifiée afin de permettre aux sociétés concessionnaires de services publics d'entamer au plus vite leurs travaux d'équipement, Arrête : Article 1er.Il est indispensable pour cause d'utilité publique |
Artikel 1.Omwille van het algemeen nut is het onontbeerlijk de 40 |
d'affecter au domaine public de la voirie les 40 parcelles ou parties |
percelen of gedeelten van percelen gelegen aan de Moensbergstraat, die | de parcelles situées rue Moensberg, précisées sur le plan |
zijn aangegeven op het onteigeningsplan en in de tabel van grondinname | d'expropriation et le tableau des emprises ci-annexé, qui fait partie |
die bij dit besluit gevoegd zijn en er integraal deel van uitmaken, op | |
te nemen in het openbaar wegdomein. | intégrante du présent arrêté. |
Art. 2.Het is noodzakelijk over te gaan tot onteigening omwille van |
Art. 2.Il est indispensable de procéder à l'expropriation pour cause |
openbaar nut en de onmiddellijke inbezitneming van voornoemde goederen | d'utilité publique et à l'entrée en possession immédiate desdits biens |
zodat de vennootschappen die concessiehouder zijn voor | afin de permettre aux sociétés concessionnaires de services publics |
overheidsopdrachten zo snel als mogelijk hun uitrustingswerken kunnen aanvatten. | d'entamer au plus vite leurs travaux d'équipement. |
Art. 3.De gemeente Ukkel is belast met het onteigenen van voornoemde |
Art. 3.La commune d'Uccle est chargée de procéder à l'expropriation |
onroerende goederen conform de bepalingen van de wet van 26 juli 1962 | de ces biens immeubles conformément aux dispositions de la loi du 26 |
betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake | juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière |
onteigening omwille van openbaar nut met het oog op het heraanleggen | d'expropriation pour cause d'utilité publique, aux fins de réaménager |
van de Moensbergstraat. | la rue Moensberg. |
Art. 4.De Minister die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening wordt |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 oktober 2011. | Bruxelles, le 29 octobre 2011. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et des Sites, de la Propreté publique et de |
la Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |