Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende machtiging van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij tot onteigening van een handelspand en een industrieel gebouw gelegen op het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale à exproprier un immeuble de commerce et un bâtiment industriel sis sur le territoire de la commune de Molenbeek-Saint-Jean |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 29 OKTOBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende machtiging van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij tot onteigening van een handelspand en een industrieel gebouw gelegen op het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 29 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale à exproprier un immeuble de commerce et un bâtiment industriel sis sur le territoire de la commune de Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993, | modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet |
en 16 juli 1993, inzonderheid op de artikelen 6, § 1, X, 1° en 79; | 1993, notamment les articles 6, § 1er, X, 1° et 79; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 38; | bruxelloises, notamment l'article 38; |
Gelet op ordonnantie van 7 oktober 1993 houdende organisatie van de | Vu l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la revitalisation des |
herwaardering van de wijken, inzonderheid op artikel 6; | quartiers, notamment l'article 6; |
Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging van de | Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités |
formaliteiten bij onteigening ten algemene nutte; | administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité |
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij | publique; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence |
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening omwille van het | en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
openbaar nut; Gelet op de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 | Vu l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 février 1990 |
februari 1990 betreffende de onteigeningen van openbaar nut | relative aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies |
doorgevoerd of toegestaan door de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve; | ou autorisées par l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse | Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du |
Huisvestingscode, inzonderheid op de artikelen 24 en volgende; | Logement, notamment les articles 24 et suivants; |
Overwegende dat artikel 32 v.an de ordonnantie van 17 juli 2003 | Considérant que l'article 32 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 |
houdende de Brusselse Huisvestingscode het volgende bepaalt : « In het | portant le Code du logement dispose, notamment, que : « dans le cadre |
raam van haar bijdrage aan het huisvestingsbeleid is de BGHM belast | de sa participation à la politique du logement, la SLRB est chargée |
met de volgende taken (...) 2° onroerende goederen aankopen, erop | des missions suivantes (...) 2° acquérir des biens immeubles, y |
bouwen, ze inrichten, renoveren, beheren, verkopen, gesplitste | construire, les aménager, les rénover, en assurer la gestion, les |
zakelijke rechten afstaan, ze verhuren en bezwaren met | vendre, céder des droits réels démembrés, les donner en location et |
erfdienstbaarheden en lasten. »; | imposer des servitudes et des charges »; |
Overwegende dat het perceel, dat gekadastreerd werd onder Afdeling 3, | Considérant que la parcelle cadastrée Division 3, Section B, n° 953 |
Sectie B, nr. 953 G7 en gelegen is op de Ninhoofsesteenweg 2, te 1180 | G7, sise chaussée de Ninove, 2, à 1080 Bruxelles, ainsi que la |
Brussel, en het perceel, dat gekadastreerd werd onder Afdeling 3, Sectie B, 9653 F7 en gelegen is in de Rechthoekstraat 1, te 1080 Brussel, de plaats vormen waar de meest strategische en dringende problemen zich voordoen; Overwegende dat deze percelen daadwerkelijk een bijzonder storend element vormen, aangezien zij onveilige situaties in de hand werken, waarbij ongezondheid en een gebrek aan hygiëne hoogtij vieren en het beeld van deze wijk die in volle bloei is gedegradeerd wordt; Overwegende dat de BGHM in het kader van het Gewestelijk Huisvestingsplan bovendien de bouw gepland heeft van nieuwe sociale woningen op de voornoemde percelen; Overwegende dat de BGHM in dit opzicht meerdere contacten heeft onderhouden alvorens de onteigening van dit perceel te overwegen om de verwezenlijking van deze doelstelling via een minnelijke procedure aan te moedigen; dat de minnelijke onderhandelingen die door de BGHM werden ondernomen met de eigenaars van de bedoelde percelen vruchteloos zijn gebleken; dat het voor de BGHM bijgevolg onmogelijk is om deze percelen te verwerven middels een onderhandse verkoop; Overwegende dat er een steeds toenemende vraag bestaat naar sociale woningen en het noodzakelijk is om het degradatieproces van de wijk, dat steeds grotere dimensies aanneemt, een halt toe te roepen; Overwegende dat een onmiddellijke inbezitname bijgevolg noodzakelijk blijkt en de enige oplossing biedt om een schadelijke vertraging te voorkomen; dat het beroep op een hoogdringende rechtspleging bijgevolg gerechtvaardigd is; Overwegende dat een van de hoofddoelstelling van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering erin bestaat te voorzien in het stimuleren, op lokaal niveau en met name op deze plaats, van alle initiatieven die een uitbreiding van het aantal openbare woningen beogen; dat het hier een zaak van openbaar nut betreft; Overwegende dat het erop aankomt vastgoedspeculaties te voorkomen met betrekking tot deze percelen die in de nabijheid van het in ontwikkeling zijnde gewestelijke park aan de Ninhoofse Poort gelegen zijn. Overwegende dat het bijgevolg omwille van het openbaar nut noodzakelijk is om de percelen snel in bezit te nemen met oog op hun | parcelle cadastrée Division 3, Section B, 953 F7, sise rue du Rectangle, 1, à 1080 Bruxelles, constituent le lieu où se posent les problèmes les plus stratégiques et les plus urgents; Considérant, en effet, que ces parcelles dérangent particulièrement dans la mesure où elles provoquent des situations d'insécurité, répandent de l'insalubrité et engendrent des problèmes d'hygiène, détériorant ainsi la perception de ce quartier en évolution bouillonnante; Considérant, par ailleurs, que la S.L.R.B. projette, dans le cadre du Plan régional du logement, la construction de nouveaux logements sociaux sur les parcelles précitées; Considérant, à cet égard, que plusieurs contacts ont été pris par la S.L.R.B. avant d'envisager l'expropriation de cette parcelle, afin de favoriser la réalisation de cet objectif par une procédure à l'amiable; que les négociations amiables entreprises par la S.L.R.B. avec le propriétaire des parcelles visées n'ont pas abouti; qu'il est donc impossible pour la S.L.R.B. d'acquérir ces parcelles par le biais d'une vente de gré à gré; Considérant, en outre, la demande toujours accrue en logements sociaux et la nécessité de devoir enrayer le processus de dégradation du quartier, processus qui empire de jour en jour; Considérant, dès lors, qu'une prise de possession immédiate s'avère indispensable et permet seule d'éviter un retard préjudiciable; que le recours à la procédure d'extrême urgence est ainsi justifié; Considérant qu'une des actions premières du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale est d'encourager, y compris à l'échelon local et particulièrement à cet endroit, toutes les initiatives ayant pour effet d'accroitre le nombre de logements publics; qu'il s'agit là d'une cause d'utilité publique; Considérant qu'il y a lieu d'éviter la spéculation immobilière sur ces parcelles situées près du parc régional en projet de la porte de Ninove; Considérant, dès lors, qu'il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de prendre rapidement possession des parcelles en vue de |
renovatie en dit overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26 juli | leur réhabilitation, et ce conformément au prescrit de la loi du 26 |
19620 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden | juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière |
inzake onteigening omwille van het openbaar nut, | d'expropriation pour cause d'utilité publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Omwille van het openbaar nut, is het noodzakelijk over te |
Article 1er.Il est indispensable de procéder à l'expropriation pour |
gaan tot de onteigening en de onmiddellijke inbezitname van de | cause d'utilité publique et à l'entrée en possession immédiate des |
percelen die gelegen zijn op het grondgebied van de gemeente | parcelles sises sur le territoire de la commune de |
Sint-Jans-Molenbeek op nummer 2 van de Ninhoofsesteenweg | Molenbeek-Saint-Jean au numéro 2 de la chaussée de Ninove (cadastrée |
(gekadastreerd onder Afdeling 3, Sectie B, nr. 953 G7) en nummer 1 in | Division 3, Section B, n° 953 G7) et au numéro 1 de la rue du |
de Rechthoekstraat (gekadastreerd onder Afdeling 3, Sectie B, 953 F7). | Rectangle (cadastrée Division 3, Section B, 953 F7). |
Art. 2.De Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij wordt |
Art. 2.La Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale est |
autorisée à procéder à l'expropriation visée à l'article 1er. | |
gemachtigd over te gaan tot de in artikel 1 bedoelde onteigening. | Art. 3.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure |
Art. 3.Op de voornoemde onteigening dient de door de wet van 26 juli 1962 voorziene hoogdringende rechtspleging te worden toegepast. Brussel, 29 oktober 2011 Voor de Regering : De Minister-voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid, Buitenlandse Handel, Ontwikkelingssamenwerking en Gewestelijke Statistiek, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, |
d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962. Bruxelles, le 29 octobre 2011. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, de la Coopération au Développement et de la Statistique régionale, Ch. PICQUE La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie, de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |