← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van de stad Brussel "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van de stad Brussel | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de la ville de Bruxelles |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 22 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van de stad Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 22 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de la ville de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij | Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence |
dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; | en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de | Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour |
onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de | cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif de |
Brusselse Hoofdstedelijke Executieve; | la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 |
19 juli 1990 betreffende de verwerving door de gemeenten van verlaten | juillet 1990 relatif à l'acquisition par les communes d'immeubles |
gebouwen; | abandonnés; |
Gelet op de ministeriële omzendbrief nr. 002 van 28 maart 1991 | Vu la circulaire ministérielle n° 002 du 28 mars 1991 relative aux |
betreffende de toelagen aan de gemeente voor de verwerving van verlaten gebouwen; | subsides aux communes pour l'acquisition d'immeubles abandonnés; |
Gelet op het besluit van de burgemeester van 27 februari 2004 bevelend | Vu l'arrêté du bourgmestre du 27 février 2004 ordonnant d'entamer, |
de noodzakelijke werken aan te vatten en het onroerend goed gelegen | |
Arenbergstraat 2/4A bewoonbaar te maken binnen de 6 maanden na de | endéans les 6 mois à dater de la notification dudit arrêté, les |
travaux indispensables pour rendre habitable et rétablir la salubrité | |
notificatie van het betreffende besluit; | de l'immeuble sis rue d'Arenberg 2/4A ; |
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 |
december 2009 tot toekenning van een toelage aan de stad Brussel voor | décembre 2009 octroyant une subvention à la ville de Bruxelles en vue |
het verwerven van het gebouw gelegen Arenbergstraat 2/4A ; | d'acquérir l'immeuble sis rue d'Arenberg, 2/4A ; |
Gelet op de beraadslaging van 16 mei 2011 waarbij de gemeenteraad van | Vu la délibération du 16 mai 2011 par laquelle le conseil communal de |
de stad Brussel het onteigeningsplan nr. 6988 betreffende het als | la ville de Bruxelles adopte le plan d'expropriation n° 6988 relatif |
volgt gecadastreerde onroerende goed heeft genomen : | au bien cadastré comme suit : |
- 2e Afdeling, Sectie B, Nummer 1021 D gelegen Arenbergstraat 2/4A ; | - 2e Division, Section B, Numéro 1021 D, sis rue d'Arenberg 2/4A ; |
Gelet op het openbaar onderzoek dat plaats had tussen 29 september | Vu l'enquête publique ayant eu lieu du 29 septembre 2010 au 3 novembre |
2010 en 3 november 2010; | 2010; |
Overwegende dat het besluit van de burgemeester vaststelt dat op alle | Considérant que l'arrêté du bourgmestre constate qu'à tous les étages, |
verdiepingen objecten wanordelijk rondslingeren, dat deze objecten de | des objets traînent partout d'une manière très désordonnée, que ces |
doorgang moeilijk of zelfs onmogelijk maken, dat op meerdere | objets rendent le passage difficile ou même impossible, qu'à plusieurs |
verdiepingen sporen van kraakacties zichtbaar zijn, dat op de hoogste | étages, des traces de squattage sont visibles, qu'aux étages |
verdiepingen (3e, 4e en zolder) brandschade is : in de trappenhal is | supérieurs (3e, 4e et grenier), il y a des dégâts dus à un incendie : |
het plafond ingevallen, de balken en de vloeren van de trapportalen | dans la cage d'escalier le plafonnage est tombé, les poutres et les |
zijn erg verkoold en er zijn infiltraties van water; | planchers des paliers sont partiellement carbonisés et il y a des |
Overwegende dat op vandaag de werken vereist door het besluit van de | infiltratons d'eau; Considérant qu'à ce jour les travaux exigés par l'arrêté du |
burgemeester, genotifieerd aan de eigenaar op 6 mars 2004, met als doel de bewoonbaarheid en de veligheid van het goed te herstellen, niet werden uitgevoerd; Overwegende dat bijgevolg dient overgegaan tot de onteigening van het betreffende goed opdat de stad Brussel zich kan stellen in de plaats van de in gebreke blijvende eigenaar, om de doelstellingen te realiseren, zijnde de herbestemming aan huisvesting; Overwegende dat de verlaten eigendommen een bedreiging voor de bewoonbaarheid en openbare veiligheid vormen; Overwegende dat het betreffende goed in zijn huidige toestand zeker schade veroorzaakt aan de naburige gebouwen en aan de omgeving; | bourgmestre notifié au propriétaire le 6 mars 2004, afin de rétablir la salubrité et la sécurité du bien, n'ont pas été exécutés; Considérant qu'en conséquence, il y a lieu de procéder à l'expropriation dudit bien, afin que la ville de Bruxelles puisse se substituer au propriétaire défaillant, dans le but de réaliser les objectifs, à savoir la réaffectation au logement; Considérant que les propriétés abandonnées constituent une menace pour la salubrité et la sécurité publiques; Considérant que ledit bien, dans son état actuel, cause un préjudice certain aux immeubles voisins et à l'environnement; |
Overwegende dat, aangezien de urgentie om de beschadigingen aan het | Considérant que, vu l'urgence de pallier aux dégradations dudit bien, |
betreffende goed, die met de tijd verergeren, aan te pakken, het nodig | de nature à s'aggraver avec le temps, il y a lieu de solliciter le |
is de toepassing van het artikel 5 van de wet van 26 juli 1962, die | bénéfice de l'application de l'article 5 de la loi du 26 juillet 1962, |
een procedure bij dringende omstandigheden inzake onteigening | instaurant une procédure d'extrême urgence pour l'expropriation dudit |
voorziet, te verzoeken ; | bien, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende het |
Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien |
bebouwde onroerende goed gecadastreerd : | immeuble bâti cadastré comme suit : |
- 2e Afdeling, Sectie B, Nummer 1021 D, gelegen Arenbergstraat 2/4A. | - 2e Division, Section B, Numéro 1021 D, sis rue d'Arenberg 2/4A. |
Art. 2.Het is noodzakelijk, voor openbaar nut, om de onmiddellijke |
Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de |
inbezitneming van het perceel aangegeven op het onteigeningsplan te | prendre immédiatement possession de la parcelle qui figure au plan |
vorderen. | d'expropriation; |
Art. 3.De Stad Brussel wordt gemachtigd om over te gaan tot de |
Art. 3.La ville de Bruxelles est autorisée à procéder à |
onteigening. | l'expropriation; |
Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden, bepaald bij de |
Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure |
wet van 26 juli 1962, kan op de onteigening worden toegepast. | d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962. |
Brussel, 22 september 2011. | Bruxelles, le 22 septembre 2011. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de |
la Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding | de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'eau, de la |
en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, | Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale |
urgente et du Logement, | |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |