← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Anderlecht tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Brug van Kuregem » goedgekeurd bij besluit van de Regering van 28 oktober 2004 "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Anderlecht tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Brug van Kuregem » goedgekeurd bij besluit van de Regering van 28 oktober 2004 | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune d'Anderlecht d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Pont de Cureghem » approuvé par arrêté du Gouvernement du 28 octobre 2004 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
6 OKTOBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 6 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Anderlecht tot | Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune |
gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Brug van | d'Anderlecht d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation |
Kuregem » goedgekeurd bij besluit van de Regering van 28 oktober 2004 | du sol « Pont de Cureghem » approuvé par arrêté du Gouvernement du 28 octobre 2004 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid | Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les |
op de artikelen 58 tot 61; | articles 58 à 61; |
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; |
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit | Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; |
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan « Brug van Kuregem » van de | Vu le plan particulier d'affectation du sol « Pont de Cureghem » de la |
gemeente Anderlecht, goedgekeurd bij besluit van de Brusselse | commune d'Anderlecht approuvé par arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 28 oktober 2004, begrensd door de Pierre | de Bruxelles-Capitale du 28 octobre 2004, délimité par la rue Pierre |
Marchantstraat, de Bergensesteenweg, de Doverstraat, de | Marchant, la chaussée de Mons, la rue de Douvres, la rue Scheutveld, |
Scheutveldstraat, de Orchideeënstraat, de Hoofdrioolstraat, de Albert | la rue des Orchidées, la rue du Collecteur, le square Albert Ier, des |
I-square, perceelsgrenzen op het binnenterrein van het huizenblok, de | limites parcellaires en intérieur d'îlot, la rue des Bassins, la rue |
Kommenstraat, de Prévinairestraat en de Grondelsstraat; | Prévinaire et la rue des Goujons; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 24 februari 2011 | Vu la délibération du conseil communal du 24 février 2011, par |
waarbij de gemeente Anderlecht haar goedkeuring hecht aan een | laquelle la commune d'Anderlecht adopte le projet de décision |
ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan « Brug van Kuregem | d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « |
» gedeeltelijk op te heffen voor het deel gelegen tussen de rooilijn | Pont de Cureghem », pour sa partie comprise entre l'alignement |
(even nummers) van de Bergensesteenweg, perceelsgrenzen op het | (numéros pairs) de la chaussée de Mons, des limites parcellaires en |
binnenterrein van het huizenblok en de rooilijn (even nummers) van de | intérieur d'îlot et l'alignement (numéros pairs) de la rue du |
Transvaalstraat; | Transvaal; |
Gelet op het verslag dat het ontwerp vergezelt, dat de gedeeltelijke | Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation |
opheffing van het plan verantwoordt in plaats van de wijziging ervan; | partielle du plan en lieu et place de sa modification; |
Gelet op het advies van de Overlegcommissie, uitgebracht tijdens de zitting van 5 mei 2011; | Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 5 mai 2011; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 23 juni 2011, | Vu la délibération du conseil communal du 23 juin 2011, par laquelle |
waarbij de gemeente Anderlecht de beslissing tot gedeeltelijke | la Commune d'Anderlecht adopte définitivement la décision d'abrogation |
opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Brug van Kuregem » | partielle du plan particulier d'affectation du sol « Pont de Cureghem |
definitief goedkeurt; | »; |
Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt | Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que |
dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van | les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois |
het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, vervuld zijn; | de l'aménagement du territoire ont été remplies; |
Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan « Brug van Kuregem », | Considérant, pour le périmètre visé par l'abrogation partielle, que le |
met betrekking tot de perimeter waarop de gedeeltelijke opheffing | plan particulier d'affectation du sol « Pont de Cureghem » se donnait |
betrekking heeft, met name streefde naar de uitbreiding en de | notamment pour objectifs d'agrandir et de conforter une zone de parcs |
bevestiging van een parkgebied, alsook naar de versterking van de | ainsi que de renforcer la fonction d'habitation par la réalisation |
woonfunctie, door het opleggen van een bouwlijn op het binnenterrein | d'un front bâti en intérieur d'îlot ; que ces objectifs ont en grande |
van het huizenblok; dat deze doelstellingen grotendeels zijn | |
gerealiseerd; | partie été réalisés; |
Overwegende, wat betreft de perimeter waarop de gedeeltelijke | Considérant, pour le périmètre visé par l'abrogation partielle, que |
opheffing betrekking heeft, dat de bepalingen van het bijzonder | les prescriptions du plan particulier d'affectation du sol constituent |
bestemmingsplan een belemmering vormen voor de uitvoering van het | un frein à la mise en oeuvre du programme du contrat de quartier |
programma van het duurzame wijkcontract 'Kanaal-Zuid', goedgekeurd bij | durable « Canal-Midi », approuvé par arrêté du Gouvernement de la |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 december | Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2010, en ce que les |
2010, want de voorschriften van het plan maken de uitvoering van | prescriptions du plan ne permettent pas la réalisation de certains |
bepaalde ontwerpen voor de herwaardering van de buurt onmogelijk; | |
Overwegende dat de gedeeltelijke opheffing van het bijzonder | projets contribuant à la revitalisation du quartier; |
bestemmingsplan verantwoord is in plaats van de wijziging ervan; | Considérant que l'abrogation partielle du plan particulier |
Overwegende dat bij gebrek aan een bijzonder bestemmingsplan de | d'affectation du sol se justifie en lieu et place de sa modification; |
mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de | Considérant qu'en l'absence de plan particulier d'affectation du sol, |
bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, | les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les |
het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de | dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de |
voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke | gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des |
stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede | règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du |
plaatselijke aanleg; | bon aménagement des lieux; |
Op voorstel van de Minister-Voorzitter van de Brusselse | Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Ontwikkelingssamenwerking; | Coopération au Développement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Anderlecht |
Article 1er.Est approuvée la décision de la commune d'Anderlecht |
tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Brug | d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « |
van Kuregem » van de gemeente Anderlecht, goedgekeurd bij besluit van | Pont de Cureghem » approuvé par arrêté du Gouvernement de la Région de |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 oktober 2004 voor het | Bruxelles-Capitale du 28 octobre 2004 pour sa partie comprise entre |
deel gelegen tussen de rooilijn (even nummers) van de | l'alignement (numéros pairs) de la chaussée de Mons, des limites |
Bergensesteenweg, perceelsgrenzen op het binnenterrein van het | |
huizenblok en de rooilijn (even nummers) van de Transvaalstraat. | parcellaires en intérieur d'îlot et l'alignement (numéros pairs) de la |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening wordt belast met |
rue du Transvaal. Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du territoire dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 oktober 2011. | Bruxelles, le 6 octobre 2011. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |