Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22/09/2011
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 1999 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 1999 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
22 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 22 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Regering van 6 mei 1999 houdende het administratief statuut en de Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 portant le statut administratif et
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse instellingen, artikel 40, § 1; bruxelloises, l'article 40, § 1er;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6
mei 1999 houdende het administratief statuut en de mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale;
Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, van 16 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 décembre 2010;
december 2010;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 octobre 2010;
oktober 2010; Gelet op het protocol nr. 2011/08 van sector XV van 18 mei 2011; Vu le protocole du comité de secteur XV n° 2011/08 du 18 mai 2011;
Gelet op het advies 49.980/2/V. van de Raad van State, gegeven op 3 Vu l'avis 49.980/2/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2011, en
augustus 2011, in toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Minister van Openbaar Ambt; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikelen 354 en 355 van hoofdstuk V van de titel II van

Article 1er.Les articles 354 et 355 du chapitre V du titre II du

boek II van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van livre II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
6 mei 1999 houdende het administratief statuut en de Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 portant le statut administratif et
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het ministerie van het pécuniaire des agents du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale,
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, laatst gewijzigd bij het besluit van modifié en dernier lieu par l'arrêté du 21 novembre 2008 sont remplacé
21 november 2008, worden vervangen door de volgende bepaling : par la disposition suivante :
«

Art. 354.§ 1. Een tweetaligheidtoelage wordt toegekend aan de

«

Art. 354.§ 1er. Une allocation de bilinguisme est accordée aux

ambtenaren die voor een examencommissie samengesteld door SELOR het agents qui ont apporté devant une commission d'examen constituée par
bewijs hebben geleverd dat zij een schriftelijke en/of mondelinge SELOR la preuve qu'ils ont de la deuxième langue une connaissance
kennis hebben van de tweede taal. écrite et/ou orale.
De schriftelijke en/of mondelinge kennis wordt bepaald bij het Cette connaissance écrite et/ou orale est déterminée par l'arrêté
koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des
voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis certificats de connaissance linguistique prévues par les lois sur
voorgeschreven bij de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 juli 1966. l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966.
§ 2. Het jaarbedrag van de toelage verschilt naargelang het aan de § 2. Le montant annuel de l'allocation varie en fonction du certificat
ambtenaar afgeleverde taalgetuigschrift; het bedrag wordt vastgesteld linguistique délivré à l'agent; le montant est fixé sur base des
op basis van de examens bedoeld in de volgende artikelen van het examens visés aux articles suivants de l'arrêté royal précité du 8
voormeld koninklijk besluit van 8 maart 2001 : mars 2001 :
- artikel 9, § 1 (elementaire mondelinge kennis) : euro 600; - article 9, § 1er (connaissance orale élémentaire) : euro 600;
- artikelen 8 en 9, § 1 (elementaire mondelinge en schriftelijke - articles 8 et 9, § 1er (connaissance élémentaire orale et écrite) :
kennis) : euro 2.400; euro 2.400;
- artikelen 11 en 9, § 1 (voldoende mondelinge en schriftelijke - articles 11 et 9, § 1er (connaissance suffisante orale et écrite) ou
kennis) of artikel 12 : euro 3.200. article 12 : euro 3200.
De verschillende toelagen kunnen niet gecumuleerd worden. Les différentes allocations ne peuvent être cumulées.

Art. 355.De ambtenaren, die geslaagd zijn voor het in artikel 7 van

Art. 355.Les agents ayant réussi l'examen visé à l'article 7 de

voormeld koninklijk besluit van 8 maart 2001 bedoelde examen, bekomen l'arrêté royal précité du 8 mars 2001 reçoivent une allocation de
een tweetaligheidstoelage volgens hun niveau. bilinguisme selon leur niveau.
Het jaarbedrag van de tweetaligheidstoelage wordt vastgesteld als volgt : Le montant annuel de l'allocation de bilinguisme est fixé comme suit :
- niveau A, vanaf de rang A3 : euro 3.200; - niveau A, à partir du rang A3 : euro 3.200;
- niveau A, de rangen A1 en A2 : euro 2.400; - niveau A, les rangs A1 et A2 : euro 2.400;
- niveau B : euro 1.600; - niveau B : euro 1.600;
- niveau C : euro 1.500; - niveau C : euro 1.500;
- niveau D : euro 1.000; - niveau D : euro 1.000;
- niveau E : euro 750. » - niveau E : euro 750. »

Art. 2.Enkel de vanaf 1 september 2009 georganiseerde taalexamens

Art. 2.Sont pris en considération pour l'octroi des allocations de

komen in aanmerking voor de toekenning van de in artikel 1 van dit bilinguisme visées à l'article 1er du présent arrêté uniquement les
besluit bedoelde tweetaligheidstoelagen. examens linguistiques organisés à partir du 1er septembre 2009.

Art. 3.De ambtenaren die vóór de datum van 1 september 2009 een

Art. 3.Les agents qui bénéficiaient, avant la date du 1er septembre

tweetaligheidstoelage genoten, behouden deze toelage gedurende hun 2009, d'une allocation de bilinguisme conservent cette allocation tout
gehele loopbaan. au long de leur carrière.
Zij kunnen niettemin deelnemen aan de vanaf 1 september 2009 Ils peuvent toutefois participer aux examens linguistiques organisés à
georganiseerde taalexamens en, indien zij slagen, de in dit besluit partir du 1er septembre 2009 et bénéficier, en cas de réussite, des
bedoelde toelagen genieten, voor zover zij hoger zijn dan de toelagen allocations visées dans le présent arrêté dans la mesure où celles-ci
die zij genoten voor deze datum. sont supérieures à celles dont ils bénéficiaient avant cette date.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2009.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2009.

Art. 5.De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de

Art. 5.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 22 september 2011. Bruxelles, le 22 septembre 2011.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la
Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations
extérieures,
J.-L.VANRAES J.-L.VANRAES
^