← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening omwille van het openbaar nut van een gebouw gelegen te Etterbeek, Veldstraat 41 tot 61 "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening omwille van het openbaar nut van een gebouw gelegen te Etterbeek, Veldstraat 41 tot 61 | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation pour cause d'utilité publique d'un immeuble situé à Etterbeek, rue des Champs 41 à 61 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
14 JULI 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 14 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
betreffende de onteigening omwille van het openbaar nut van een gebouw | Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation pour cause d'utilité |
gelegen te Etterbeek, Veldstraat 41 tot 61 | publique d'un immeuble situé à Etterbeek, rue des Champs 41 à 61 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op artikel 16 van de Grondwet; | Vu l'article 16 de la Constitution; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 38; | bruxelloises, notamment l'article 38; |
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij | Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence |
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening omwille van het | en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
openbaar nut; Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de | Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour |
onteigeningen omwille van het openbaar nut doorgevoerd of toegestaan | cause d'utilité publique exécutées ou autorisées par le Gouvernement |
door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de regering; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van Etterbeek van 28 | Vu la décision du Conseil communal d'Etterbeek du 28 février 2011 de |
februari 2011 om over te gaan tot de onteigening van het gebouw | procéder à l'expropriation de l'immeuble situé à Etterbeek, rue des |
gelegen Veldstraat 41 tot 61, te Etterbeek, gekadastreerd in de tweede | Champs 41 à 61, cadastré dans la deuxième division d'Etterbeek, |
divisie van Etterbeek, sectie B 64 R en behorend tot de Regie der | section B 64 R et appartenant à la Régie des Bâtiments; |
Gebouwen; Overwegende dat er heden op het grondgebied van de gemeente Etterbeek | Considérant qu'il n'existe actuellement sur le territoire de la |
maar één gemeentelijke crèche bestaat en dat het aantal geboden | commune d'Etterbeek qu'une seule crèche communale et que le nombre de |
plaatsen onvoldoende is ten aanzien van het aantal ingediende | places qu'elle offre est insuffisant au regard des demandes qui sont |
aanvragen; | introduites; |
Overwegende dat de gemeente Etterbeek een dossier heeft ingediend in | Considérant que la commune d'Etterbeek a déposé un dossier dans le |
het raam van een projectaanvraag opgestart door het Brussels | cadre d'un appel à projets lancé par la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest om subsidies te verkrijgen ten einde het aantal | en vue d'obtenir des subventions pour l'ouverture d'une nouvelle |
gesubsidieerde opvangplaatsen te kunnen verdubbelen; dat de Brusselse | crèche communale permettant de doubler le nombre de places d'accueil |
Hoofdstedelijke Regering de selectie van dit project heeft goedgekeurd; Overwegende dat het gebouw waar de huidige gemeentelijke crèche in gevestigd is, verouderd is en dat de gemeente weldra verplicht zal zijn aanzienlijke werken uit te voeren in het gebouw of dit op te geven; Overwegende dat de uitvoering van het project zal vermijden dat er zware werken zullen moeten uitgevoerd worden in de huidige crèche waardoor de kosten kunnen gerationaliseerd worden; Overwegende dat het openbaar nut gerechtvaardigd is in de mate dat de | subventionnées; que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé la sélection de ce projet; Considérant que le bâtiment accueillant la crèche communale actuelle est dans un état de vétusté avancée et que la commune sera prochainement dans l'obligation, soit d'effectuer des travaux conséquents dans le bâtiment, soit de le désaffecter; Considérant que la réalisation du projet permettra de faire l'économie de lourds travaux dans la crèche actuelle et d'en rationaliser les coûts; Considérant que l'utilité publique se justifie dans la mesure où |
onteigening het mogelijk zal maken om in het kader van het nieuw | l'expropriation permettra, dans le cadre du nouveau projet, de |
project de huidige gemeentelijke crèche te verhuizen naar de | déplacer la crèche communale actuelle dans le bâtiment de la rue des |
Veldstraat en aldus de opvangcapaciteit te verdubbelen; | Champs et de doubler ainsi la capacité d'accueil; |
Overwegende dat de hoogdringendheid tevens gerechtvaardigd is omdat | Considérant que le recours à l'extrême urgence se justifie également |
strikte termijnen worden opgelegd door de subsidiërende overheid om de | dans la mesure où des délais stricts sont imposés par le pouvoir |
verschillende etappes van het dossier af te ronden, | subsidiant pour accomplir les différentes étapes du dossier, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Omwille van het openbaar nut is het noodzakelijk het gebouw |
Article 1er.Il est indispensable pour cause d'utilité publique |
gelegen te Etterbeek, Veldstraat 41-61, gekadastreerd in de divisie | d'exproprier l'immeuble situé à Etterbeek, rue des Champs 41-61, |
van Etterbeek, sectie B, nr. 64 R te onteigenen. | cadastré dans la deuxième division d'Etterbeek, section B, n° 64 R. |
Art. 2.Het is noodzakelijk over te gaan tot onteigening omwille van |
Art. 2.Il est indispensable de procéder à l'expropriation pour cause |
het openbaar nut en tot onmiddellijke inbezitneming van voornoemd goed. | d'utilité publique et à l'entrée en possession immédiate dudit bien. |
Art. 3.De gemeente Etterbeek is belast met de onteigening van dit |
Art. 3.La commune d'Etterbeek est chargée de procéder à |
l'expropriation de cet immeuble conformément aux dispositions de la | |
gebouw conform de bepalingen van de wet van 26 juli 1962 betreffende | loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en |
de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening | matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. |
omwille van het openbaar nut. | |
Art. 4.De Minister die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening wordt |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 juli 2011. | Bruxelles, le 14 juillet 2011. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |