← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot opheffing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 maart 2009 houdende de toelating aan het Gewestelijke Agentschap voor Netheid om een industrieel gebouw gelegen in de gemeente Vorst te onteigenen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot opheffing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 maart 2009 houdende de toelating aan het Gewestelijke Agentschap voor Netheid om een industrieel gebouw gelegen in de gemeente Vorst te onteigenen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 mars 2009 autorisant l'Agence régionale pour la Propreté à exproprier un bâtiment industriel situé sur la commune de Forest |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
14 JULI 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 14 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
opheffing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Bruxelles-Capitale abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 19 maart 2009 houdende de toelating aan het Gewestelijke | Bruxelles-Capitale du 19 mars 2009 autorisant l'Agence régionale pour |
Agentschap voor Netheid om een industrieel gebouw gelegen in de | la Propreté à exproprier un bâtiment industriel situé sur la commune |
gemeente Vorst te onteigenen | de Forest |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | |
Gelet op de Richtlijn 2008/98/CE van het Europees Parlement en van de | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Raad van 19 november 2008 betreffende de afvalstoffen en tot | Vu la Directive 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 |
intrekking van bepaalde richtlijnen; | novembre 2008 relative aux déchets et abrogeant certaines directives; |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming van de instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
augustus 1980, gewijzigd door de wetten van 8 augustus 1988, van 5 mei | modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet |
1993 en van 16 juli 1993, met name de artikelen 6 § 1, X, 1° en 79; | 1993, notamment les articles 6, § 1er, X, 1° et 79; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse instellingen, met name artikel 38; | bruxelloises, notamment l'article 38; |
Gelet op de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 | Vu l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 février 1990 |
februari 1990 betreffende de onteigeningen van openbaar nut | relative aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies |
doorgevoerd of toegestaan door de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve; | ou autorisées par l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op de ordonnantie van 22 juli 1990 houdende oprichting van het | Vu l'ordonnance du 22 juillet 1990 portant création de l'Agence |
Gewestelijke Agentschap voor Netheid; | régionale pour la Propreté; |
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij | Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence |
hoogdringende omstandigheden inzake de onteigening van openbaar nut; | en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 |
maart 2009 houdende de toelating aan het Gewestelijke Agentschap voor | mars 2009 autorisant l'Agence régionale pour la Propreté à exproprier |
Netheid om een industrieel gebouw gelegen in de gemeente Vorst te | un bâtiment industriel situé sur la commune de Forest; |
onteigenen; Overwegende dat het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 19 maart 2009 houdende de toelating aan het Gewestelijke | Bruxelles-Capitale du 19 mars 2009 autorisant l'Agence régionale pour |
Agentschap voor Netheid om een industrieel gebouw gelegen in de | la Propreté à exproprier un bâtiment industriel situé sur la commune |
gemeente Vorst te onteigenen verantwoord werd door de noodzaak om | de Forest était motivé par la nécessité d'entrer immédiatement |
onmiddellijk eigenaar te worden van het gekadastreerde perceel te | possession de la parcelle cadastrée à Forest, 2e division, section c, |
Vorst, 2e afdeling, sectie c, 2 B 3, ingeschreven in het Gewestelijk | 2 B 3, affectée au Plan régional d'affectation du sol en zone |
Bestemmingsplan inzake de gebieden voor stedelijke industrie; | d'industries urbaines; |
Overwegende dat deze noodzaak verdwenen is, aangezien een gebouw | Considérant que cette nécessité a disparu, un bâtiment destiné à |
bestemd voor het project « Brussel-Ecopool » werd aangekocht door het | accueillir le projet « Bruxelles-Ecopôle » ayant été acquis par |
Gewestelijke agentschap voor Netheid via de akte ondertekend op 5 juli | l'Agence régionale pour la Propreté par acte passé le 5 juillet 2011 |
2011 voor het Aankoopcomité van Brussel II, zodat het behoud van het | devant le Comité d'acquisition de Bruxelles II, de sorte qu'il ne se |
voorvermelde besluit niet langer nodig is. | justifie pas de maintenir l'arrêté précité. |
Op voordracht van de Minister-President, die bevoegd is voor | Sur proposition du Ministre-Président qui a l'Aménagement du |
Ruimtelijke Ordening; | Territoire dans ses attributions; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 39 |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 |
van de Grondwet. | de la Constitution. |
Art. 2.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
maart 2009 houdende de toelating aan het Gewestelijke Agentschap voor | 19 mars 2009 autorisant l'Agence régionale pour la Propreté à |
Netheid om een industrieel gebouw gelegen in de gemeente Vorst te | exproprier un bâtiment industriel situé sur la commune de Forest est |
onteigenen wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 3.De Minister-President bevoegd voor Openbare Netheid wordt |
Art. 3.Le Ministre-Président qui a la Propreté publique dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 juli 2011. | Bruxelles, le 14 juillet 2011. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten | Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |