Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14/07/2011
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 28 februari 2008 houdende het deel van de inkomsten afkomstig van de tarifering van water voorbehouden voor maatschappelijke doeleinden "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 28 februari 2008 houdende het deel van de inkomsten afkomstig van de tarifering van water voorbehouden voor maatschappelijke doeleinden Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 28 février 2008 portant sur la part des recettes générées par la tarification de l'eau à affecter à des fins sociales
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
14 JULI 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 14 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
wijziging van het besluit van 28 februari 2008 houdende het deel van Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 28 février 2008 portant sur
de inkomsten afkomstig van de tarifering van water voorbehouden voor la part des recettes générées par la tarification de l'eau à affecter
maatschappelijke doeleinden à des fins sociales
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een Vu l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la
kader voor het waterbeleid, met name de artikelen 38, § 4 en 58; politique de l'eau, notamment ses articles 38, § 4 et 58;
Gelet op het besluit van 28 februari 2008 houdende het deel van de Vu l'arrêté du 28 février 2008 portant sur la part des recettes
inkomsten afkomstig van de tarifering van water voorbehouden voor générées par la tarification de l'eau à affecter à des fins sociales;
maatschappelijke doeleinden;
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu voor het Brussels Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest van 13 april 2011; Bruxelles-Capitale du 13 avril 2011;
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 28 april 2011; Bruxelles-Capitale du 28 avril 2011;
Gelet op advies 49.747/3 van de Raad van State, gegeven op 14 juni Vu l'avis advies 49.747/3 du Conseil d'Etat donné le 14 juin 2011 en
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Minister bevoegd voor Waterbeleid; Sur la proposition du Ministre en charge de la Politique de l'Eau;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van 28 februari 2008 houdende het

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du 28 février 2008 portant sur

deel van de inkomsten afkomstig van de tarifering van water
voorbehouden voor maatschappelijke doeleinden wordt vervangen door de la part des recettes générées par la tarification de l'eau à affecter
volgende bepaling : à des fins sociales, est remplacé par la disposition suivante :
« § 1. De operator bedoeld in artikel 17, § 1, 4°, van de ordonnantie « § 1er. L'opérateur visé à l'article 17, § 1er, 4°, de l'ordonnance
van 20 oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid, du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau,
hierna 'de Operator' genoemd, reserveert elk jaar voor ci-après dénommé l'Opérateur, réserve chaque année à des fins
maatschappelijke doeleinden een bedrag van 0,03 EUR per gefactureerde sociales, un montant de 0,03 EUR par m3 d'eau facturé.
m3 water. § 2. De Operator bezorgt de Regering jaarlijks vóór 30 juni een § 2. L'Opérateur transmet au Gouvernement, chaque année avant le 30
verslag waarin de aanwending van de bedragen bestemd voor
maatschappelijke doeleinden door elk O.C.M.W. wordt verduidelijkt en juin, un rapport précisant l'utilisation par chaque C.P.A.S. des
waarin de per post (sociale begeleiding, tenlasteneming van montants affectés à des fins sociales et détaillant les sommes
waterfacturen en interventie aan huis) uitgegeven sommen tijdens het dépensées par poste (accompagnement social, prise en charge des
voorbije boekjaar worden gedetailleerd. Bij het verslag wordt een factures d'eau et intervention à domicile) au cours de l'exercice
verslag gevoegd dat uitgaat van de conferentie van O.C.M.W.'s en gewag précédent. Ce rapport est accompagné d'un rapport émanant de la
maakt van de afstemming van het sociaal waterfonds op hun opdrachten conférence des C.P.A.S. faisant état de l'adéquation du fonds social
en middelen en op de door de ordonnantie beoogde doelstelling. » de l'eau en regard de leurs missions, de leurs moyens et de l'objectif
visé par l'ordonnance. »

Art. 2.De Minister bevoegd voor Waterbeleid en de Voogdijminister

Art. 2.Le Ministre en charge de la Politique de l'Eau et le Ministre

zijn belast met de uitvoering van dit besluit. de tutelle sont chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 juli 2011. Bruxelles, le 14 juillet 2011.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Waterbeleid, chargée de la Politique de l'Eau,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^