| Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 2004 betreffende de promotie van groene elektriciteit en van kwaliteitswarmtekrachtkoppeling | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 2004 relatif à la promotion de l'électricité verte et de la cogénération de qualité |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 26 MEI 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 26 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
| wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
| van 6 mei 2004 betreffende de promotie van groene elektriciteit en van | Bruxelles-Capitale du 6 mai 2004 relatif à la promotion de |
| kwaliteitswarmtekrachtkoppeling | l'électricité verte et de la cogénération de qualité |
| De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie | Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché |
| van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 27, § |
| artikels 27, § 2, eerste lid en 28, § 1, tweede lid; | 2, alinéa 1er en 28, § 1, alinéa 2; |
| Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
| mei 2004 betreffende de promotie van groene elektriciteit en van | mai 2004 relatif à la promotion de l'électricité verte et de la |
| kwaliteitswarmtekrachtkoppeling, gewijzigd bij het besluit van de | cogénération de qualité, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la |
| Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2007 houdende | Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2007 déterminant les |
| vaststelling van de modaliteiten voor de toekenning van labels van | modalités d'octroi des labels de garantie d'origine et précisant les |
| garantie van oorsprong en houdende bepaling van de plichten opgelegd | obligations incombant aux fournisseurs; |
| aan de leveranciers; | |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juin 2010; |
| juni 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 8 juli 2010; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2010; |
| Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het | Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de |
| Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 21 september 2010; | Bruxelles-Capitale, donné le 21 septembre 2010; |
| Gelet op het advies van Brugel, gegeven op 24 september 2010; | Vu l'avis de Brugel, donné le 24 septembre 2010; |
| Gelet op het advies 49.464/3 van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis 49.464/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 avril 2011, en |
| april 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Gelet op de Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad | Considérant la directive 2009/28/CE du Parlement européen et du |
| betreffende de promotie van het gebruik van energie geproduceerd door | Conseil relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite |
| hernieuwbare energiebronnen; | à partir de sources renouvelables; |
| Op voorstel van de minister van Energie, | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, § 1 van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
| Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 2004 betreffende de promotie van | Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 2004 relatif à la promotion de |
| groene elektriciteit en van kwaliteitswarmtekracht-koppeling worden de | l'électricité verte et de la cogénération de qualité, sont apportées |
| volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
| 1°de punten 3° en 9°, worden opgeheven; | 1°les points 3°et 9°, sont abrogés; |
| 2° in punt 11° wordt het cijfer « 30 » vervangen door het cijfer « 15 | 2° au point 11°, le chiffre « 30 » est remplacé par le chiffre « 15 »; |
| »; 3° de punten 14°, 15°, 16° en 17° worden ingevoegd, luidend als volgt | 3° des points 14°, 15°, 16° et 17° sont insérés, rédigés comme suit : |
| : « 14° « vermogen van een decentrale productie-installatie » : | « 14° « puissance d'une installation de production décentralisée » : |
| a) in kWp : het piekvermogen van de fotovoltaïsche installatie, | a) en kWc : la puissance crète de l'installation photovoltaïque |
| b) in kW : het maximale AC-vermogen van de installatie, dat kan worden | b) en kW : la puissance AC maximale de l'installation, susceptible |
| ontwikkeld op de polen van de alternator of van de omvormer(s), | d'être développée aux bornes de l'alternateur ou du ou des onduleurs, |
| uitgedrukt in kW, gebaseerd op de gegevens van de constructeur; | exprimée en kW, basée sur les données du constructeur; |
| 15° « goede dimensionering van een warmtekrachtkoppelingsinstallatie » | 15° « bon dimensionnement d'une installation de cogénération » : une |
| : een installatie die afgestemd is op de totale thermische behoefte | installation dimensionnée sur les besoins thermique totaux du site, |
| van de site, rekening houdende met een eventuele vermindering | tenant compte d'une éventuelle réduction suite à des mesures |
| ingevolge geplande maatregelen voor een rationeel energiegebruik, | d'utilisation rationnelle de l'énergie planifiées, dont la taille |
| waarvan de omvang het toelaat om meer dan 90 % van de maximale | permet de produire plus de 90 % de la production thermique maximale |
| thermische productie via warmtekrachtkoppeling te produceren. De | |
| warmtekrachtkoppelingsinstallatie kan uit verschillende eenheden zijn | par cogénération. L'installation de cogénération peut être composée de |
| samengesteld voor de productie van warmtekrachtkoppeling; | plusieurs unités de production de cogénération; |
| 16° "vloeibare biomassa" : vloeibare brandstof voor energiedoeleinden | 16° "bioliquide" : un combustible liquide destiné à des usages |
| andere dan vervoer, waaronder elektriciteit, verwarming en koeling, | énergétiques autres que pour le transport, y compris la production |
| die geproduceerd is uit biomassa; | d'électricité, le chauffage et le refroidissement, et produit à partir de la biomasse; |
| 17° « vaste biomassa » : een vaste brandstof die voor | 17° « biosolide » : un combustible solide destiné à des usages |
| energiedoeleinden andere dan vervoer, inclusief | énergétiques autres que pour le transport, y compris la production |
| elektriciteitsproductie, verwarming en koeling, wordt gebruikt en uit | d'électricité, le chauffage et le refroidissement, et produit à partir |
| biomassa is geproduceerd. ». | de la biomasse. ». |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes |
| wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
| 1° de bestaande tekst, die paragraaf 2 zal vormen, wordt aangevuld met | 1° le texte actuel, qui formera le paragraphe 2, est complété par un |
| een paragraaf 1, luidend als volgt : | paragraphe 1er rédigé comme suit : |
| « § 1. De certifiëringsprocedure wordt, naar keuze van de aanvrager, | « § 1er.. La procédure de certification est entamée, au choix du |
| opgestart hetzij per post, hetzij via het internet. Door zijn keuze | demandeur, soit par voie postale, soit par le biais d'un portail |
| wordt de aanvrager geacht te willen dat de procedure voortgezet wordt | internet. Par son choix, le demandeur est réputé vouloir que la |
| langs hetzelfde kanaal. »; | procédure se poursuive par la même voie. »; |
| 2° in paragraaf 2, lid 1, wordt het woord « hij » vervangen door het | 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, le mot « celui-ci » est remplacé |
| woord « haar »; | par le mot « celle-ci »; |
| 3° in paragraaf 2 worden ingevoegd de punten 8°, 9° en 10°, luidend | 3° dans le paragraphe 2, il est inséré les points 8°, 9° et 10°, |
| als volgt : | rédigés comme suit : |
| « 8° het attest van conformiteit van de installatie met het Algemeen | « 8° l'attestation de conformité de l'installation au Règlement |
| Reglement op de Elektrische Installaties; | général pour les Installations électriques; |
| 9° een kopie van het bewijs van ontvangst door de netwerkbeheerder van | 9° une copie de l'accusé de réception du gestionnaire de réseau de la |
| de aanvraag tot aansluiting van een elektriciteitsproductiesysteem dat | demande de raccordement d'un système de production d'électricité |
| elektriciteit in het net kan injecteren; | susceptible d'injecter de l'électricité sur le réseau; |
| 10° het geheel van de informatie die nodig is om van de in artikel 17 | 10° l'ensemble des informations nécessaires en vue de bénéficier du |
| bedoelde vermenigvuldigings-coëfficiënt gebruik te kunnen maken. ». | coefficient multiplicateur visé à l'article 17. » . |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes |
| wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
| 1° het tweede lid van paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : | 1° le deuxième alinéa du paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
| « Van dit bezoek wordt een verslag opgemaakt volgens de door de | « Cette visite fait l'objet d'un rapport rédigé conformément aux |
| Commissie bepaalde modellen in functie van de gebruikte technologieën. | modèles définis par la Commission en fonction des technologies |
| Deze modellen worden gepubliceerd op de website van de Commissie. »; | utilisées. Ces modèles sont publiés sur le site de la Commission. »; |
| 2° een paragraaf 3 wordt ingevoegd, luidend als volgt : | 2° un paragraphe 3 est inséré, rédigé comme suit : |
| « § 3. Voor de fotovoltaïsche installaties waarvan het vermogen | « § 3. Toutefois, pour les installations photovoltaïques de puissance |
| kleiner is dan of gelijk is aan 10 kWp, certificeert de Commissie de | inférieure ou égale à 10 kWc, la Commission certifie l'installation |
| installatie echter, zodra ze vaststelt dat de aanvraag volledig is | dès le constat du caractère complet de la demande, conformément aux |
| overeenkomstig de bepalingen van artikel 4, § 2. ». | dispositions de l'article 4, § 2. ». |
Art. 4.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt een lid ingevoegd, |
Art. 4.Dans l'article 8 du même arrêté est inséré un alinéa, rédigé |
| luidend als volgt : | comme suit : |
| « Voor de fotovoltaïsche installaties waarvan het vermogen kleiner is | « Toutefois, pour les installations photovoltaïques de puissance |
| dan of gelijk is aan 10 kWp, worden de controlebezoeken echter | inférieure ou égale à 10 kWc, les visites de contrôle sont remplacées |
| vervangen door een aselecte controle van één tiende van de | |
| installaties per jaar. De installaties waarvan de productie aanleiding | par un contrôle aléatoire d'un dixième des installations par an. Les |
| geeft tot de toekenning van « labels van garantie van oorsprong » | installations dont la production donne lieu à l'octroi de « labels de |
| worden één keer om de vijf jaar gecontroleerd. » | garantie d'origine » sont contrôlées une fois tous les cinq ans. » |
Art. 5.In artikel 11, § 1, lid 2 van hetzelfde besluit worden de |
Art. 5.Dans l'article 11, § 1, alinéa 2 du même arrêté, les mots : |
| woorden : « - wind; | « - l'énergie éolienne; |
| - zonne-energie; | - l'énergie solaire; |
| - aardwarmte; | - l'énergie géothermique; |
| - golfenergie; | - l'énergie houlomotrice; |
| - getijdenenergie; | - l'énergie marémotrice; |
| - waterkracht; | - l'énergie hydroélectrique; |
| - biomassa; | - la biomasse; |
| - stortgas; | - le gaz de décharge; |
| - rioolwaterzuiveringsgas; | - le gaz des stations d'épuration d'eaux usées; et |
| - biogas; » vervangen door de woorden « wind, zon, aerothermische, | - le biogaz. » sont remplacés par les mots « l'énergie éolienne, |
| geothermische, hydrothermische energie en energie uit de oceanen, | solaire, aérothermique, géothermique, hydrothermique, marine et |
| waterkracht, biomassa, stortgas, gas van rioolzuiveringsinstallaties | hydroélectrique, la biomasse, le gaz de décharge, le gaz des stations |
| en biogassen ». | d'épuration d'eaux usées et le biogaz ». |
Art. 6.In artikel 12, § 7, lid 2, worden volgende wijzigingen |
Art. 6.Dans l'article 12, § 7, alinéa 2, les modifications suivantes |
| aangebracht : | sont apportées : |
| 1° de woorden « Europese Unie » worden vervangen door de woorden « | 1° les mots « l'Union européenne » sont remplacés par les mots « |
| Europese Economische Ruimte »; | l'Espace Economique Européen »; |
| 2° de woorden « op basis van objectieve, transparante en niet | 2° les mots « sur la base de critères objectifs, transparents et non |
| discriminerende criteria. » worden vervangen door de woorden « als zij | discriminatoires. » sont remplacés par les mots « lorsqu'elle a des |
| gegronde twijfels heeft omtrent de nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of | doutes fondés quant à leur exactitude, leur fiabilité ou leur |
| waarachtigheid daarvan. De Commissie stelt de Europese Commissie van | véracité. La Commission notifie un tel refus à la Commission |
| deze weigering en de motivering ervan in kennis. ». | Européenne ainsi que sa motivation. ». |
Art. 7.In artikel 13 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 7.Dans l'article 13 du même arrêté, les modifications suivantes |
| wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
| 1° de woorden « de laatste werkdag van elk trimester » worden | 1° les mots « le dernier jour ouvrable de chaque trimestre civil » |
| vervangen door de woorden « tijdens de laatste maand van elk trimester | sont remplacés par les mots « au cours du dernier mois de chaque |
| van het kalenderjaar »; | trimestre de l'année civile »; |
| 2° in de Nederlandse versie van het tekst wordt het woord « Dienst » | 2° dans la version néerlandaise du texte, le mot « Dienst » est |
| vervangen door het woord « Commissie » | remplacé par le mot « Commissie »; |
| 3° een lid wordt ingevoegd, luidend als volgt : | 3° il est inséré un alinéa rédigé comme suit : |
| « Voor de fotovoltaïsche installaties waarvan het vermogen kleiner is | « Toutefois, pour les installations photovoltaïques de puissance |
| dan of gelijk is aan 10 kWp, wordt, indien de meterstand toegezonden | inférieure ou égale à 10 kWc, si l'index est envoyé par courrier |
| wordt per post, per e-mail of per fax, deze meterstand jaarlijks | postal, par courriel ou par fax, il est communiqué annuellement entre |
| meegedeeld tussen 1 en 30 september inbegrepen. » | le 1er et le 30 septembre inclus. ». |
Art. 8.In artikel 14 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 8.Dans l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes |
| wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
| 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1° au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : |
| a) de woorden « het betreffende trimester » worden vervangen door de | a) les mots « le trimestre concerné » sont remplacés par les mots « le |
| woorden « het betreffende trimester of de betreffende trimesters, | |
| naargelang het geval; »; | ou les trimestres concernés, selon le cas »; |
| b) het punt 1° wordt vervangen als volgt : « 1° minder dan tien jaar | b) le point 1 est remplacé par ce qui suit : « 1° moins de dix ans se |
| zijn verlopen nadat de installatie werd gecertificeerd »; | sont écoulés après la certification de l'installation; »; |
| c) een punt 3° wordt ingevoegd, luidend als volgt : "3° de vloeibare | c) il est inséré un point 3° rédigé comme suit : "3° les bioliquides |
| biomassa en de vaste biomassa, gebruikt in voorkomend geval door de | et les biosolides, utilisés le cas échéant par l'installation, |
| installatie, voldoen aan de in bijlage IV van dit besluit bepaalde | satisfont aux critères de durabilité définis à l'annexe IV du présent |
| duurzaamheidscriteria. " | arrêté. » |
| 2° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : | 2° le § 3 est remplacé par ce qui suit : |
| « § 3. Op eenzelfde productielocatie kan, ingeval van significante | « § 3. Sur un même site de production, en cas de rénovation |
| renovatie van oude installaties of ingeval van plaatsing van nieuwe | significative d'installations anciennes ou en cas de placement de |
| installaties, de termijn van tien jaar, waarvan sprake is in de eerste | nouvelles installations, la période de dix ans dont question au |
| paragraaf, punt 1° van dit artikel, met tien bijkomende jaren verlengd | premier paragraphe, point 1°, de cet article peut être prolongée de |
| worden voor de gerenoveerde installatie of voor de nieuwe installatie. | dix années supplémentaires pour l'installation rénovée ou pour la |
| Een renovatie is significant wanneer : | nouvelle installation. Une rénovation est significative si : |
| 1° het bedrag van de investering dat aan de renovatie wordt besteed | 1° le montant de l'investissement consacré à la rénovation est au |
| ten minste gelijk is aan het bedrag van de oorspronkelijke investering | moins égal au montant de l'investissement initial pour les postes |
| voor de posten die bij de renovatie betrokken zijn : | concernés par la rénovation; |
| 2° het bruto elektrisch rendement van de gerenoveerde installatie | 2° le rendement électrique brut de l'installation rénovée est |
| groter is na de renovatie; | supérieur après la rénovation; |
| 3° het bruto elektrisch rendement van de gerenoveerde installatie ten | 3° le rendement électrique brut de l'installation rénovée est au moins |
| minste gelijk is aan het bruto elektrisch rendement van de beste | égal au rendement électrique brut des meilleures installations neuves |
| nieuwe installaties met dezelfde technologie en uit hetzelfde | de la même technologie et de la même gamme de puissance. |
| vermogensgamma. | |
| Het bruto elektrisch rendement is de verhouding tussen het vermogen | Le rendement électrique brut est le rapport entre la puissance de |
| van de gedecentraliseerde productie-installatie en het vermogen aan | l'installation de production décentralisée et la puissance en énergie |
| primaire energie van deze installatie. » | primaire de cette même installation. » |
| 3° een paragraaf 4 wordt ingevoegd, luidend als volgt : | 3° il est inséré un § 4, rédigé comme suit : |
| « § 4. De minister kan de duurzaamheidscriteria van bijlage IV en de | « § 4. Le Ministre peut préciser les critères de durabilité de |
| procedures van de audit en de controle voor het naleven van de | l'annexe IV ainsi que les modalités d'audit et de contrôle du respect |
| duurzaamheidscriteria preciseren. De Minister kan bovendien de | des critères de durabilité. Le Ministre peut en outre préciser les |
| verificatieprocedures van de duurzaamheidscriteria, overeenkomstig de | modalités de vérification des critères de durabilité conformément aux |
| door de Europese Commissie opgelegde beslissingen krachtens artikel | décisions arrêtées par la Commission européenne en vertu de l'article |
| 18, § 4 van de Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de | 18, § 4 de la directive 2009/28 du Parlement européen et du Conseil |
| Raad betreffende de promotie van het gebruik van energie geproduceerd | relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à |
| door hernieuwbare energiebronnen, preciseren. » | partir de sources renouvelables. » |
Art. 9.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 9.Dans l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes |
| wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
| 1° in paragraaf 1 wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt : | 1° dans le paragraphe 1er, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit |
| « Het certificaat wordt toegekend tot aan het tiende; het bekomen | : « Le certificat est octroyé jusqu'au dixième; le chiffre obtenu après |
| cijfer na berekening wordt afgerond tot het lagere tiende indien het | calcul est arrondi au dixième inférieur s'il n'atteint pas 0,05, et au |
| 0,05 niet bereikt, en tot het hogere tiende indien het dit bereikt. »; | dixième supérieur s'il l'atteint. »; |
| 2° paragraaf 2 wordt aangevuld met vijf leden, luidende : | 2° le paragraphe 2 est complété par cinq alinéas, rédigés comme suit : |
| « Voor de fotovoltaïsche installaties die na 1 juli 2011 in dienst | « Pour les installations photovoltaïques dont la date de mise en |
| gesteld zijn, bedraagt de vermenigvuldigingscoëfficiënt van het aantal | service est postérieure au 1er juillet 2011, le coefficient |
| toegekende groenestroomcertificaten 2,75. Voor rechtspersonen en de | multiplicateur du nombre de certificats verts octroyés est égal à |
| overheid bedraagt de vermenigvuldigingscoëfficiënt van het aantal | 2.75. Pour les personnes morales et pour les pouvoirs publics, le |
| toegekende groenestroomcertificaten 3,85, indien het elektrisch | coefficient multiplicateur du nombre de certificats verts octroyés est |
| vermogen kleiner is dan of gelijk aan 5 kWp. | égal à 3.85 si la puissance électrique est inférieure ou égale à 5 |
| De minister past voor 1 oktober van het lopende jaar en met ingang op | kWc. Le Ministre adapte, avant le 1er octobre de l'année en cours et avec |
| effet au 1er janvier de l'année suivante, la valeur arrondie à deux | |
| 1 januari van het volgende jaar de met twee cijfers afgeronde waarde | décimales du coefficient multiplicateur du nombre de certificats verts |
| van het toegekende aantal groenestroomcertificaten voor de | octroyés pour les installations photovoltaïques afin de maintenir un |
| fotovoltaïsche installaties aan om een forfaitaire terugwintijd van 7 | temps de retour forfaitaire de 7 années en modifiant les paramètres de |
| jaar te handhaven door de parameters van de volgende formule te | |
| wijzigen : | la formule suivante : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| De parameters van de formule worden op de volgende manier gedefinieerd | Les paramètres de la formule sont définis de la manière suivante : |
| : - « coefficient » staat voor de vermenigvuldigingscoëfficiënt van het | - « coefficient » est le coefficient multiplicateur du nombre de |
| aantal toegekende groenestroomcertificaten; | certificats verts octroyés; |
| - « investFV » is de gemiddelde eenheidskost van een fotovoltaïsch | - « investPV » est le coût moyen unitaire pour un système |
| systeem (euro inclusief btw/kWp); | photovoltaïque ( euro TVAC/kWc) |
| - « Premies » is de financiële investeringshulp (euro/kWp) die | - « primes » sont les aides financières à l'investissement ( euro |
| beschikbaar is voor een fotovoltaïsch systeem; | /kWc) disponibles pour un système photovoltaïque; |
| - « Prijselek » is de aankoopprijs van elektriciteit op het netwerk | - « prixélec » est le prix d'achat de l'électricité au réseau ( euro |
| (euro/MWh); | /MWh) |
| - « PrijsGSC » is de prijs voor de doorverkoop van | - « prixCV » est le prix de revente des certificats verts sur le |
| marché ( euro /CV). | |
| groenestroomcertificaten op de markt (euro/GSC). | La valeur de ces paramètres pour les installations photovoltaïques |
| De waarde van deze parameters voor fotovoltaïsche installaties waarvan | |
| het vermogen onder 5 kWp ligt en voor fotovoltaïsche installaties | dont la puissance est inférieur à 5 kWc et pour les installations |
| waarvan het vermogen hoger dan 5 kWp is, wordt door de Commissie aan | photovoltaïques dont la puissance est supérieure à 5 kWc sont |
| de minister meegedeeld. | communiqués à la Ministre par la Commission pour le 1er septembre de |
| Indien de variatie van de parameters in de loop van het jaar tot een | l'année en cours. Si la variation des paramètres en cours d'année conduit à une |
| variatie leidt in het aantal volgens de bovenvermelde formule toe te | variation du nombre de certificats verts à octroyer selon la formule |
| kennen groenestroomcertificaten die hoger is dan of gelijk is aan 20 % | ci-dessus supérieure ou égale à 20 % par rapport au nombre octroyé |
| in vergelijking met het huidig toegekende aantal, past de minister de | actuel, le Ministre adapte le coefficient multiplicateur du nombre de |
| vermenigvuldigingscoëfficiënt van het aantal toegekende | |
| groenestroomcertificaten aan vóór de vervaldatum van 1 oktober met een | certificats verts octroyés avant l'échéance du 1er octobre et avec |
| ingang van minimum 3 maanden na de publicatie ervan in het Belgisch | effet au minimum 3 mois après publication au Moniteur belge. » |
| Staatsblad. » | |
| 3° een paragraaf 3 wordt ingevoegd, luidend als volgt : | 3° il est inséré un paragraphe 3 rédigé comme suit : |
| « § 3. Voor de kwaliteitswarmtekrachtkoppelings-installaties op | « § 3. Pour les installations de cogénération de qualité au gaz |
| aardgas die na 1 januari 2011 in dienst gesteld worden en die nuttige | naturel dont la date de mise en service est postérieure au 1er janvier |
| warmte leveren, in termen van geleverde MWh, aan een geheel van meer | 2011 qui fournissent leur chaleur utile produite, en terme de MWh |
| dan 75 % residentiële eindafnemers, wordt voor het aantal toegekende | fournis, pour plus de 75 % à des clients résidentiels, un coefficient |
| groenestroomcertificaten een vermenigvuldigings-coëfficiënt van 2 | multiplicateur de 2 est appliqué au nombre de certificats verts |
| toegepast indien het totale elektrische vermogen van de installatie of | octroyés si la puissance électrique totale de la ou des installations |
| installaties van de locatie lager is dan of gelijk is aan 50 kW en een | du site est inférieure ou égale à 50 kW, un coefficient multiplicateur |
| vermenigvuldigingscoëfficiënt van 1.5 indien het totale elektrische | de 1.5 est appliqué si la puissance électrique totale de la ou des |
| vermogen van de installatie of installaties van de locatie hoger is | |
| dan 50 kW. Tijdens de certificering van de installatie zal de | installations du site est supérieure à 50 kW. Lors de la certification |
| vermenigvuldigingscoëfficiënt slechts toegekend worden op voorwaarde | de l'installation, le coefficient multiplicateur ne sera octroyé qu'à |
| dat het bewijs van de goede dimensionering van de | la condition de fournir à la Commission la démonstration du bon |
| kwaliteitswarmtekrachtkoppeling aan de Commissie geleverd wordt. « | dimensionnement de la cogénération de qualité. » |
| 4° paragraaf 3 wordt paragraaf 4; | 4° le paragraphe 3 devient le paragraphe 4; |
| 5° in paragraaf 4 die paragraaf 5 wordt, zijn de volgende wijzigingen | 5° au paragraphe 4 qui devient le paragraphe 5, les modifications |
| aangebracht : | suivantes sont apportées : |
| a) de woorden 'beperkt tot 2 groenestroomcertificaten' worden | a) les mots « limité à 2 certificats verts » sont remplacés par « |
| vervangen door de woorden 'beperkt tot 1 groenestroomcertificaat' | limité à 1 certificat vert » |
| b) de woorden 'wanneer het totaal elektrisch vermogen' worden | b) le mot « lorsque » est remplacé par les mots « pour la tranche de |
| vervangen door de woorden 'voor de totale elektrische | »; |
| vermogensschijf'; | |
| c) het woord 'is' voor de woorden 'dan 1 MW' wordt geschrapt; | c) le mot « est » devant « supérieur à 1 MW » est supprimé; |
| d) )het woord 'of' wordt vervangen door de woorden 'en het aantal | d) les mots « ou que » sont remplacés par les mots « et le nombre de |
| toegekende groenestroomcertificaten beperkt tot 1 | certificats verts octroyés est limité à 1 certificat vert par MWh net |
| groenestroomcertificaat per opgewekte netto MWh elektriciteit voor de | d'électricité produit pour toute la production lorsque »; |
| gehele productie'. | |
| 6° een paragraaf 6 wordt ingevoegd, luidend als volgt : | 6° il est inséré un paragraphe 6 rédigé comme suit : |
| « § 6. De regels voor de berekening van de toekenning van | « § 6. Les règles du calcul d'octroi de certificats verts en vigueur à |
| groenestroomcertificaten, in werking op de datum van certificering, | la date de certification sont valables pour les dix années qui suivent |
| zijn geldig voor 10 jaar na de datum van certificering. » | la date de certification. » |
Art. 10.In artikel 24 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 10.Dans l'article 24 du même arrêté, les modifications suivantes |
| wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
| 1° in het vierde lid wordt het woord « voorleggen » vervangen door het | 1° dans le quatrième alinéa, le mot « présentent » est remplacé par le |
| woord 'afgeven'. | mot « remettent »; |
| 2° In het vijfde lid wordt het woord « voorgelegd » vervangen door het | 2° dans le cinquième alinéa, le mot « présentés » est remplacé par le |
| woord « afgegeven ». | mot « remis ». |
Art. 11.In artikel 26 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 11.Dans l'article 26 du même arrêté, les modifications suivantes |
| wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
| 1° in de bestaande tekst, die paragraaf 1 zal vormen, worden de | 1° le texte actuel, qui formera le paragraphe 1er, est complété par |
| woorden « bedoeld in artikel 19, lid 1 » ingevoegd tussen het woord « | |
| gegevensbank » en het woord « geannuleerd »; | les mots : « visée à l'article 19, alinéa 1er »; |
| 2° een paragraaf 2 wordt ingevoegd, luidend als volgt : | 2° il est inséré un paragraphe 2, rédigé comme suit : |
| « § 2. Elk « label van garantie van oorsprong » dat wordt afgegeven | « § 2. Tout « label de garantie d'origine » remis à la Commission est |
| aan de Commissie, wordt geannuleerd in de gegevensbank bedoeld in | annulé dans la banque de données visée à l'article 12, § 2, 1er |
| artikel 12, § 2, eerste lid. ». | alinéa. ». |
Art. 12.In hoofdstuk IV van hetzelfde besluit, wordt een afdeling VI |
Art. 12.Dans le chapitre IV du même arrêté, il est inséré une section |
| ingevoegd genaamd « Compensatie », dat het artikel 26bis bevat, | VI, intitulée « Compensation » contenant l'article 26bis rédigé comme |
| luidend als volgt : | suit : |
| « Afdeling VI. - Compensatie | « Section VI. - Compensation |
Art. 26bis.De eindafnemer bij wie een installatie wordt geplaatst |
|
| voor de productie van groene elektriciteit met een vermogen kleiner | Art.26bis. Le client final chez qui une installation de production |
| dan of gelijk aan 5 kW, kan genieten van de compensatie tussen de | d'électricité verte d'une puissance inférieure ou égale à 5 kW est |
| hoeveelheden elektriciteit die werden afgenomen van het distributienet | installée, peut bénéficier de la compensation entre les quantités |
| en de hoeveelheden die werden geïnjecteerd in dit net ter hoogte van | d'électricité prélevées sur le réseau de distribution et les quantités |
| het leveringspunt. | injectées sur ce réseau au point de fourniture. |
| Indien de eindafnemer kiest om ervan te genieten, geven de | Si le client final choisit d'en bénéficier, les quantités injectées |
| hoeveelheden die werden geïnjecteerd in het distributienet, geen recht | sur le réseau de distribution ne donnent pas droit à des « labels de |
| op « labels van garantie van oorsprong ». | garantie d'origine ». |
| Deze compensatie wordt, per meterregister, berekend tussen twee | La compensation se calcule, par registre de compteur, entre deux |
| meteropnames. Zij heeft betrekking op de hoeveelheid elektriciteit die | relevés d'index. Elle s'applique à la quantité d'électricité injectée |
| in het distributienet wordt geïnjecteerd ten belope van maximum de | au maximum à hauteur de la quantité prélevée sur ce réseau. » |
| hoeveelheid die van dit net wordt afgenomen. » | |
Art. 13.In artikel 27 van hetzelfde besluit wordt een punt 6° |
Art. 13.A l'article 27 du même arrêté, il est inséré un point 6°, |
| ingevoegd luidend als volgt : | rédigé comme suit : |
| « 6° toegekend geweest zijn, in het geval van installaties die | « 6° Dans le cas des installations utilisant des bioliquides et |
| vloeibare biomassa en vaste biomassa gebruiken, na controle van het | biosolides, avoir été attribués après vérification du respect des |
| respecteren van de duurzaamheidscriteria voorzien in bijlage IV van | critères de durabilité prévus à l'annexe IV du présent arrêté. » |
| dit huidige besluit. » | |
Art. 14.Het opschrift van hoofdstuk VI van hetzelfde besluit wordt |
Art. 14.L'intitulé du chapitre VI du même arrêté est remplacé par ce |
| vervangen als volgt : « Overgangs- en slotbepalingen ». | qui suit : « Dispositions transitoires et finales ». |
Art. 15.In hetzelfde besluit, wordt artikel 29 vervangen als volgt : |
Art. 15.Dans le même arrêté, l'article 29 est remplacé par ce qui suit : |
| « Art. 29.De inbreuken op artikel 7 worden bestraft met een geldboete |
« Art. 29.Les infractions aux dispositions de l'article 7 sont punies |
| van 1,24 tot 495 euro. » | d'une amende de 1,24 à 495 euros. » |
Art. 16.Artikel 30 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 16.L'article 30 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
| « Art. 30.De certifiëringsaanvraag, bedoeld in artikel 4, § 2, mag op |
« Art. 30.La demande de certification visée à l'article 4, § 2 ne |
| elektronische wijze pas ingediend worden vanaf de eerste dag van de | peut être introduite par voie électronique qu'à dater du premier jour |
| zevende maand na de inwerkingtreding van deze bepaling. » | du septième mois après l'entrée en vigueur de la présente disposition. |
Art. 17.In hetzelfde besluit wordt een bijlage IV ingevoegd die als |
» Art. 17.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe IV qui est |
| bijlage is gevoegd bij dit besluit. | jointe en annexe au présent arrêté. |
Art. 18.Het huidige besluit treedt in werking de dag van zijn |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| publicatie in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 8, | |
| § 1, b) en artikel 9, § 4 van dit besluit die van kracht gaan de 1 | au Moniteur belge, exceptés l'article 8, 1°, b) et l'article 9, 5° du |
| juli 2011 voor de installaties waarvan de indienststellingsdatum na 1 juli 2011 valt. | présent arrêté qui entrent en vigueur le 1er juillet 2011 pour les |
Art. 19.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
installations dont la date de mise en service est postérieure au 1er |
| van dit besluit. | juillet 2011. |
Art. 19.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
|
| de l'exécution du présent arrêté. | |
| Brussel, 26 mei 2011. | Bruxelles, le 26 mai 2011. |
| Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
| De minister-voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| De Minister voor Leefmilieu, Energie en Stadsvernieuwing, | La Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la Rénovation urbaine, |
| Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |