Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel de la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale qui constituent un même degré de la hiérarchie |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
12 MEI 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 12 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale déterminant, en vue de l'application de l'article | |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de | 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van de Gewestelijke | coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel de |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die | la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale qui |
eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | constituent un même degré de la hiérarchie |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative |
gecoördineerd op 18 juli 1966, in het bijzonder artikel 43; | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43; |
Gelet op de ordonnantie van 20 mei 1999 betreffende de Gewestelijke | Vu l'ordonnance du 20 mai 1999 relative à la Société de Développement |
Ontwikkelings-maatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in het bijzonder artikel 14; | pour la Région de Bruxelles-Capitale, et notamment l'article 14; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
december 1999 houdende goedkeuring van de wijziging van de statuten | décembre 1999 portant approbation de la modification des statuts de la |
van de Gewestelijke Ontwikkelings-maatschappij voor het Brussels | Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale; |
Hoofdstedelijk Gewest; | |
Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de Gewestelijke | Vu la décision du conseil d'administration de la Société de |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van | |
29 januari 2010 tot vaststelling van de personeelsformatie; | Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2010 |
Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de Gewestelijke | fixant le cadre organique de son personnel; |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van | Vu la décision du conseil d'administration de la Société de |
29 januari 2010 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van | Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2010 |
artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | déterminant en vue de l'application de l'article 43 des lois sur |
gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden | l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 |
van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels | juillet 1966, les grades des membres du personnel de la Société de |
Hoofdstedelijk Gewest die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; | Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale qui constituent un |
Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede | même degré de la hiérarchie; Attendu qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
lid, van de voormelde gecoördineerde wetten; | second alinéa des lois coordonnées précitées; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, in het bijzonder artikel 3, § 1, gewijzigd door de wet van 4 juli 1989; | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; |
Gelet op het advies met nr. 42.155/I/PF van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 42.155/I/PF de la Commission permanente de contrôle |
Taaltoezicht, gegeven op 26 november 2010; | linguistique donné le 26 novembre 2010; |
Op voorstel van Minister B. CEREXHE en van Minister E. HUYTEBROECK, | Sur proposition du Ministre B. CEREXHE et de la Ministre E. HUYTEBROECK, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de Gewestelijke |
Article 1er.Le présent arrêté est applicable à la Société de |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 2.De verschillende graden die eenzelfde trap vormen van de |
Art. 2.Les divers grades constituant un même degré de la hiérarchie |
hiërarchie worden als volgt bepaald : | sont déterminés de la façon suivante : |
1ste trap : de graden ingedeeld in rangen A6 en A5 | 1er degré : les grades répartis dans les rangs A6 et A5 |
2de trap : de graden ingedeeld in rang A3 | 2e degré : les grades répartis dans le rang A3 |
3de trap : de graden ingedeeld in rangen A2 en A1 | 3e degré : les grades répartis dans les rangs A2 et A1 |
4de trap : de graden ingedeeld in rangen B2 en B1 | 4e degré : les grades répartis dans les rangs B2 et B1 |
5de trap : de graden ingedeeld in rangen C2 en C1 | 5e degré : les grades répartis dans les rangs C2 et C1 |
6de trap : de graden ingedeeld in rangen D2 en D1. | 6e degré : les grades répartis dans les rangs D2 et D1. |
Art. 3.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
november 2001 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van | 15 novembre 2001 déterminant en vue de l'application de l'article 43 |
artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden | coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel de |
van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels | la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale qui |
Hoofdstedelijk Gewest die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, | constituent un même degré de la hiérarchie est abrogé. |
wordt opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Ch. PICQUE De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Regering belast met Leefmilieu, Energie en Stadsvernieuwing, Mevr. E. HUYTEBROECK De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Regering belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschap-pelijk Onderzoek, |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Ch. PICQUE La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Rénovation urbaine, Mme E. HUYTEBROECK Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche scientifique, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |