Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
3 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 3 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 26 september 2002 houdende het administratief statuut en de | Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest | administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, op artikel 11; | d'intérêt public, l'article 11; |
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de | Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service |
Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, op artikel 8, tweede lid; | d'Incendie et d'aide médicale urgente, l'article 8, alinéa 2; |
Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992. betreffende de | Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au |
exploitatie en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven | développement du canal, de l'avant-port et de leurs dépendances dans |
en de aanhorigheden ervan in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, op | la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 17, modifié par |
artikel 17, gewijzigd bij de ordonnantie van 6 november 2003; | l'ordonnance du 6 novembre 2003; |
Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en | Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et |
werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, | fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi, les |
de artikelen 23 alinea 3 en 34, § 1; | articles 23 alinéa 3 et 34, § 1er; |
Gelet op de ordonnantie van 26 juni 2003. houdende oprichting van het | Vu l'ordonnance du 26 juin 2003 portant création de l'Institut |
Instituut ter Bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de | d'Encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de |
Innovatie van Brussel, inzonderheid de artikel 9; | Bruxelles, notamment l'article 9; |
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse | Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du |
Huisvestingcode, de artikel 30; | logement, l'article 30; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
september 2002 houdende het administratief statuut en de | septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | agents des organismes d'intérêt public de la Région de |
openbaar nut van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 november 2010; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 novembre 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 16 december 2010; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 décembre 2010; |
Gelet op het protocol nr. 2010/25 van Sector XV van 15 december 2010; | Vu le protocole n° 2010/25 du comité du secteur XV du 15 décembre 2010; |
Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Brusselse | Vu l'avis du Conseil d'administration de la Société du Logement de la |
Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij van 4 januari 2011; | Région bruxelloise du 4 januari 2011; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Gewestelijke | Vu l'avis du comité de gestion de la Société régionale du Port de |
Vennootschap van de Haven van Brussel van 28 janauri 2011; | Bruxelles du 28 janvier 2011; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Brusselse | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office régional bruxellois de |
Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling van 25 januari 2011; | l'Emploi du 25 janvier 2011; |
Gelet op het advies nr 49.142/2. van de Raad van State, gegeven de 19 | Vu l'avis n° 49.142/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 janvier 2011 en |
januari 2011 in uitvoering van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Minister van Openbaar Ambt; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een titel XIII als volgt genaamd wordt toegevoegd aan het |
Article 1er.Un titre XIII intitulé comme suit est inséré dans le |
boek I van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Livre Ier de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
26 september 2002 houdende het administratief statuut en de | Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest : | administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale |
« Titel XIII. Het ambtshalve verlies van de hoedanigheid van ambtenaar | « Titre XIII. De la perte de la qualité d'agent et de la cessation |
en de definitieve ambtsneerlegging. | définitive des fonctions |
Art. 325quinquies.Niemand kan zijn hoedanigheid van ambtenaar |
Art. 325quinquies.Nul ne peut perdre la qualité d'agent avant l'âge |
verliezen vóór de wettelijke pensioenleeftijd, behalve in de gevallen waarin voorzien is in de wetgeving met betrekking tot de pensioenen en het huidig besluit. Art 325sexies § 1. Er wordt van rechtswege een einde gesteld aan de hoedanigheid van ambtenaar wanneer de ambtenaar de wettelijke pensioenleeftijd bereikt. § 2. In afwijking van § 1, indien ze ermee akkoord gaan en indien de noodwendigheid van de dienst dit vereist, kunnen de ambtenaren uitzonderlijk in dienst gehouden worden na de wettelijke pensioenleeftijd bereikt te hebben en dit gedurende een periode van zes maanden. Voor de ambtenaren die de graden van rang A4, A4+ et A5 bekleden, kan die periode van zes maanden, drie maal vernieuwd worden. De ambtenaren die na de wettelijke pensioenleeftijd in dienst gehouden worden, behouden tijdens deze periode hun hoedanigheid van ambtenaar. De beslissing wordt genomen door de Regering op voorstel van de Minister die bevoegd is voor het openbaar ambt. | légal de la retraite, sauf dans les cas prévus par la législation relative aux pensions et par le présent arrêté. Art. 325sexies.§ 1er. Il est mis fin d'office à la qualité de fonctionnaire lorsque l'agent atteint l'âge légal de la retraite. § 2. Par dérogation au § 1er et avec l'accord de ceux-ci, à titre exceptionnel et si les nécessités du service l'exigent, les agents peuvent être maintenus en service pour une période de six mois après avoir atteint l'âge légal de la retraite. Pour les agents revêtus des grades des rangs A4, A4+ et A5, cette période de six mois est renouvelable trois fois. Les agents qui sont maintenus en service au-delà de l'âge légal de la retraite, conservent pendant cette période leur qualité de fonctionnaire. La décision est prise par le Gouvernement sur proposition du Ministre qui détient la Fonction publique dans ses compétences. |
De beslissing tot verlenging is met redenen omkleed. » | La décision de prolongation est motivée. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 februari 2011. | Bruxelles, le 3 février 2011. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Coopération au Développement, | |
Ch PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
extérieures, | |
J.-L. VANRAES | J.-L. VANRAES |