Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 03/03/2011
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie van 4 september 2008 ter bevordering van diversiteit en ter bestrijding van discriminatie in het Brussels gewestelijk openbaar ambt "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie van 4 september 2008 ter bevordering van diversiteit en ter bestrijding van discriminatie in het Brussels gewestelijk openbaar ambt Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 4 septembre 2008 visant à promouvoir la diversité et à lutter contre la discrimination dans la fonction publique régionale bruxelloise
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 3 MAART 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie van 4 september 2008 ter bevordering van diversiteit en ter bestrijding van discriminatie in het Brussels gewestelijk openbaar ambt De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 3 MARS 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 4 septembre 2008 visant à promouvoir la diversité et à lutter contre la discrimination dans la fonction publique régionale bruxelloise Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op artikel 20 van de wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu l'article 20 de la loi de réformes institutionnelles du 8 août
instellingen; 1980;
Gelet op de ordonnantie van 4 september 2008 ter bevordering van Vu l'ordonnance du 4 septembre 2008 visant à promouvoir la diversité
diversiteit en ter bestrijding van discriminatie in het Brussels et à lutter contre la discrimination dans la fonction publique
gewestelijk openbaar ambt en in het bijzonder het artikel 5 ervan; régionale bruxelloise, notamment son article 5;
Gelet op het advies van de bestuursraad van de Brusselse gewestelijke Vu l'avis du conseil d'administration de la Société du Logement de la
Huisvestingsmaatschappij, gegeven op 27 april 2010; Région bruxelloise, donné le 27 avril 2010;
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Brusselse Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office régional bruxellois de
Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling gegeven op 27 april 2010; l'Emploi, donné le 27 avril 2010;
Gelet op het advies van de bestuursraad van de Gewestelijke Vu l'avis du conseil d'administration de la Société régionale du Port
Vennootschap van de Haven van Brussel gegeven op 30 april 2010; de Bruxelles, donné le 30 avril 2010;
Gelet op het advies van de bestuursraad van de Economische en Sociale Vu l'avis du conseil d'administration du Conseil Economique et social
Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 3 mei 2010; de la Région de Bruxelles-Capitale, donné le 3 mai 2010;
Gelet op het protocol nr. (2009/18) van sector XV in eerste lezing en Vu le protocole du comité de secteur XV n° (2009/18) en première
op het protocol nr. (2010/03) van sector XV in tweede lezing; lecture et le protocole du comité de secteur XV n° (2010/03) en
deuxième lecture;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 27 september Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 27 septembre 2010 en application
2010 overeenkomstig artikel 84, § 1, 1° van de wetten op de Raad van de l'article 84, § 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en de Sociale Considérant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et
Partners van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het Contract voor les partenaires sociaux de la Région de Bruxelles-Capitale se sont
de Economie en de Tewerkstelling 2005-2010 de verbintenis aangingen na engagés, dans le Contrat pour l'Economie et l'Emploi 2005-2010 à
te gaan of het wenselijk was bij werkgevers diversiteitsplannen in te examiner s'il était souhaitable d'introduire des plans de diversité
voeren; auprès des employeurs;
Op voorstel van de Minister van Openbaar Ambt; Sur proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Definitie CHAPITRE 1er. - Définition

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, dient te worden

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

verstaan onder : d'entendre par :
- ordonnantie : de ordonnantie van 4 september 2008 ter bevordering - ordonnance : l'ordonnance du 4 septembre 2008 visant à promouvoir la
van diversiteit en ter bestrijding van discriminatie in het Brussels diversité et à lutter contre la discrimination dans la fonction
gewestelijk openbaar ambt; publique régionale bruxelloise;
- leidend ambtenaar : de ambtenaar of ambtenaren of de afgevaardigde - fonctionnaire dirigeant : le ou les fonctionnaires ou le ou les
bestuurder(s) of de verantwoordelijke(n) die belast zijn met de hoge administrateurs délégués ou le ou les responsables chargés de la haute
leiding van de openbare instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk direction des institutions publiques de la Région de
Gewest, bedoeld in artikel 4, 13° van de ordonnantie. Bruxelles-Capitale visées à l'article 4, 13°, de l'ordonnance.
HOOFDSTUK 2. - Het actieplan diversiteit en het personeelslid belast CHAPITRE 2. - Du plan d'action diversité et du membre du personnel
met het actieplan diversiteit chargé du plan d'action diversité
Afdeling 1. - Actieplan diversiteit Section 1re. - Le plan d'action diversité

Art. 2.§ 1. De algemene inhoud van het actieplan diversiteit, bedoeld

Art. 2.§ 1er. Le contenu général du plan d'action diversité visé à

in artikel 5, par. 1 van de ordonnantie van 4 september 2008, bevat op l'article 5, par. 1er de l'ordonnance du 4 septembre 2008 comprend, à
zijn minst, vier hoofdlijnen waarop de openbare instelling een tout le moins, quatre axes principaux à propos desquels l'institution
diagnose moet stellen van haar huidige stand van zaken betreffende publique doit établir un diagnostic qui constitue un état des lieux en
diversiteit. matière de diversité.
Deze vier hoofdlijnen zijn de volgende : Ces quatre axes sont les suivants :
1° de hoofdlijn human resources management, namelijk de interne 1° l'axe gestion des ressources humaines, notamment, l'information et
informatie en communicatie, de werving en selectie, het onthaal en de la communication interne, le recrutement et la sélection, l'accueil et
integratie, de vorming en sensibilisering, de loopbaan en evaluatie; l'intégration, la formation et la sensibilisation, la carrière et l'évaluation;
2° de hoofdlijn algemene gebruiken inzake organisatie van het werk, 2° l'axe modes généraux d'organisation du travail, notamment les
namelijk de werkomstandigheden en het verbreken van de werkverbanden; conditions de travail et la rupture des relations de travail;
3° de hoofdlijn organisatiecultuur, te weten de positionering van de 3° l'axe culture organisationnelle à savoir le positionnement de
openbare instelling, wat betreft waarden, ten opzichte van diversiteit l'institution publique, en termes de valeurs, à l'égard de la
en bestrijding van discriminatie; diversité et de la lutte contre la discrimination;
4° de hoofdlijn externe positionering en benadering van de burgers, 4° l'axe positionnement externe et approche des citoyens, usagers et
gebruikers en cliënten. clients.
§ 2. De openbare instelling stelt, voor elke hoofdlijn, een diagnose § 2. L'institution publique établit, pour chaque axe, un diagnostic
op die een stand van zaken vormt inzake diversiteit. qui constitue un état des lieux en matière de diversité.
Voor het opstellen van de diagnose houdt de instelling rekening met Pour établir son diagnostic, l'institution tient compte de l'ensemble
alle discriminatiegronden, bedoeld in artikel 4, 7°, van dezelfde des motifs de discrimination figurant à l'article 4, 7°, de la même
ordonnantie. ordonnance.
§ 3. Naar aanleiding van de gestelde diagnose, definieert de openbare § 3. A la suite du diagnostic établi, l'institution publique définit
instelling de algemeen te bereiken doelstellingen inzake bevordering des objectifs généraux à atteindre en matière de promotion de la
van diversiteit, op basis van de in § 1 vermelde hoofdlijnen. diversité, sur les axes mentionnés au § 1er.
De instelling kan eveneens doelstellingen definiëren om een L'institution peut également définir des objectifs destinés à faire
gediagnosticeerde manifeste ongelijkheid te verhelpen. disparaître une inégalité manifeste ayant été diagnostiquée.
De Regering kan, voor de periode die zij vastlegt, op gewestelijk Le Gouvernement peut, pour la période qu'il détermine, définir au
niveau prioritaire doelstellingen definiëren betreffende de niveau régional des objectifs prioritaires liés à la promotion de la
bevordering van diversiteit. De openbare instelling integreert deze diversité. L'institution publique intègre ces objectifs régionaux
prioritaire gewestelijke doelstellingen in de doelstellingen van haar prioritaires dans les objectifs de son plan d'action diversité.
actieplan diversiteit.
Het gewestelijk coördinatiecomité bevoegd voor de diversiteit, bedoeld Le comité de coordination régional en matière de diversité, visé à
in artikel 9 van dit besluit, is gemachtigd aan de Regering l'article 9 du présent arrêté, est habilité à proposer au Gouvernement
prioritaire doelstellingen voor te stellen. des objectifs prioritaires.
§ 4. De openbare instelling concretiseert de vastgelegde § 4. L'institution publique concrétise les objectifs fixés au travers
doelstellingen bij middel van te voeren acties. d'actions à mener.
Drie soorten van actie worden voorzien : Trois types d'actions sont envisagés :
- de prioritaire acties, betreffende de prioritaire doelstellingen, - les actions prioritaires, liées aux objectifs prioritaires, tels que
zoals bepaald in § 3, derde en vierde lid; stipulés au § 3, alinéas 3 et 4;
- de in artikel 12 van de ordonnantie bedoelde positieve acties; - les actions positives visées à l'article 12 de l'ordonnance;
- de complementaire acties ter correctie of opheffing van ongelijke - les actions complémentaires de correction ou de suppression des
behandelingen, ter versteviging of vernieuwing inzake diversiteit. discriminations, de renforcement ou d'innovation en matière de diversité.
§ 5. Zodra het actieplan is uitgewerkt, wordt het voor advies § 5. Une fois élaboré, le plan d'action diversité est soumis pour avis
voorgelegd aan de overlegorganen en bekrachtigd door de aux organes de concertation et validé par les organes de décision
beslissingsorganen van de openbare instelling, ten laatste op 31 prévus au sein de l'institution publique, au plus tard le 31 décembre
december van het jaar voorafgaand aan de concrete uitvoering. Het plan de l'année qui précède sa mise en oeuvre concrète. Le plan doit être
moet worden opgenomen in de strategie van de openbare instelling. intégré à la stratégie de l'institution publique.
Het actieplan diversiteit wordt overgemaakt aan de functioneel Le plan d'action diversité est transmis au ministre fonctionnellement
bevoegde minister en de minister of staatssecretaris bevoegd voor het compétent et au ministre ou secrétaire d'Etat compétent en matière de
openbaar ambt. Deze laatsten beschikken over een termijn van twee fonction publique. Ces derniers disposent d'un délai de deux mois pour
maanden om hun opmerkingen te kennen te geven. notifier leurs remarques.
Het actieplan wordt eveneens gericht tot het gewestelijk Le plan d'action est également adressé au comité de coordination
coördinatiecomité bevoegd voor diversiteit binnen de termijn van één régional en matière de diversité dans le délai d'un mois suivant la
maand die volgt op de bekrachtiging door de openbare instelling. validation par l'institution publique.
§ 6. De openbare instelling zorgt voor de tijdslijn, de begroting en § 6. L'institution publique prévoit le calendrier, le budget et les
de middelen, bestemd voor het actieplan diversiteit. instruments destinés au plan d'action diversité.
Het actieplan diversiteit duurt twee jaar. Het begint op 1 januari van Le plan d'action diversité a une durée de deux ans. Il débute le 1er
het beschouwde jaar. janvier de l'année considérée.
§ 7. De openbare instelling gaat over tot de evaluatie van het § 7. L'institution publique procède à l'évaluation du plan d'action
actieplan diversiteit na afloop van de periode van twee jaar bepaald diversité au terme de la période de deux ans prévue au § 6, alinéa 2,
in § 6, tweede lid, van dit artikel. du présent article.
Het met het plan belaste personeelslid stelt een evaluatieverslag op, Le membre du personnel chargé du plan rédige, en collaboration avec la
in samenwerking met de begeleidingscommissie, bedoeld in artikel 5 van commission d'accompagnement visée à l'article 5 du présent arrêté, un
dit besluit. rapport d'évaluation.
Het verslag wordt medegedeeld aan de beslissings- en overlegorganen Le rapport est communiqué aux organes de décision et de concertation
van de openbare instelling en een kopie ervan gericht tot de de l'institution publique et adressé, en copie, au ministre
functioneel bevoegde minister. Een kopie van het evaluatieverslag fonctionnellement compétent. Une copie du rapport d'évaluation est
wordt verstuurd naar het gewestelijk coördinatiecomité bevoegd voor aussi envoyée au comité de coordination régional en matière de
diversiteit binnen de termijn van een maand die volgt op de mededeling diversité dans le délai d'un mois suivant sa communication aux organes
ervan aan beslissings- en overlegorganen van de openbare instelling. de décision et de concertation de l'institution publique.
De evaluatie vormt de basis van de diagnose van het nieuwe plan. L'évaluation constitue la base du diagnostic du nouveau plan.
Afdeling 2. - Het personeelslid belast met het actieplan diversiteit Section 2. - Le membre du personnel chargé du plan d'action diversité

Art. 3.De leidend ambtenaar van elke openbare instelling van het

Art. 3.Le fonctionnaire dirigeant de chaque institution publique de

Brussels Hoofdstedelijk Gewest wijst, na een oproep tot la Région de Bruxelles-Capitale désigne, après un appel à
kandidatuurstelling, een diversiteitsmanager aan onder de candidatures, un manager de la diversité parmi les membres du
personeelsleden, belast met het actieplan diversiteit. De aanwijzing personnel, chargé du plan d'action diversité. Il est désigné pour une
période de six ans renouvelable.
gebeurt voor een hernieuwbare periode van zes jaar. Il peut être mis fin à tout moment à la mission du manager de la
De leidend ambtenaar kan te allen tijde een einde maken aan de diversité par le fonctionnaire dirigeant. Le manager de la diversité
opdracht van de diversiteitsmanager. De diversiteitsmanager kan te peut à tout moment demander à être décharger de sa mission.
allen tijde vragen om aan zijn opdracht een einde te stellen.

Art. 4.Le profil de fonction du membre du personnel visé à l'article

Art. 4.Het functieprofiel van het personeelslid bedoeld in artikel 3

3 du présent arrêté, est défini comme suit :
van dit besluit, wordt omschreven als volgt :
1° Personeelslid : het personeelslid van niveau A of niveau B 1° Membre du personnel : une personne de niveau A ou B
2° Taken : 2° Tâches :
- de voorbereiding, implementatie en opvolging van het actieplan - la préparation, l'implémentation et le suivi du plan d'action
diversiteit met inbegrip van het voorleggen ervan, ter goedkeuring, diversité y compris sa soumission, pour approbation, auprès des
bij de beslissings- en overlegorganen van zijn openbare instelling; organes de décision et de concertation de son institution publique;
- de evaluatie van het actieplan na afloop van de periode van twee - l'évaluation du plan d'action à la fin de la période de deux ans
jaar, bepaald in artikel 2, § 6, tweede lid, van dit besluit en de prévue à l'article 2, § 6, alinéa 2 du présent arrêté et la
presentatie van het evaluatieverslag bij de beslissings- en présentation du rapport d'évaluation auprès des organes de décision et
overlegorganen van de openbare instelling; de concertation de l'institution publique;
- het formuleren van voorstellen en met redenen omklede adviezen - la formulation de propositions et d'avis motivés en matière de
inzake diversiteit bestemd voor zijn openbare instelling en voor de diversité à destination de son institution publique et du ministre
functioneel bevoegde minister; fonctionnellement compétent;
- de deelname aan de vergaderingen van het gewestelijk - la participation aux réunions du comité de coordination régional en
coördinatiecomité belast met de coördinatie van de diversiteitsacties charge de la coordination des actions diversité entre les institutions
tussen de openbare instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk publiques de la Région de Bruxelles-Capitale, et ce, en tant que
Gewest, en dit als vertegenwoordiger diversiteit van zijn openbare représentant diversité de son institution publique;
instelling; - de vertegenwoordiging van zijn openbare instelling bij externe - la représentation de son institution publique lors d'évènements
evenementen betreffende diversiteit en bestrijding van discriminatie. externes liés à la diversité et à la lutte contre la discrimination.
3° Kennis en algemene bekwaamheden in verband met de functie : 3° Connaissances et compétences générales liées à la fonction :
Kennis : Connaissances :
- kennis van de algemene organisatie en van de werkingsprincipes van - connaissance de l'organisation générale et des principes de
de openbare instelling; fonctionnement de l'institution publique;
- kennis en/of ervaring betreffende aangelegenheden en - connaissances et/ou expérience relative aux matières et
reglementeringen inzake diversiteit en bestrijding van discriminatie; réglementations liées à la diversité et à la lutte contre la discrimination;
- algemene kennis inzake human resources management is een troef. - des connaissances générales en matière de gestion des ressources
humaines sont un atout.
Algemene bekwaamheden : Compétences générales :
- vermogen tot het conceptualiseren en het plannen van activiteiten, - capacité de conceptualisation, de planification des activités, et de
en beheer van projecten; gestion de projets;
- synthetische en analytische geest; - esprit de synthèse et d'analyse;
- vermogen tot communiceren, overleggen en overtuigen. - capacité de communication, de concertation et de persuasion.
HOOFDSTUK 3. - Begeleidingscommissies CHAPITRE 3. - Des commissions d'accompagnement

Art. 5.De begeleidingscommissie, bedoeld in artikel 5, § 2, 2° van de

Art. 5.La commission d'accompagnement visée à l'article 5, § 2, 2°,

ordonnantie van 4 september 2008, is samengesteld uit minstens drie de l'ordonnance du 4 septembre 2008 se compose au minimum de trois
personeelsleden die deel uitmaken van de betrokken openbare instelling membres du personnel relevant de l'institution concernée qui ne
en niet tot dezelfde taalrol behoren, en een afgevaardigde van elke peuvent pas appartenir au même rôle linguistique et d'un représentant
representatieve vakorganisatie. de chaque organisation syndicale représentative.
Openbare instellingen met minder dan 50 personeelsleden kunnen Les institutions publiques comprenant moins que 50 membres du
overeenkomen een gemeenschappelijke begeleidingscommissie op te personnel peuvent convenir de développer une commission
richten. d'accompagnement commune.

Art. 6.Elke openbare instelling wijst, na een interne oproep tot

Art. 6.Chaque institution publique désigne, après un appel à

kandidatuurstelling, de volgende personen aan : candidatures, parmi les membres du personnel :
- de leden van de begeleidingscommissie, waaronder de voorzitter, en - les membres de la commission d'accompagnement, parmi lesquels le
hun respectievelijke plaatsvervangers; président et leurs suppléants respectifs;
- een personeelslid belast met het secretariaat, evenals zijn - un membre du personnel chargé d'assurer le secrétariat, ainsi que le
vervanger. suppléant de celui-ci.
De in artikel 5, § 2, 1°, van de ordonnantie bedoelde diversiteitsmanager, belast met het actieplan diversiteit, maakt geen deel uit van de begeleidingscommissie. Ten hoogste twee derden van de leden van elke begeleidingscommissie behoren tot hetzelfde geslacht. De leden van de commissie worden aangesteld voor een hernieuwbare periode van zes jaar. De leidend ambtenaar kan te allen tijde een einde maken aan de opdracht van de leden van de begeleidingscommissie. Het personeelslid kan te allen tijde vragen om aan zijn opdracht een einde te stellen. Bij vertrek van een lid, wordt het vervangen voor de resterende duur. Bij afwezigheid van een lid van de commissie voor een periode van meer dan vier maanden wordt vervanging voorzien binnen een termijn van twee maanden. Le manager de la diversité chargé du plan d'action diversité visé à l'article 5, § 2, 1°, de l'ordonnance ne fait pas partie de la commission d'accompagnement. Au maximum, les deux tiers des membres de chacune des commissions d'accompagnement appartiennent au même sexe. Les membres de la commission sont désignés pour une période de six ans renouvelable. Le fonctionnaire dirigeant peut mettre fin à tout moment à la mission des membres du personnel de la commission d'accompagnement. Le membre du personnel peut à tout moment demander à être décharger de sa mission. En cas de départ d'un membre, celui-ci est remplacé pour la durée qui reste à courir. En cas d'absence d'un membre de la commission pour une période de plus de quatre mois, celui-ci est remplacé dans un délai de deux mois.

Art. 7.De begeleidingscommissie helpt de diversiteitsmanager bij de

Art. 7.La commission d'accompagnement assiste le manager de la

uitwerking, de inwerkingstelling en de opvolging van het plan. diversité dans l'élaboration, la mise en oeuvre et le suivi du plan.

Art. 8.De begeleidingscommissie vergadert minstens tweemaal per jaar

Art. 8.La commission d'accompagnement se réunit au moins deux fois

op initiatief van de voorzitter of de diversiteitsmanager. par an à l'initiative du président ou du manager de la diversité.
De diversiteitsmanager neemt deel aan de vergaderingen van de Le manager de la diversité assiste aux réunions de la commission
begeleidingscommissie. d'accompagnement.
De voorzitter stelt de agenda van de vergadering op. Elk lid van de Le président établit l'ordre du jour de la réunion. Chaque membre de
commissie kan vragen om een punt op de agenda te zetten. Voor elke la commission peut demander d'inscrire un point à l'ordre du jour. Le
vergadering wordt een door de voorzitter en de secretaris van de président dirige la réunion. Chaque réunion fait l'objet d'un
commissie ondertekend verslag opgemaakt. procès-verbal signé par le président et le secrétaire de la
HOOFDSTUK 4 Het gewestelijk coördinatiecomité bevoegd voor diversiteit commission. CHAPITRE 4 Du comité de coordination régional en matière de diversité

Art. 9.Er wordt een gewestelijk coördinatiecomité bevoegd voor diversiteit opgericht. Het gewestelijk coördinatiecomité bevoegd voor diversiteit is samengesteld uit de minister of staatssecretaris bevoegd voor het openbaar ambt, de diversiteitsmanagers, een diversiteitsconsultent van Actiris en een afgevaardigde van elke representatieve vakorganisatie. Een afgevaardigde van elke minister en staatssecretaris van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt uitgenodigd. Het comité wordt voorgezeten door de afgevaardigde van de minister of staatssecretaris bevoegd voor het openbaar ambt. Hij wordt bijgestaan door een door voormelde minister of staatssecretaris aangewezen secretaris en een plaatsvervangend secretaris. Het comité zetelt op het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 10.Het comité formuleert suggesties voor de functioneel bevoegde

Art. 9.Il est créé un comité de coordination régional en matière de diversité. Le comité de coordination régional en matière de diversité est composé du ministre ou secrétaire d'Etat compétent en matière de fonction publique, des managers de la diversité, d'un consultant de la diversité d'Actiris, et d'un représentant de chaque organisation syndicale représentative. Un délégué désigné par chaque ministre et secrétaire d'Etat du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, est invité. Le comité est présidé par le délégué du ministre ou secrétaire d'Etat compétent en matière de fonction publique. Il est assisté d'un secrétaire et d'un secrétaire suppléant désignés par le ministre ou le secrétaire d'Etat précité. Le comité a son siège au ministère de la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 10.Le Comité émet des suggestions au ministre fonctionnellement

minister en de minister of de staatssecretaris bevoegd voor het compétent et au ministre ou au secrétaire d'Etat compétent en matière
openbaar ambt en doet voorstellen ter ontwikkeling van maatregelen ter de fonction publique et fait des propositions visant à développer des
bevordering van het beleid inzake diversiteit binnen de openbare mesures favorisant la politique de diversité au sein des institutions
instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest publiques de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 11.Het comité vergadert minstens eenmaal per jaar op uitnodiging

Art. 11.Le comité se réunit au moins une fois par an sur convocation

van de voorzitter. du président.
De voorzitter stelt de agenda van de vergadering op. Elk lid van het Le président établit l'ordre du jour de la réunion. Chaque membre du
comité kan vragen om een punt op de agenda te zetten. De voorzitter comité peut demander d'inscrire un point à l'ordre du jour. Le
leidt de vergadering. Van elke vergadering wordt een verslag président dirige la réunion. Chaque réunion fait l'objet d'un
opgemaakt. Het wordt opgesteld door de voorzitter en ondertekend door procès-verbal. Celui-ci est établi par le président et signé par lui
de voorzitter en de secretaris van het comité. et le secrétaire du comité.
Het verslag wordt goedgekeurd door de leden van het comité bij Le procès-verbal est approuvé par les membres du comité à la majorité
meerderheid van stemmen van de aanwezige leden. Bij gelijkheid van des voix des membres présents. En cas de parité, la voix du président
stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. est prépondérante.
Het verslag wordt gestuurd naar de minister of de staatssecretaris Le procès-verbal est transmis au ministre ou secrétaire d'Etat
bevoegd voor het openbaar ambt. compétent en matière de fonction publique.
HOOFDSTUK 5. - Verzoeningsdienst CHAPITRE 5. - Du service de conciliation

Art. 12.Elke persoon die zich het slachtoffer van een directe of

Art. 12.Toute personne qui s'estime discriminée directement ou

indirecte discriminatie beschouwt, kan een beroep doen op een indirectement peut faire appel à un service de conciliation désigné
verzoeningsdienst. Deze laatste wordt aangesteld door de Regering par le Gouvernement, après conclusion avec ce service d'un protocole
nadat ze met deze een protocol heeft afgesloten waarin de modaliteiten destiné à préciser les modalités de la collaboration, notamment en
van de samenwerking, met name inzake verzoening, worden vastgelegd. matière de conciliation.
HOOFDSTUK 6. - Opheffings- en eindbepalingen CHAPITRE 6. - Dispositions abrogatoires et finales

Art. 13.Wordt opgeheven, voor wat betreft het Brussels Hoofdstedelijk

Art. 13.Est abrogé en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale

Gewest, het koninklijk besluit van 27 februari 1990 houdende l'arrêté royal du 27 février 1990 portant des mesures en vue de la
maatregelen tot bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen promotion de l'égalité de chances entre les hommes et les femmes dans
in de overheidsdiensten, gewijzigd door het koninklijk besluit van 24 les services publics, modifié par l'arrêté royal du 24 août 1994.
augustus 1994.

Art. 14.De Minister bevoegd voor het Openbaar Ambt wordt belast met

Art. 14.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 15.Dit besluit is van kracht op de dag van publicatie.

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication.

Brussel, 3 maart 2011. Bruxelles, le 3 mars 2011.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la
Ontwikkelingssamenwerking, Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations
J.-L. VANRAES De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, Mevr. E. HUYTEBROECK De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken en Vervoer, Mevr. B. GROUWELS De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk Onderzoek, extérieures, J.-L. VANRAES La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide Médicale Urgente et du Logement, Mme E. HUYTEBROECK La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics et des Transports, Mme B. GROUWELS Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche scientifique,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^