← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de strijd tegen het buurtlawaai "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de strijd tegen het buurtlawaai | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre les bruits de voisinage |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
24 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 24 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 21 november 2002 betreffende de strijd tegen het | Bruxelles-capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre les |
buurtlawaai | bruits de voisinage |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 des réformes |
hervorming der instellingen; | institutionnelles; |
Gelet op artikel 8 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met | Vu l'article 8 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux |
betrekking tot de Brusselse instellingen; | Institutions bruxelloises; |
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 1997 betreffende de strijd tegen | Vu l'ordonnance du 17 juillet 1997 relative à la lutte contre le bruit |
geluidshinder in een stedelijke omgeving, met name op de artikelen 9, 2° en 13; | en milieu urbain, notamment les articles 9, 2° et 13; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
november 2002 betreffende de strijd tegen het buurtlawaai; | novembre 2002 relatif à la lutte contre les bruits de voisinage; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van 10 november | Vu l'avis du Conseil de l'Environnement du 10 novembre 2010; |
2010; Gelet op advies nr. 49.130/3 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis 49.130/3 du Conseil d'Etat donné le 18 janvier 2011, en |
januari 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1) van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1), des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2, § 1, 5° van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.L'article 2, § 1er, 5° de l'arrêté du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de strijd | Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte |
tegen het buurtlawaai wordt aangevuld als volgt : | contre les bruits de voisinage est complété comme suit : |
« - sportactiviteiten in open lucht in sportinstellingen die | « - les activités sportives en plein air au sein d'établissements |
toegankelijk zijn voor het publiek, ook al is de toegang ertoe beperkt | sportifs ouverts au public même si leur accès est limité à certaines |
tot bepaalde categorieën personen, inclusief in aanwezigheid van | catégories de personnes y compris en présence de spectateurs, à |
toeschouwers, met uitzondering van de technische inrichtingen en mits | l'exclusion des installations techniques, et moyennant le respect des |
de beschikkingen die zijn voorzien in artikel 6bis worden nageleefd ». | dispositions prévues à l'article 6bis ». |
Art. 2.Aan het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
Art. 2.Un article « 6bis » est ajouté à l'arrêté du Gouvernement de |
21 november 2002 betreffende de strijd tegen het buurtlawaai wordt een | la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte |
artikel « 6bis » toegevoegd, luidend als volgt : | contre les bruits de voisinage et est rédigé comme suit : |
« § 1. Sportactiviteiten in open lucht in sportinstellingen die | « § 1er. Les activités sportives en plein air au sein d'établissements |
toegankelijk zijn voor het publiek, ook al is de toegang ertoe beperkt | sportifs ouverts au public même si leur accès est limité à certaines |
tot bepaalde categorieën personen, inclusief in aanwezigheid van | catégories de personnes, y compris en présence de spectateurs, ne |
toeschouwers, mogen het specifieke geluidsniveau van 30dB(A) niet | peuvent dépasser le niveau de bruit spécifique de 30dB(A) pendant une |
overschrijden gedurende een periode van ten minste 12 opeenvolgende | tranche horaire d'au moins 12 heures consécutives pour les nuits du |
uren per nacht van zaterdagnacht tot en met donderdagnacht en van ten | |
minste 8 opeenvolgende uren per nacht op vrijdagnacht, tijdens de | samedi au vendredi et d'au moins 8 heures consécutives pour les nuits |
nacht voorafgaand aan een wettelijke feestdag en, bij uitzondering en | du vendredi au samedi, les nuits précédant les jours fériés légaux et, |
mits het programma ten minste 8 dagen op voorhand wordt aangekondigd, | à titre exceptionnel et moyennant annonce au moins 8 jours à l'avance |
op een plaats die zichtbaar en toegankelijk is voor het publiek, met | des horaires programmés, avec possibilité de consultation de cette |
programmation à un endroit visible et accessible au public, y compris | |
inbegrip van buurtbewoners, tijdens de periodes van schoolverlof. | les riverains, pour les périodes de congés scolaires. |
§ 2. De eigenaars, voorzitters, uitbaters van inrichtingen waar | § 2. Les propriétaires, directeurs, gérants des établissements où sont |
sportactiviteiten in open lucht worden georganiseerd, moeten een | organisées des activités sportives en plein air sont tenus d'établir |
actieprogramma opstellen waarin de maatregelen worden beschreven die | un programme d'action décrivant les mesures qu'ils adoptent dans le |
zij nemen om het geluid van die activiteiten te beperken. Dit | |
actieprogramma wordt aangeplakt en is raadpleegbaar aan de ingang van | but de limiter le bruit de ces activités. Ce programme d'action est |
de instelling op een zichtbare en voor het publiek toegankelijke | affiché et consultable à l'entrée de l'établissement à un endroit |
plaats, met inbegrip van de buurtbewoners, en bevat met name de | visible et accessible par le public, y compris les riverains et |
volgende elementen : | contient notamment les éléments suivants : |
1. een beschrijving van de perioden zonder activiteit; | 1. une description des périodes sans activité; |
2. een lijst van luidruchtige handelingen of instrumenten waarvan het | 2. une liste des comportements et ou instruments bruyants dont l'usage |
gebruik in de club is verboden, rekening houdende met de aan- of | est interdit dans l'enceinte du club, compte-tenu de la présence ou |
afwezigheid van woningen in de buurt; | non d'habitations à proximité; |
3. een beschrijving van de gerealiseerde of geplande maatregelen, | 3. une description des mesures réalisées ou planifiées, en ce compris |
inclusief de investeringen in infrastructuur, om het geluid te | les investissements en infrastructures, dans le but de limiter le |
beperken of de verspreiding ervan te voorkomen, rekening houdende met | bruit ou d'éviter sa propagation, compte-tenu de la présence ou non |
de aan- of afwezigheid van woningen in de buurt. » | d'habitations à proximité. » |
Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 24 februari 2011. | Bruxelles, le 24 février 2011. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
Leefmilieu, | de l'Environnement, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |