← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de toepassing van artikelen 18, § 6 en 25, § 6, van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijk Ordening "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de toepassing van artikelen 18, § 6 en 25, § 6, van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijk Ordening | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la mise en oeuvre des articles 18, § 6 et 25, § 6, du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
16 DECEMBER 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 16 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
betreffende de toepassing van artikelen 18, § 6 en 25, § 6, van het | Bruxelles-Capitale relatif à la mise en oeuvre des articles 18, § 6 et |
Brussels Wetboek van de Ruimtelijk Ordening | 25, § 6, du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op artikelen 18, § 6 en 25, § 6, van het Brussels Wetboek van | Vu les articles 18, § 6 et 25, § 6, du Code bruxellois de |
Ruimtelijke Ordening, zoals gewijzigd door de ordonnantie van 14 mei | l'Aménagement du Territoire tel que modifié par l'ordonnance du 14 mai |
2009; | 2009; |
Gelet op het advies van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie; | |
Gelet op het advies van de Raad van State 48.851/4 van de Raad van | Vu l'avis de la Commission régionale de développement; |
State, verstrekt op 17 november 2010, in toepassing van artikel 84, § | Vu l'avis 48.851/4 du Conseil d'Etat, donné le 17 novembre 2010, en |
1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het onderhavige besluit tot doel heeft een | Considérant que le présent arrêté a pour but de déterminer une |
grensoverschrijdende overlegprocedure vast te stellen; | procédure de consultation transfrontière; |
Overwegende de bijkomende ingebrekestelling vanwege de Europese | Considérant la mise en demeure complémentaire prononcée par la |
Commissie van 3 juni 2010; | Commission européenne ce 3 juin 2010; |
Op voorstel van de Minister-President, bevoegd is voor Ruimtelijke | Sur proposition du Ministre-Président qui a l'Aménagement du |
Ordening; | territoire dans ses attributions; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit beoogt de omzetting van Richtlijn 2001/42/EG |
Article 1er.Le présent arrêté vise à transposer la Directive |
van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 betreffende de | européenne n° 2001/42/CE du Parlement européen et du conseil du 27 |
beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en | juin 2001 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et |
programma's. | programme sur l'environnement. |
Art. 2.Gelijktijdig met het openbaar onderzoek voorzien in artikelen |
Art. 2.Simultanément à l'enquête publique prévue par les articles 18, |
18, § 4 en 25,§ 4, van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, | § 4 et 25, § 4, du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire tel |
gewijzigd bij de ordonnantie van 14 mei 2009, legt het Bestuur | que modifié par l'ordonnance du 14 mai 2009, l'Administration de |
l'Aménagement du Territoire et du Logement soumet pour avis aux | |
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting de documenten opgenomen in | autorités compétentes de la région ou de l'Etat concerné les documents |
artikelen 18, § 6 en 25, § 6, van dit Wetboek voor advies voor aan de | repris aux articles 18, § 6 et 25, § 6, du même Code. |
bevoegde overheden van de betrokken Gewesten en Staten. | Cet avis est transmis à l'Administration dans les soixante jours de la |
Dit advies wordt binnen zestig dagen, na het ontvangen van de | réception de la demande. A défaut de réception de l'avis à l'échéance, |
aanvraag, overgemaakt aan het Bestuur. Wanneer het advies niet binnen | |
deze termijn wordt overgemaakt, gaat men door en wordt de procedure | il est passé outre et la procédure est poursuivie. |
voortgezet. Art. 3.Binnen 30 dagen na het afsluiten van het openbaar onderzoek, |
Art. 3.Dans les 30 jours de la clôture de l'enquête publique, |
maakt het Bestuur de bezwaren en opmerkingen na afloop van het | l'Administration transmet aux autorités compétentes de la Région ou de |
onderzoek alsook de adviezen, bedoeld in artikel 18, § 4, vierde lid | l'Etat concerné les réclamations et observations issues de l'enquête |
en in artikel 25,§ 4, vierde lid van dit Wetboek, over aan de bevoegde | ainsi que les avis, visés aux articles 18, § 4, alinéa 4, 25, § 4, |
overheden van het Gewest of de Staat. | alinéa 4, du même Code. |
Het stuurt het advies van de Gewestelijke Commissie, bedoeld in de | |
artikelen 18, § 5, eerste lid en 25, § 5, eerste lid van dit Wetboek | |
binnen 15 dagen na ontvangst hiervan door. | Elle transmet dans les 15 jours de sa réception l'avis de la |
Commission régionale visé aux articles 18, § 5, alinéa 1er et 25; § 5, | |
alinéa 1er, du même Code. | |
Art. 4.Het Bestuur maakt het verslag over de follow-up van de |
Art. 4.L'Administration transmet aux autorités compétentes de la |
Région ou de l'Etat concerné le rapport sur le suivi des incidences | |
belangrijke effecten op het milieu van de inwerkingtreding van het | notables sur l'environnement de la mise en oeuvre du plan régional de |
gewestelijk ontwikkelingsplan zoals beschreven in artikel 22 van dit | développement, tel que décrit à l'article 22 du même Code et du plan |
Wetboek en van het gewestelijk bestemmingsplan zoals beschreven in | |
artikel 30 van dit Wetboek, over aan de bevoegde overheden van het | régional d'affectation du sol tel que décrit à l'article 30 du même |
Gewest of de Staat, en gelijktijdig wordt het ingediend bij het Bureau | Code simultanément à son dépôt sur le bureau du Conseil de la Région |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad. | de Bruxelles-Capitale. |
Brussel, 16 december 2010. | Bruxelles, le 16 décembre 2010. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten | Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |