Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 09/09/2010
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de erkenning van de verenigingen bedoeld in hoofdstuk V van de Huisvestingscode betreffende de straffen in geval van woningleegstand "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de erkenning van de verenigingen bedoeld in hoofdstuk V van de Huisvestingscode betreffende de straffen in geval van woningleegstand Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'agrément d'associations visé au chapitre V du Code du Logement relatif aux sanctions en cas de logement inoccupé
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 9 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de erkenning van de verenigingen bedoeld in hoofdstuk V van de Huisvestingscode betreffende de straffen in geval van woningleegstand De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 9 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'agrément d'associations visé au chapitre V du Code du Logement relatif aux sanctions en cas de logement inoccupé Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
hervorming der instellingen; institutionnelles;
Gelet op artikel 8 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met Vu l'article 8 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux
betrekking tot de Brusselse instellingen; institutions bruxelloises;
Gelet op artikel 23duodecies, §§ 2 en 7, van de Brusselse Huisvestingscode; Vu l'article 23duodecies, §§ 2 et 7 du Code bruxellois du Logement;
Gelet op het advies van de Adviesraad voor Huisvesting, gegeven op 26 Vu l'avis du Conseil consultatif du Logement donné le 26 mai 2010;
mei 2010; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 48.460/3, gegeven op 6 Vu l'avis du Conseil d'Etat n°48.460/3, donné le 6 juillet 2010, en
juli 2010, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voordracht van de Staatssecretaris voor Huisvesting, Sur la proposition du Secrétaire d'Etat en charge du Logement,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté il faut entendre par

1° Ordonnantie : de ordonnantie van 30 april 2009 ertoe strekkend een : 1° Ordonnance : l'ordonnance du 30 avril 2009 visant à ajouter un
hoofdstuk V toe te voegen aan titel III van de Huisvestingscode chapitre V dans le titre III du code du logement relatif aux sanctions
betreffende de straffen in geval van woningleegstand, tot wijziging en cas de logement inoccupé, à modifier l'ordonnance du 12 décembre
van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van 1991 créant des fonds budgétaires et à modifier le Code judiciaire;
begrotingsfondsen en tot wijziging van het Gerechtelijke Wetboek;
2° Minister : de Minister of Staatssecretaris bevoegd voor 2° Ministre : le Ministre ou Secrétaire d'Etat ayant le Logement dans
Huisvesting; ses attributions;
3° Vereniging : iedere vereniging of stichting in de zin van de wet 3° Association : toute association ou fondation au sens de la loi du
van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations
internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, internationales sans but lucratif et les fondations, dont l'objet
waarvan het maatschappelijk doel er met name in bestaat op te komen social vise notamment la défense du droit au logement en Région de
voor het recht op huisvesting in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale;
4° Bestuur : de dienst, opgericht door de Regering binnen het Brussels 4° Administration : le service institué par le Gouvernement au sein du
Hoofdstedelijk Gewest, belast met het toezicht op de naleving van de Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de contrôler le
ordonnantie. respect de l'ordonnance.
HOOFDSTUK II. - Erkenning CHAPITRE II. - Agrément

Art. 2.Om erkend te worden, moet een vereniging :

Art. 2.Pour être agréée, une association doit :

1° voldoen aan het bepaalde in de wet van 27 juni 1921 met betrekking 1° satisfaire au prescrit de la loi du 27 juin 1921 sur les
tot de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° haar maatschappelijke zetel hebben in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; 3° onder haar beheerders of personen die de vereniging kunnen verbinden enkel personen tellen die niet vervallen verklaard zijn van hun burgerlijke en politieke rechten; 4° de verdediging van het recht op huisvesting als één van haar hoofddoelen en -activiteiten hebben; 5° over het nodige personeel en de nodige technische middelen beschikken om haar maatschappelijk doel na te streven; associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations; 2° avoir son siège social dans la Région de Bruxelles-Capitale; 3° ne compter parmi ses administrateurs et personnes susceptibles d'engager l'association que des personnes n'ayant pas été privées de leurs droits civils et politiques; 4° avoir pour l'un de ses principaux objets et activités la défense du droit au logement; 5° disposer du personnel et des moyens techniques nécessaires à la poursuite de son objet social;
6° ten minste drie jaar actief zijn binnen het domein van de 6° compter au moins trois ans d'activité dans le domaine de la défense
verdediging van het recht op huisvesting op het grondgebied van het du droit au logement sur le territoire Région de Bruxelles-Capitale,
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, op het moment van de aanvraag tot au moment de la demande d'agrément;
erkenning; 7° een regelmatige en duurzame activiteit uitoefenen en een 7° faire preuve d'une activité régulière et durable ainsi que
terreinexpertise aantonen, wat moet blijken uit de concrete justifier d'une expertise de terrain, ce que doivent faire apparaître
activiteiten van de vereniging; les activités concrètes de l'association;
8° jaarlijks een begroting, een activiteitenprogramma, de rekeningen 8° produire annuellement un budget, les comptes de l'année écoulée, un
van het afgelopen jaar en een activiteitenverslag voorleggen; programme d'actions, un rapport d'activités;
9° voor de vereniging en voor haar betaalde en vrijwillige medewerkers 9° faire couvrir par une assurance la responsabilité civile de
een verzekering voor burgerrechtelijke aansprakelijkheid sluiten; l'association et de ses travailleurs salariés et bénévoles.

Art. 3.De Regering verleent de erkenning aan een vereniging, weigert

Art. 3.Le Gouvernement accorde, refuse ou retire l'agrément à une

ze of trekt ze in. association.
De erkenning van een vereniging wordt ingetrokken als ze niet meer L'agrément est retiré à l'association qui ne réunit plus les
voldoet aan de in artikel 2 opgesomde voorwaarden, overeenkomstig de conditions énoncées à l'article 2, conformément à la procédure prévue
in artikel 5 voorziene procedure. à l'article 5.
HOOFDSTUK III. - Erkenningsprocedure CHAPITRE III. - Procédure d'agrément

Art. 4.§ 1. De erkenning als vereniging in de zin van artikel 2 van

Art. 4.§ 1er. L'agrément en tant qu'association visée à l'article 2

de ordonnantie kan toegekend worden door de Regering op voorstel van de l'ordonnance peut être accordé par le Gouvernement, sur proposition
de Minister bevoegd voor Huisvesting. du Ministre en charge du Logement.
§ 2. De erkenningsaanvraag wordt per aangetekend schrijven en § 2. La demande d'agrément est adressée à l'administration sous pli
vergezeld van de volgende documenten aan het bestuur gericht : recommandé et accompagnée des documents suivants :
1° de laatste versie van de in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad 1° les statuts publiés aux annexes du Moniteur belge, en leur dernière
gepubliceerde statuten; version;
2° de lijst met de namen van de bestuurders en van de vaste leden; 2° la liste nominative des administrateurs et des membres effectifs;
3° het recentste beschikbare activiteitenverslag; 3° le dernier rapport d'activités disponible;
4° de rekeningen en de balans van het recentste beschikbare jaar; 4° les comptes et bilan du dernier exercice pour lequel ils sont
5° het verzekeringsbewijs bedoeld in artikel 2, 9° van de ordonnantie; disponibles; 5° la preuve de l'assurance visée à l'article 2, 9° de l'ordonnance;
6° het bewijs dat de vereniging in orde is met de sociale wetgeving en 6° la preuve que l'association est en ordre en matière de législation
met die inzake de rechten van de werknemers; sociale et de droit des travailleurs.
§ 3. Indien de erkenningsaanvraag onvolledig is, licht het bestuur, § 3. Si la demande d'agrément est incomplète, l'administration en
binnen de maand die volgt op de ontvangst van de aanvraag, de informe l'association dans le mois de la réception de la demande, par
vereniging hierover in per aangetekende brief, telefax of
elektronische post, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde recommandé, télécopie ou par voie électronique, si cela fournit un
oplevert, met aanduiding van de ontbrekende documenten of récépissé du destinataire, et lui indique les documents ou
inlichtingen. renseignements manquants.
§ 4. De Regering stelt de vereniging in kennis van de erkenning of van § 4. Le Gouvernement notifie à l'association l'agrément ou le refus
de weigering binnen de drie maanden na ontvangst van de aanvraag of d'agrément dans les trois mois qui suivent la réception de la demande
desgevallend van de ontbrekende inlichtingen of documenten. Haar ou, le cas échéant, des renseignements et documents manquants. Sa
beslissing moet met redenen zijn omkleed. décision est spécialement motivée.
§ 5. De erkenning wordt toegekend voor een periode van vijf jaar. § 5. L'agrément est accordé pour une durée de cinq ans.
HOOFDSTUK IV. - Controle, intrekking en opschorting van de erkenning CHAPITRE IV. - Contrôle, retrait et suspension de l'agrément

Art. 5.§ 1. Wanneer de minister, onder meer op basis van de

Art. 5.§ 1er. Lorsque, entre autres sur la base de l'évaluation

jaarlijkse evaluatie, vaststelt dat een vereniging de bepalingen van annuelle, le ministre constate qu'une association ne respecte plus les
de ordonnantie, die van dit besluit of wanneer de activiteiten van de dispositions de l'ordonnance, du présent arrêté ou lorsque les
vereniging niet meer overeenstemmen met het door de ordonnantie activités de l'association ne correspondent plus à la finalité sociale
bepaalde maatschappelijk doel, dan deelt hij aan de vereniging, na déterminée par l'ordonnance, il lui notifie, après l'avoir entendu,
haar gehoord te hebben, een beslissing tot opschorting van de une décision de suspension d'agrément d'une durée de trois mois.
erkenning voor een duur van drie maanden mee.
§ 2. Wanneer de vereniging na het verloop van die termijn nog altijd § 2. Si au terme de cette période, l'association ne remplit toujours
niet aan de genoemde voorwaarden voldoet, dan beslist de Regering over pas lesdites conditions, le Gouvernement statue sur le retrait de
de intrekking van de erkenning. l'agrément.
§ 3. De intrekking of de opschorting van de erkenning wordt per § 3. Le retrait ou la suspension de l'agrément est notifié à
aangetekend schrijven aan de vereniging betekend. l'association par lettre recommandée.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication.

Brussel, 9 september 2010. Voor de Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke besturen, Ruimtelijke ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare netheid, Buitenlandse handel, Ontwikkelingssamenwerking en Gewestelijke statistiek, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, Bruxelles, le 9 septembre 2010. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, de la Coopération au Développement et de la Statistique régionale, Ch. PICQUE La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^