← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de inhoud van het dossier dat dient ingediend te worden door het college van burgemeester en schepenen in toepassing van artikel 44 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de inhoud van het dossier dat dient ingediend te worden door het college van burgemeester en schepenen in toepassing van artikel 44 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au contenu du dossier à introduire par le collège des bourgemestre et échevins en application de l'article 44 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
2 DECEMBER 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 2 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
betreffende de inhoud van het dossier dat dient ingediend te worden | Bruxelles-Capitale relatif au contenu du dossier à introduire par le |
door het college van burgemeester en schepenen in toepassing van | |
artikel 44 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening | collège des bourgemestre et échevins en application de l'article 44 du |
Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire | |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op artikel 44 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, | Vu l'article 44 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire tel |
zoals gewijzigd door de ordonnantie van 14 mei 2009; | que modifié par l'ordonnance du 14 mai 2009; |
Gelet op het advies van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie van 9 | Vu l'avis de la Commission régionale de développement du 9 mars 2010; |
maart 2010; Gelet op het advies n° 48.800/4 van de Raad van State, gegeven op 3 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 48.800/4 donné le 3 novembre 2010, en |
november 2010, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1°, des lois sur le Conseil |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Minister-President, die bevoegd is voor Ruimtelijke | Sur proposition du Ministre-Président qui a l'aménagement du |
Ordening, | territoire dans ses attributions, |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Ter staving van de aanvraag om advies, gevraagd door het |
Article 1er.A l'appui de la demande d'avis sollicité par le collège |
college van burgemeester en schepenen in toepassing van artikel 44 van | des bourgmestre et échevins en application de l'article 44 du CoBAT, |
het BWRO, wordt een motiveringsnota bijgevoegd die de afwezigheid van | il est joint une note de motivation démontrant l'absence d'incidences |
aanzienlijke effecten op het leefmilieu aantoont. Deze nota steunt met | notables sur l'environnement. Cette note s'appuie notamment sur les |
name op de volgende elementen : | éléments suivants : |
1° De beschrijving van de hoofdlijnen van het ontwerp en de | 1° La description des lignes directrices du projet et des objectifs |
nagestreefde doelstellingen, rekening houdend met de bestaande | poursuivis compte tenu des problèmes existants, des contraintes et des |
problemen, de beperkingen en de mogelijkheden van de site in zijn | potentialités du site dans son état actuel. |
huidige toestand. | |
2° De perimeter van het ontwerpplan. | 2° Le périmètre du projet de plan. |
3° Een luchtfoto. | 3° Une photo aérienne. |
4° De foto's van de site en de omgeving ervan, welke nuttig zijn voor | 4° Les photos du site et de ses environs, utiles à la compréhension de |
het begrijpen van de bestaande toestand. | la situation existante. |
5° De bestemmingen van het GBP (uittreksel van de kaart n° 3 van het | 5° Les affectations du PRAS (extrait de la carte n° 3 du PRAS). |
GBP). 6° De elementen van de bestaande rechtstoestand die het ontwerp wil | 6° Les éléments de la situation existante de droit que le projet |
wijzigen of welke een invloed hebben op de ontwikkeling en de | entend modifier ou ayant une influence sur le développement et les |
toekomstige ruimtelijke aanleg, namelijk : | choix d'aménagement futurs, soit : |
- De monumenten en landschappen die beschermd zijn of ingeschreven | - Les monuments et sites classés ou inscrits sur la liste de |
staan op de bewaarlijst of waarvoor een procedure tot bescherming of | sauvegarde ou pour lesquels une procédure de classement ou |
inschrijving op de bewaarlijst loopt. | d'inscription sur la liste de sauvegarde est pendante. |
- De wijkcontracten en de programma's doelstelling 2 en hun | - Les contrats de quartiers et les programmes objectif 2 et leurs |
perimeters. | périmètres. |
- De gebieden voor natuurreservaten en natuurparken, de zones Natura 2000 en de Sevesozones. | - Les zones de réserve naturelles et parcs naturels, zones Natura 2000 et zones Seveso. |
- De erfdienstbaarheden die een directe impact hebben op het bodemgebruik. | - Les servitudes ayant un impact direct sur l'utilisation du sol. |
- De perceelsgrenzen, en de eventuele eigenaars van meerdere percelen. | - Les limites des parcelles et les éventuels propriétaires de plusieurs parcelles. |
- De eventuele gemeentelijke verordeningen. | - Les règlements communaux éventuels. |
7° De elementen van de bestaande feitelijke toestand die het ontwerp | 7° Les éléments de la situation existante de fait, que le projet |
wil wijzigen of welke een invloed hebben op de ontwikkeling en de | entend modifier ou ayant une influence sur le développement et les |
toekomstige ruimtelijke aanleg, namelijk : | choix d'aménagement futurs : |
- De toponymie en morfologie van de wijk, evenals de typologie van de | - La toponymie et morphologie du quartier, ainsi que la typologie des |
bouwwerken en de landschappelijke kwaliteiten. | constructions et les qualités paysagères. |
- De milieuaspecten die een impact hebben op de toekomstige | - Les aspects environnementaux ayant un impact sur le développement |
ontwikkeling van de site. | futur du site. |
Art. 2.Het dossier zal tevens de volgende administratieve documenten |
Art. 2.Le dossier comprendra également les documents administratifs |
omvatten : | suivants : |
1° Het uittreksel uit het proces-verbaal van de gemeenteraad waarbij | 1° L'extrait du procès-verbal de la délibération du conseil communal |
beslist wordt tot de opmaak van het bijzonder bestemmingsplan of tot | décidant l'élaboration du plan particulier d'affectation du sol ou |
wijziging van het bestaand plan; | décidant la modification du plan existant; |
2° het uittreksel uit het proces-verbaal van de gemeenteraad waarbij | 2° l'extrait du procès-verbal de la délibération du conseil communal |
beslist wordt dat het geplande of herziene bijzonder bestemmingsplan | décidant que le plan particulier d'affectation projeté ou sa révision, |
niet verondersteld wordt aanzienlijke effecten te hebben op het milieu | n'est pas susceptible d'avoir des incidences notables sur |
en niet het voorwerp moet uitmaken van een milieueffectenrapport. | l'environnement et ne doit pas faire l'objet d'un rapport sur les |
incidences environnementales. | |
3° Het ontwerp van het betrokken bijzonder bestemmingsplan of van zijn | 3° Le projet de plan particulier d'affectation du sol concerné ou de |
herziening. | sa révision. |
Art. 3.Het lid van de Regering tot wiens bevoegdheid de Ruimtelijke |
Art. 3.Le membre du Gouvernement qui a l'Aménagement du territoire |
Ordening behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 december 2010. | Bruxelles, le 2 décembre 2010. |
Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten | Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | territoire, des Monuments et sites, de la Propreté publique et de la |
Coopération au développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |