← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende vastlegging van de milieu- en energiedoelstellingen die ten grondslag liggen aan de oprichting en de dagelijkse werking van het Parkeeragentschap, opgericht bij Ordonnantie van 22 januari 2009 "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende vastlegging van de milieu- en energiedoelstellingen die ten grondslag liggen aan de oprichting en de dagelijkse werking van het Parkeeragentschap, opgericht bij Ordonnantie van 22 januari 2009 | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les objectifs environnementaux et énergétiques présidant à l'implantation et au fonctionnement quotidien de l'Agence du stationnement créée par l'ordonnance du 22 janvier 2009 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
30 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 30 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende vastlegging van de milieu- en energiedoelstellingen die ten | Bruxelles-Capitale fixant les objectifs environnementaux et |
grondslag liggen aan de oprichting en de dagelijkse werking van het | énergétiques présidant à l'implantation et au fonctionnement quotidien |
Parkeeragentschap, opgericht bij Ordonnantie van 22 januari 2009 | de l'Agence du stationnement créée par l'ordonnance du 22 janvier 2009 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie | Vu l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la |
van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk | politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de |
Parkeeragentschap, artikel 25, § 4; | la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 25, § 4; |
Gelet op het advies nr. 48.574/2/V van de Raad van State, gegeven op | |
23 augustus 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | Vu l'avis n° 48.574/2/V du Conseil d'Etat donné le 23 août 2010, en |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement de la Région de |
belast met Openbare Werken en Vervoer, | Bruxelles-Capitale chargée des Transports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Het Parkeeragentschap van het Brussels Hoofdstedelijk |
Article 1er.L'Agence du stationnement de la Région de |
Gewest (hierna : het Agentschap) concretiseert in het beheerscontract | Bruxelles-Capitale, ci-après « l'Agence », concrétise et adapte dans |
dat het afsluit met de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de milieu- | le contrat de gestion qu'elle conclut avec le Gouvernement de la |
en energiedoelstellingen opgesomd in de volgende artikelen en past ze | Région de Bruxelles-Capitale, les objectifs énergétiques et |
aan. Voor deze doelstellingen gelden dezelfde herzieningsprocedures | environnementaux énumérés dans les articles suivants. Les objectifs |
als voor het beheerscontract zelf. | sont soumis aux mêmes procédures de révision que le contrat de |
De Regering en het Agentschap kunnen deze doelstellingen aanvullen in | gestion. Le Gouvernement et l'Agence peuvent compléter ces objectifs dans le |
het kader van het beheerscontract. | cadre du contrat de gestion. |
HOOFDSTUK II. - Milieudoelstellingen. | CHAPITRE II. - Objectifs environnementaux. |
Art. 2.Het Agentschap zal erop toezien dat de milieuverplichtingen |
Art. 2.L'Agence assure une veille active du respect des obligations |
die op haar van toepassing zijn worden nageleefd en zal verder alles | environnementales qui lui sont applicables, et s'inscrit dans une |
in het werk stellen om mettertijd de energie- en milieuprestaties te | démarche d'amélioration progressive de ses performances énergétiques |
verbeteren. | et environnementales. |
Het Agentschap verbindt er zich toe een systeem van milieubeheer uit | Elle s'engage à mettre en place un système de management |
te werken dat volgende punten omvat : | environnemental, qui inclut : |
1) de interne coördinatie die de goede werking van het systeem van | 1) une coordination interne permettant d'assurer le bon fonctionnement |
milieubeheer garandeert met inbegrip van regelmatige bewustmaking en | du système de management environnemental, en ce compris la |
de betrokkenheid van alle personeelsleden; | sensibilisation régulière et l'implication de tout le personnel. |
2) een voorafgaande analyse van de weerslag van haar activteiten op | 2) une analyse préalable de l'incidence de ses activités sur |
het milieu; | l'environnement. |
3) de kwantitatieve opvolging en de regelmatige evaluatie van de | 3) le suivi quantitatif et l'évaluation régulière de l'évolution des |
ontwikkeling van de voornaamste stroom (energie, water, afval, | flux principaux (énergie, eau, déchets, mobilité, air), chaque flux |
mobiliteit, lucht), waarbij elke stroom afzonderlijk opgevolgd en | étant suivi et géré individuellement. |
beheerd wordt; 4) het opvolgen van een programma dat erop gericht is de milieu- en | 4) le suivi d'un programme d'amélioration continue des performances |
energieprestaties continu te verbeteren. | énergétiques et environnementales. |
Art. 3.Het Agentschap verbindt zich ertoe om acties te ondernemen op |
Art. 3.L'Agence s'engage à réaliser des actions au niveau de tous les |
het vlak van alle belangrijke milieuaspecten, waaronder het beheer van | aspects environnementaux significatifs, dont la gestion de l'énergie, |
energie, water, afval, mobiliteit, lucht en voeding. | de l'eau, des déchets, de la mobilité, de l'air, des achats et de |
l'alimentation. | |
1) Certificatie | 1) Certification |
Het Agentschap verbindt er zich toe om ten laatste twee jaar na haar | L'Agence s'engage à obtenir, au plus tard deux ans après sa création, |
oprichting het label « Ecodynamische onderneming » van Leefmilieu | le label « Entreprise écodynamique » de l'I.B.G.E., avec un niveau de |
Brussel te bekomen en dit met minstens twee sterren. Op termijn zal | deux étoiles au minimum. A terme, l'Agence vise l'obtention du niveau |
het Agentschap ernaar streven het hoogste niveau, d.i. 3 sterren, te behalen. | le plus élevé de ce label, soit 3 étoiles. |
2) Mobiliteit - Toegankelijkheid | 2) Mobilité - Accessibilité |
Het Agentschap streeft ernaar de hinder veroorzaakt door de aan haar | L'Agence veille à limiter les nuisances occasionnées par les |
activiteit verbonden verplaatsingen te beperken en streeft er met name | déplacements liés à son activité, en tendant notamment à |
naar : a) Zijn maatschappelijke zetel te vestigen in de nabijheid van | a) installer son siège social à proximité des divers transports |
meerdere vormen van openbaar vervoer (metro, tram, bus trein); | publics (métro, tram, bus, train); |
b) het gebruik van gedeelde voertuigen van het type « Cambio » als | b) promouvoir l'utilisation de véhicules partagés, style « CAMBIO » |
bedrijfswagens te bevorderen; | comme voitures de société; |
c) het woon-werkverkeer en het beroepsverkeer met de fiets te | c) promouvoir les déplacements domicile-travail et professionnels en |
bevorderen (private fiets, dienstfiets, « Villo »,...); | vélo (vélo privé, vélo de service, « Villo »,... ); |
d) het personeel aan te moedigen of te steunen bij het aannemen van | d) encourager ou soutenir le personnel à adopter des modes de |
vervoersmodi anders dan de individuele wagen; | déplacements alternatifs à la voiture individuelle; |
e) een parking te voorzien die aangepast is aan fietsen (voldoende en | e) prévoir un parking adapté aux vélos (emplacements suffisants et |
veilige fietsenstaanders, kleedkamers) en die eveneens het herladen | sûrs, vestiaires) et permettant également le rechargement de véhicules |
van elektrische voertuigen toelaat; | électriques; |
f) milieunormen te introduceren bij de aankoop of leasing van wagens | f) introduire des critères environnementaux lors de l'achat et/ou du |
met het oog op het verkrijgen van minimaal vervuilende wagens zich | leasing de véhicules afin d'obtenir les véhicules les moins polluants |
baserend op hun ecoscores. | possibles en se référant à leurs écoscores; |
g) het rationaliseren van het gebruik van dienstvoertuigen via het | g) rationaliser l'utilisation des véhicules de services en implantant |
invoegen van een systeem van reservatie zonder nominatieve toekenning. | un système de réservation sans attribution nominatives. |
3) Voeding | 3) Alimentation |
Het Agentschap streeft ernaar een gezonde en evenwichtige voeding aan | L'Agence veille à proposer une alimentation saine et équilibrée, avec |
te bieden die ondermeer seizoensproducten, lokale en biologische | |
teelten omvat, alsmede producten die afkomstig zijn van de eerlijke | entres autres des produits de saison, locaux et biologiques et /ou |
handel aan toegankelijke en redelijke prijzen voor het personeel. | issus du commerce équitable à des prix accessibles et abordables pour le personnel. |
4) Energie | 4) Energie |
Het Agentschap doet het in de mate van het mogelijke een beroep op | L'Agence recourt, dans la mesure du possible, aux énergies |
hernieuwbare en alternatieve energiebronnen (groene energie, zonnepanelen,...). | renouvelables et alternatives (énergie verte, panneaux solaires,...). |
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding | CHAPITRE III. - Entrée en vigueur |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Vervoer is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre qui a les Transports dans ses attributions est |
van voorliggend besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Kondigen huidig besluit af en bevelen dat het in het Belgisch | Promulguons le présent arrêté, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
Staatsblad zal worden gepubliceerd. | belge. |
Brussel, 30 september 2010. | Bruxelles, le 30 septembre 2010. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid, Ontwikkelingssamenwerking en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté, de la Coopération |
Gewestelijke Statistiek, | au Développement et de la Statistique régionale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Openbare Werken, Vervoer, Gewestelijke en gemeentelijke Informatica en | chargée des Travaux publics, des Transports, de l'Informatique |
de Haven van Brussel, | régionale et communale et du Port de Bruxelles, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |