← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Molenbeek "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Molenbeek | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Molenbeek |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 8 JULI 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 8 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Molenbeek Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der | Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités |
bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; | administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij | Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence |
dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; | en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de | Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour |
onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de | cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op de ordonnantie van 7 oktober 1993 houdende organisatie van | Vu l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la revitalisation des |
herwaardering van de wijken, inzonderheid op het artikel 6; | quartiers, notamment l'article 6; |
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
december 2009 waarbij een subsidie wordt verleend aan Molenbeek voor | décembre 2009 octroyant une subvention au bénéfice de Molenbeek pour |
de verwezenlijking van het programma voor de herwaardering van de wijk | la réalisation du programme de revitalisation du quartier Cinéma |
Cinema Belle-Vue; | Belle-Vue; |
Gelet op de beraadslaging van 22 avril 2010 waarbij de gemeenteraad | Vu la délibération du 22 avril 2010 par laquelle le conseil communal |
van Molenbeek het onteigeningsplan betreffende het als volgt | de Molenbeek adopte le plan d'expropriation relatif au bien cadastré |
gekadastreerd onroerend goed goedkeurt : | comme suit : |
2e Afdeling, Sectie B nr 414L5 gelegen Vandermaelenstraat 54 | 2ième Division, Section B, n° 414L5 sis rue Vandermaelen, 54 |
Overwegende dat één van de doelstellingen van het wijkcontract « | Considérant qu'un des objectifs du contrat de quartier « Cinéma |
Cinema Belle-Vue » bestaat in het bevorderen van de vestiging van | Belle-Vue » est de favoriser l'implantation de logements; |
woningen; Overwegende dat het gebouw een stadskanker is; | Considérant que l'immeuble est dans un état de chancre; |
Overwegende dat het gebouw verlaten is; | Considérant que l'immeuble est abandonné; |
Overwegende dat de dakgoot van het gebouw gedeeltelijk op de openbare | Considérant que la corniche de l'édifice s'est partiellement effondrée |
weg is neergestort op 18 maart 2009 en dat uit de vaststellingen | sur la voie publique le 18 mars 2009 et que le service communal de |
verricht op 7 juli 2009 door de dienst stedenbouw van de gemeente | l'urbanisme a effectué, en date du 7 juillet 2009, des constatations |
blijkt dat het huis niet meer is aangepast voor huisvesting en dat de | que les lieux ne sont pas adaptés au logement et la stabilité des |
stabiliteit van de binnenelementen niet meer verzekerd is, wat de | éléments intérieurs n'est plus assurée mettant la santé et la sécurité |
gezondheid en de veiligheid van de bewoners in gevaar brengt; | des habitants en danger; |
Overwegende dat het erom gaat een prioritair ontwerp te realiseren van | Considérant qu'il s'agit de la réalisation d'un projet prioritaire du |
luik 2 van het herwaarderingsprogramma van de wijk « Cinema Belle-Vue | volet 2 du programme de revitalisation du quartier « Cinéma Belle-Vue |
»; | »; |
Overwegende dat de termijn van de herwaardering van de wijk « Cinema | Considérant que le programme de revitalisation du quartier « Cinéma |
Belle-Vue » afloopt op 9 januari 2014; | Belle-Vue » arrive à échéance le 9 janvier 2014; |
Overwegende dat het daarom noodzakelijk is om tot de inbezitneming | Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité |
over te gaan van het perceel dat voorkomt op het onteigeningsplan | publique de prendre possession de la parcelle qui figure au plan |
omwille van openbaar nut en dit in overeenkomst met de bepalingen van | d'expropriation et, ce conformément au prescrit de la loi du 26 |
de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende | juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière |
omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; | d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende het |
Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien |
bebouwd onroerend goed gekadastreerd : | immeuble bâti cadastré comme suit : |
2e Afdeling, Sectie B nr 414L5 gelegen Vandermaelenstraat 54 | 2ième Division, Section B, n° 414L5 sis rue Vandermaelen 54, |
Art. 2.Het is noodzakelijk, omwille van openbaar nut, de |
Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de |
onmiddellijke inbezitneming van het perceel aangegeven op het | prendre immédiatement possession de la parcelle qui figure au plan |
onteigeningsplan te vorderen; | d'expropriation; |
Art. 3.Molenbeek wordt gemachtigd om over te gaan tot de onteigening; |
Art. 3.Molenbeek est autorisée à procéder à l'expropriation; |
Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden, bepaald bij de |
Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure |
wet van 26 juli 1962, kan op de onteigening worden toegepast; | d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962; |
Brussel, 8 juli 2010. | Bruxelles, le 8 juillet 2010. |
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met | La Ministre à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de |
Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, | l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |