Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende diverse bepalingen betreffende de exploitatie van en het toezicht op inrichtingen die bepaalde aan de REACH-verordening onderworpen stoffen als zodanig of in een mengsel gebruiken | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale contenant diverses mesures relatives à l'exploitation et au contrôle d'installations utilisant certaines substances, telles quelles ou contenues dans un mélange, soumises au Règlement REACH |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 2 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende diverse bepalingen betreffende de exploitatie van en het toezicht op inrichtingen die bepaalde aan de REACH-verordening onderworpen stoffen als zodanig of in een mengsel gebruiken De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 2 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale contenant diverses mesures relatives à l'exploitation et au contrôle d'installations utilisant certaines substances, telles quelles ou contenues dans un mélange, soumises au Règlement REACH Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi que les restrictions |
(REACH), zoals gewijzigd door de Verordening (EG) nr. 1272/2008 van | applicables à ces substances (REACH), tel que modifié par le Règlement |
het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 tot oprichting | (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre |
van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging | 2008 instituant une agence européenne des produits chimiques, |
van Richtlijn 1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG) | modifiant la Directive 1999/45/CE et abrogeant le Règlement (CEE) n° |
nr. 793/93 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de | 793/93 du Conseil et le Règlement (CE) n° 1488/94 de la Commission |
Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en Richtlijnen | ainsi que la Directive 76/769/CEE du Conseil et les Directives |
91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie; | 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission; |
Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, |
milieuvergunningen, meer bepaald de artikelen 4, 6, § 1, 10, § 2, 13, | notamment les articles 4, 6, § 1er, 10, § 2, 13, § 1er, alinéa 1er et |
§ 1, eerste lid en 62, § 3; | 62, § 3; |
Gelet op de ordonnantie van 5 maart 2009 betreffende het beheer en de | Vu l'ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à |
sanering van verontreinigde bodems, meer bepaald artikel 3,3°; | l'assainissement des sols pollués, notamment son article 3, 3°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut bruxellois pour la |
het Brussels Instituut voor Milieubeheer, bevestigd door de wet van 16 | gestion de l'environnement, confirmé par la loi du 16 juin 1989, |
juni 1989, meer bepaald artikel 3, § 3; | notamment l'article 3, § 3; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse | mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, II et III en |
IB, II en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 | exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux |
juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; | permis d'environnement; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
maart 1999 tot vaststelling van de exploitatievoorwaarden voor het | mars 1999 fixant les conditions d'exploiter relatives à l'utilisation |
gebruik van hexachloorethaan; | d'hexachloroéthane; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
mei 1999 tot verplichting van het inwinnen van het advies van de | mai 1999 imposant l'avis du Service d'Incendie et d'Aide médicale |
Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende | urgente en Région de Bruxelles-Capitale pour certaines installations |
Medische Hulp voor bepaalde ingedeelde inrichtingen; | classées; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
september 2008 betreffende het gebruik van perfluoroctaan-sulfonaten | septembre 2008 relatif à l'utilisation des sulfonates de |
in ingedeelde inrichtingen; | perfluorooctane dans les installations classées; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
september 2008 betreffende het gebruik van arseen-verbindingen of met | septembre 2008 relatif à l'utilisation des composés de l'arsenic ou du |
arseenverbindingen behandeld hout in ingedeelde inrichtingen; | bois traité avec des composés d'arsenic dans les installations classées; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 |
december 2009 tot vaststelling van de lijst van de risicoactiviteiten; | décembre 2009 fixant la liste des activités à risque; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse | mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, II et III en |
IB, II en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 | exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux |
juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; | permis d'environnement; |
Overwegende dat omwille van de toepassing van bovenvermelde | Considérant qu'en vue de la mise en oeuvre du Règlement (CE) n° |
Verordening (EG) nr. 1907/2006 exploitatievoorwaarden moeten worden | 1907/2006 précité, des conditions d'exploitation pour les |
uitgevaardigd voor de ingedeelde inrichtingen die bepaalde aan deze | installations classées qui utilisent certaines substances, mélanges ou |
verordening onderworpen stoffen, mengsels of voorwerpen gebruiken; | articles soumis audit Règlement doivent être édictées; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels | Vu l'avis du Conseil de l'Environnement pour la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 13 mei 2009; | Bruxelles-Capitale, donné le 13 mai 2009; |
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het | Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 14 mei 2009; | Bruxelles-Capitale, donné le 14 mai 2009; |
Gelet op advies 48.096/3 van de Raad van State, gegeven op 21 april | Vu l'avis 48.096/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 avril 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en definities | CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions |
Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan |
Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend |
onder : | par : |
« REACH-verordening » : de Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het | « Règlement REACH » : le Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement |
Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de | européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant |
registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten | l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances |
aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees | chimiques ainsi que les restrictions applicables à ces substances |
Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn | (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, |
1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van | modifiant la Directive 1999/45/CE et abrogeant le Règlement (CEE) n° |
de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede | 793/93 du Conseil et le Règlement (CE) n° 1488/94 de la Commission |
Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, | ainsi que la Directive 76/769/CEE du Conseil et les Directives |
93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie, zoals gewijzigd bij artikel | 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission, tel |
57 van de Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en | que modifié par l'art. 57 du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement |
de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en | européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la |
verpakking van stoffen en mengsels, tot wijziging en intrekking van | classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des |
Richtlijnen 67/548/EG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening | mélanges, modifiant et abrogeant les Directives 67/548/CE et |
(EG) nr. 1907/2006, alsmede bij Verordening (EG) nr. 134/2009 van de | 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n° 1907/2006, ainsi que par |
Commissie van 16 februari 2009 wat bijlage XI betreft. | le Règlement (CE) n° 134/2009 de la Commission du 16 février 2009 en |
ce qui concerne l'annexe XI. | |
§ 2. Voor de toepassing van dit besluit zijn tevens de definities | § 2. Pour l'application du présent arrêté, sont également |
bepaald in artikel 3 van de REACH-verordening van toepassing. | d'application les définitions mentionnées à l'article 3 du Règlement |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de ingedeelde inrichtingen |
REACH. Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux installations classées où est |
waar een activiteit wordt uitgeoefend waarbij bepaalde stoffen, | exercée une activité pour laquelle sont fabriquées, utilisées ou |
entreposées certaines substances, telles quelles ou contenues dans un | |
vermeld in bijlage XIV van Verordening nr. 1907/2006 van 18 december | mélange, et mentionnées dans l'annexe XIV du Règlement n° 1907/2006 du |
2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en | 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et |
beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), als zodanig of | l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions |
in een mengsel worden vervaardigd, gebruikt, of opgeslagen. | applicables à ces substances (REACH). |
HOOFDSTUK II. - Inhoud van de milieuvergunningsaanvraag | CHAPITRE II.. - Contenu de la demande de permis d'environnement |
Art. 3.§ 1. Onverminderd het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk |
Art. 3.§ 1er. Sans préjudice de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Regering van 28 mei 2009 tot vaststelling van de samenstelling van het | de Bruxelles-Capitale du 28 mai 2009 déterminant la composition du |
dossier voor de aanvraag van een milieuattest en - vergunning, bevat | |
het dossier voor de aanvraag van een milieuvergunning en voor de | dossier de demande de certificat et de permis d'environnement, le |
verlenging van de vergunning, voor de inrichtingen vermeld in de | dossier de demande de permis d'environnement et de prolongation du |
rubriek 173 van de lijst van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, | permis, des installations mentionnées à la rubrique 173 de la liste |
II en III die gevoegd is bij het besluit van de Brusselse | des installations classées de classe IB, II et III annexée à l'arrêté |
Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 in het bijzonder : | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999, |
contient en particulier : | |
a) wanneer de betrokken vergunningsaanvraag toegekend is | a) dans le cas où la demande d'autorisation concernée a été accordée |
overeenkomstig Titel VII van de REACH-verordening : | conformément au Titre VII du Règlement REACH : |
- de vermelding van de stoffen bedoeld in de voornoemde rubriek 173 | - la mention des substances visées à la rubrique 173 précitée qui sont |
die in de installatie gebruikt worden, alsmede hun registratienummer | utilisées dans l'installation, ainsi que leur numéro d'autorisation |
toegekend in uitvoering van de REACH-verordening; | attribué en exécution du Règlement REACH; |
- de omschrijving van het gebruik van deze stoffen, alsmede van de op | - la description de l'utilisation de ces substances, ainsi que des |
basis van de beste beschikbare technieken voorziene maatregelen en/of | mesures et/ou installations prévues sur base des meilleures techniques |
installaties om te voldoen aan de gebruiksvoorwaarden in de vergunning | disponibles en vue de remplir les conditions d'utilisation mentionnées |
die overeenkomstig Titel VII van de REACH-verordening verleend is; | dans l'autorisation délivrée conformément au Titre VII du Règlement |
b) wanneer de betrokken vergunningsaanvraag nog niet toegekend is of | REACH; b) dans les cas où la demande d'autorisation concernée n'a pas encore |
wanneer er voor de betrokken stof een uitzondering van kracht is | été accordée ou que la substance concernée bénéficie d'une exemption |
overeenkomstig de REACH-verordening : | conformément au Règlement REACH : |
- de vermelding van de stoffen bedoeld in de voornoemde rubriek 173 | - la mention des substances visées à la rubrique 173 précitée qui sont |
die in de installatie gebruikt worden; | utilisées dans l'installation; |
- de omschrijving van het gebruik van deze stoffen, alsmede van de op | - la description de l'utilisation de ces substances, ainsi que des |
basis van de beste beschikbare technieken voorziene maatregelen en/of | mesures et/ou installations prévues sur base des meilleures techniques |
installaties om het risico voor de volksgezondheid en/of voor het | disponibles en vue de bien maîtriser et valablement limiter le risque |
milieu goed te beheersen en geldig te beperken; | pour la santé humaine et/ou pour l'environnement; |
c) in elk geval : | c) dans tous les cas : |
- een kopie van de veiligheidsinformatiebladen van de stoffen bedoeld | - une copie des fiches de données de sécurité des substances visées à |
in de voornoemde rubriek 173 die conform zijn met de eisen bepaald in | la rubrique 173 précité, conformes aux exigences définies dans |
artikel 31 van de REACH-verordening. | l'article 31 du Règlement REACH. |
HOOFDSTUK III. - Inhoud van de vergunningen en bijzondere voorwaarden | CHAPITRE III. - Contenu des permis et conditions particulières |
Art. 4.Voor zover ze dit nodig acht voor de uitvoering van de |
Art. 4.Pour autant qu'elle l'estime nécessaire pour l'exécution du |
REACH-verordening, kan de verlenende overheid aan de exploitant van | Règlement REACH, l'autorité délivrante peut imposer à l'exploitant |
d'une installation des conditions particulières concernant | |
een inrichting bijzondere voorwaarden opleggen met betrekking tot het | l'utilisation des substances, mélanges et articles mentionnés à la |
gebruik van de stoffen, mengsels en voorwerpen vermeld in rubriek 173 | rubrique 173 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart | |
1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II | Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de |
en III. | classe IB, II et III. |
HOOFDSTUK IV. - Wijzigings-,opheffings- en slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions modificatives, abrogatoires et finales |
Art. 5.In de bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 5.Dans la liste annexée à l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Regering van 4 maart 1999, tot vaststelling van de ingedeelde | de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations |
inrichtingen van klasse IB, II en III gevoegde lijst, wordt een nieuwe | de classe IB, II et III, il est inséré une nouvelle rubrique, portant |
rubriek, met het nummer 173, ingevoegd, luidende : | le n° 173, libellée comme suit : |
Rub Nr. | Rub Nr. |
N° Rub | N° Rub |
Benamingen | Benamingen |
Dénomination | Dénomination |
Kl | Kl |
Cl | Cl |
Sleutelwoorden | Sleutelwoorden |
Mot clé | Mot clé |
173 | 173 |
Vervaardiging, gebruik of opslag van chemische stoffen, als zodanig of | Vervaardiging, gebruik of opslag van chemische stoffen, als zodanig of |
ingehouden in een mengsel, vermeld in bijlage XIV bij de Verordening | ingehouden in een mengsel, vermeld in bijlage XIV bij de Verordening |
nr. 1907/2006, van 18 december 2006 inzake de registratie en | nr. 1907/2006, van 18 december 2006 inzake de registratie en |
beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van | beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van |
chemische stoffen (REACH) | chemische stoffen (REACH) |
Fabrication, utilisation ou dépôt de substances, telles quelles ou | Fabrication, utilisation ou dépôt de substances, telles quelles ou |
contenues dans un mélange, mentionnées dans l'annexe XIV du Règlement | contenues dans un mélange, mentionnées dans l'annexe XIV du Règlement |
n° 1907/2006, du 18 décembre 2006, concernant l'enregistrement, | n° 1907/2006, du 18 décembre 2006, concernant l'enregistrement, |
l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les | l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les |
restrictions applicables à ces substances (REACH). | restrictions applicables à ces substances (REACH). |
IB | IB |
Chemische stoffen en hun mengsels (REACH-verordening): vervaardiging, | Chemische stoffen en hun mengsels (REACH-verordening): vervaardiging, |
gebruik, opslag. | gebruik, opslag. |
Substances chimiques et leurs mélanges (Règlement REACH) : fabrication | Substances chimiques et leurs mélanges (Règlement REACH) : fabrication |
utilisation, dépôt. | utilisation, dépôt. |
Art. 6.In de bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 6.Dans la liste annexée à l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Regering van 20 mei 1999, tot verplichting van het inwinnen van het | de Bruxelles-Capitale du 20 mai 1999 imposant l'avis du Service |
advies van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en | d'Incendie et d'Aide médicale urgente en Région de Bruxelles-Capitale |
Dringende Medische Hulp voor bepaalde ingedeelde inrichtingen gevoegde | pour certaines installations classées, il est inséré une nouvelle |
lijst, wordt een nieuwe rubriek, met het nummer 173, ingevoegd, luidende : | rubrique, portant le n° 173, libellée comme suit : |
Rub Nr. | Rub Nr. |
N° Rub | N° Rub |
Benamingen | Benamingen |
Dénomination | Dénomination |
Kl | Kl |
Cl | Cl |
Sleutelwoorden | Sleutelwoorden |
Mot clé | Mot clé |
173 | 173 |
Vervaardiging, gebruik of opslag van chemische stoffen, als zodanig of | Vervaardiging, gebruik of opslag van chemische stoffen, als zodanig of |
ingehouden in een mengsel, vermeld in bijlage XIV bij de Verordening | ingehouden in een mengsel, vermeld in bijlage XIV bij de Verordening |
nr. 1907/2006, van 18 december 2006 inzake de registratie en | nr. 1907/2006, van 18 december 2006 inzake de registratie en |
beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van | beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van |
chemische stoffen (REACH) | chemische stoffen (REACH) |
Fabrication, utilisation ou dépôt de substances, telles quelles ou | Fabrication, utilisation ou dépôt de substances, telles quelles ou |
contenues dans un mélange, mentionnées dans l'annexe XIV du Règlement | contenues dans un mélange, mentionnées dans l'annexe XIV du Règlement |
n° 1907/2006, du 18 décembre 2006, concernant l'enregistrement, | n° 1907/2006, du 18 décembre 2006, concernant l'enregistrement, |
l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les | l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les |
restrictions applicables à ces substances (REACH). | restrictions applicables à ces substances (REACH). |
IB | IB |
Chemische stoffen en hun mengsels (REACH-verordening) : vervaardiging, | Chemische stoffen en hun mengsels (REACH-verordening) : vervaardiging, |
gebruik, opslag. | gebruik, opslag. |
Substances chimiques et leurs mélanges (Règlement REACH) : fabrication | Substances chimiques et leurs mélanges (Règlement REACH) : fabrication |
utilisation, dépôt. | utilisation, dépôt. |
Art. 7.In de bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 7.Dans la liste annexée à l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Regering van 17 december 2009 tot vaststelling van de | de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 2009 fixant la liste des |
risicoactiviteiten gevoegde lijst, wordt een nieuwe rubriek, met het | activités à risque, il est inséré une nouvelle rubrique, portant le n° |
nummer 173, ingevoegd, luidende : | 173, libellée comme suit : |
Rub Nr. | Rub Nr. |
N° Rub | N° Rub |
Benamingen | Benamingen |
Dénomination | Dénomination |
Kl | Kl |
Cl | Cl |
Sleutelwoorden | Sleutelwoorden |
Mot clé | Mot clé |
173 | 173 |
Vervaardiging, gebruik of opslag van chemische stoffen, als zodanig of | Vervaardiging, gebruik of opslag van chemische stoffen, als zodanig of |
ingehouden in een mengsel, vermeld in bijlage XIV bij de Verordening | ingehouden in een mengsel, vermeld in bijlage XIV bij de Verordening |
nr. 1907/2006, van 18 december 2006 inzake de registratie en | nr. 1907/2006, van 18 december 2006 inzake de registratie en |
beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van | beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van |
chemische stoffen (REACH) | chemische stoffen (REACH) |
Fabrication, utilisation ou dépôt de substances, telles quelles ou | Fabrication, utilisation ou dépôt de substances, telles quelles ou |
contenues dans un mélange mentionnées dans l'annexe XIV du Règlement | contenues dans un mélange mentionnées dans l'annexe XIV du Règlement |
n° 1907/2006, du 18 décembre 2006, concernant l'enregistrement, | n° 1907/2006, du 18 décembre 2006, concernant l'enregistrement, |
l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les | l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les |
restrictions applicables à ces substances (REACH). | restrictions applicables à ces substances (REACH). |
IB | IB |
Chemische stoffen en hun mengsels (REACH-verordening): vervaardiging, | Chemische stoffen en hun mengsels (REACH-verordening): vervaardiging, |
gebruik, opslag. | gebruik, opslag. |
Substances chimiques et leurs mélanges (Règlement REACH) : fabrication | Substances chimiques et leurs mélanges (Règlement REACH) : fabrication |
utilisation, dépôt. | utilisation, dépôt. |
Art. 8.Opgeheven worden op 1 juni 2009 : |
Art. 8.Sont abrogés à la date du 1er juin 2009 : |
1° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart | 1° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
1999 tot vaststelling van de exploitatievoorwaarden voor het gebruik | mars 1999 fixant les conditions d'exploiter relatives à l'utilisation |
van hexachloorethaan; | d'hexachloroéthane; |
2° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 | 2° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
september 2008 betreffende het gebruik van perfluoroctaansulfonaten in | septembre 2008 relatif à l'utilisation des sulfonates de |
ingedeelde inrichtingen; | perfluorooctane dans les installations classées; |
3° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 | 3° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
september 2008 betreffende het gebruik van arseenverbindingen of met | septembre 2008 relatif à l'utilisation des composés de l'arsenic ou du |
arseenverbindingen behandeld hout in ingedeelde inrichtingen. | bois traité avec des composés d'arsenic dans les installations classées. |
Art. 9.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 9.Le Ministre qui a l'environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 september 2010. | Bruxelles, le 2 septembre 2010. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
De minister-voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
Leefmilieu, | de l'Environnement, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |