← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het ontwerpplan van het bijzonder bestemmingsplan nr. 09 mod tot wijziging van het bijzonder bestemmingsplan nr. 09 van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het ontwerpplan van het bijzonder bestemmingsplan nr. 09 mod tot wijziging van het bijzonder bestemmingsplan nr. 09 van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale approuvant le projet de plan du plan particulier d'affectation du sol n° 09 mod modifiant le plan particulier d'affectation du sol n° 09 de la commune de Molenbeek-Saint-Jean |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
3 DECEMBER 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 3 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende goedkeuring van het ontwerpplan van het bijzonder | Bruxelles-Capitale approuvant le projet de plan du plan particulier |
bestemmingsplan nr. 09 mod tot wijziging van het bijzonder | d'affectation du sol n° 09 mod modifiant le plan particulier |
bestemmingsplan nr. 09 van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek | d'affectation du sol n° 09 de la commune de Molenbeek-Saint-Jean |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, | Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 43 tot 48; | articles 43 à 48; |
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; |
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; |
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 09 van de gemeente | Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 09 de la commune de |
Sint-Jans-Molenbeek goedgekeurd bij regeringsbesluit van 23 juli 1992; | Molenbeek-Saint-Jean approuvé par arrêté du Gouvernement du 23 juillet 1992; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 9 juli 2009, waarbij | Vu la délibération du conseil communal du 9 juillet 2009, par laquelle |
de gemeente Sint-Jans-Molenbeek het ontwerp van bijzonder | la commune de Molenbeek-Saint-Jean adopte provisoirement le projet de |
bestemmingsplan nr. 09 mod voorlopig goedkeurt (dat de perimeter omvat | plan du plan particulier d'affectation du sol n° 09 mod (couvrant le |
begrensd door de Louis Mettewielaan, de Tamariskenlaan, de | périmètre délimité par le boulevard Louis Mettewie, l'avenue des |
Landmeterstraat, de van Kalckstraat, de Charles Malis en de De | Tamaris, la rue du Géomètre, la rue van Kalck, les rues Charles Malis |
Koninckstraat, met uitzondering van het kleine gebied van de | et De Koninck, à l'exception de la petite zone couverte par le permis |
verkavelingsvergunning nr. 30 en dat van een deel van het bijzonder | de lotir n° 28 et de celle couverte par une partie du plan particulier |
bestemmingsplan nr. 18) tot wijziging van het bijzonder | d'affectation du sol n° 18), modifiant le plan du plan particulier |
bestemmingsplan nr. 09 en dat een liggingsplan omvat, een plan van de | d'affectation du sol n° 09 et comportant un plan de localisation, un |
bestaande rechtstoestand-GBP, een plan van de bestaande | plan de situation existante de droit-PRAS, un plan de situation |
rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke | existante de droit, un plan de situation existante de fait-photo |
toestand-luchtfoto, een plan van de bestaande feitelijke | aérienne, un plan de situation existante de fait-gabarits et types de |
toestand-afmetingen en daktypes, een plan van de bestaande feitelijke | |
toestand-gebruiksbezetting, een plan van de bestaande feitelijke | toiture, un plan de situation existante de fait-occupations, un plan |
toestand-mobiliteit, een schema van de bestemmingen, een verslag van | de situation existante de fait-mobilité, un schéma des affectations, |
de nota's en inventarissen ervan, een bundel met stedenbouwkundige | un rapport avec ses notes et inventaires, un cahier des prescriptions |
voorschriften evenals een nota ter rechtvaardiging van het ontbreken | urbanistiques ainsi qu'une note justifiant l'absence d'incidences |
van aanzienlijke gevolgen voor het milieu; | notables sur l'environnement; |
Gelet op het advies uitgebracht door het Brussels Instituut voor | Vu l'avis émis par l'Institut bruxellois pour la Gestion de |
Milieubeheer op 9 juni 2008 met betrekking tot het ontbreken van | l'Environnement en date du 9 juin 2008 relatif à l'absence |
aanzienlijke gevolgen voor het milieu; | d'incidences notables sur l'environnement; |
Gelet op het advies uitgebracht door het Bestuur Ruimtelijke Ordening | Vu l'avis émis par l'Administration de l'Aménagement du Territoire et |
en Huisvesting op, 28 november 2008, met betrekking tot het ontbreken | du Logement en date du 28 novembre 2008 relatif à l'absence |
van aanzienlijke gevolgen voor het milieu; | d'incidences notables sur l'environnement; |
Overwegende dat het ontwerpplan doelstellingen voorstelt ter | Considérant que le projet de plan propose des objectifs d'amélioration |
verbetering van de bestaande toestand, omdat het de leefomgeving verbetert door meer plaats te bieden tussen de gebouwen; Overwegende dat het ontwerpplan als doel heeft de ontwikkeling en de optimalisering van het huidig sportpark binnen de gegeven ruimtelijke beschikbaarheid en het naleven van de andere gebruiksbezettingen in en rond de perimeter; Overwegende de noodzaak, om het voortbestaan te waarborgen van deze voorziening van collectief belang, er activiteiten aan toe te voegen die de gebruikelijke aanvulling en het toebehoren zijn van het sportpark; Overwegende dat het stadium en zijn sportinfrastructuren moeten beantwoorden aan een reeks Europese en wereldnormen, meer bepaald inzake veiligheid en capaciteit en dat de bouw van een nieuwe tribune bijgevolg een noodzakelijke oplossing is; | de la situation existante, en ce sens qu'il vient améliorer le cadre de vie en offrant plus de place entre les immeubles; Considérant que le projet de plan a comme objectif le développement et l'optimalisation du parc sportif actuel dans la disponibilité spatiale identifiée et le respect des autres occupations dans et autour du périmètre; Considérant la nécessité, afin de garantir la pérennité de cet équipement d'intérêt collectif, d'y adjoindre des activités qui constituent le complément usuel et l'accessoire du parc sportif; Considérant que le stade et ses infrastructures sportives doivent répondre à une série de normes européennes et mondiales, notamment en matière de sécurité et de capacité, et que la construction d'une nouvelle tribune s'avère donc une solution nécessaire; |
Overwegende de wil van de gemeente om een multifunctionele tribune te | Considérant la volonté de la commune de prévoir une tribune |
voorzien in rechtstreeks verband met haar wijk, dat buurtactiviteiten | multifonctionnelle en relation étroite avec son quartier, abritant des |
activités de proximité et notamment des commerces; | |
en meer bepaald handelszaken omvat; | Considérant que l'implantation de ce nouveau bâtiment se fera en |
Overwegende dat de vestiging van dit nieuw gebouw zal gebeuren aan de | bordure du terrain de football et en retrait par rapport à |
rand van het voetbalterrein achteruitgeplaatst ten aanzien van de | l'alignement de manière à ce que l'alignement de peupliers à front de |
rooilijn zodat de rij populieren aan de straatkant, ecologisch en | rue, élément écologique et de patrimoine, ne soit pas affecté; |
erfgoedkundig element, niet aangetast zou worden; | Considérant que ce bâtiment aura une emprise au sol la plus |
Overwegende dat dit gebouw een zo bedachtzaam als mogelijke | circonscrite possible, que son gabarit s'inscrira dans celui des deux |
grondinname zal hebben, dat zijn afmetingen zich zal aanpassen aan de | autres tribunes existantes et que sa hauteur totale sera inférieure à |
twee andere bestaande tribunes en dat de totale hoogte minder dan 20 m | 20 m; |
zal zijn; Overwegende dat verschillende onduidelijkheden werden vastgesteld op | Considérant que plusieurs imprécisions ont été observées sur les |
de grafische documenten van het ontwerpplan; dat deze onduidelijkheden | documents graphiques du projet de plan; que ces imprécisions ne |
de opties van het ontwerpplan niet in het gedrang brengen; dat de | mettent pas en cause les options du projet de plan; qu'il convient |
grafische documenten die ter openbaar onderzoek zullen voorgelegd | cependant d'amender les documents graphiques qui seront soumis à |
worden evenwel moeten gewijzigd worden; | l'enquête publique; |
Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke | Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Ontwikkelingssamenwerking; | Coopération au Développement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd het ontwerpplan van het bijzonder |
Article 1er.Est approuvé le projet de plan du plan particulier |
bestemmingsplan nr. 09 mod (dat de perimeter omvat begrensd door de | d'affectation du sol n° 09 mod (couvrant le périmètre délimité par le |
Louis Mettewielaan, de Tamariskenlaan, de Landmeterstraat, de van | boulevard Louis Mettewie, l'avenue des Tamaris, la rue du Géomètre, la |
Kalckstraat, de Charles Malis en de De Koninckstraat, met uitzondering | rue van Kalck, les rues Charles Malis et De Koninck, à l'exception de |
van het kleine gebied van de verkavelingsvergunning nr. 30 en dat van | la zone couverte par le permis de lotir n° 30 et de celle couverte par |
een deel van het bijzonder bestemmingsplan nr. 18) tot wijziging van | une partie du plan particulier d'affectation du sol n° 18), modifiant |
het bijzonder bestemmingsplan nr. 09 en dat een liggingsplan omvat, | le plan particulier d'affectation du sol n° 09 et comportant un plan |
een plan van de bestaande rechtstoestand-GBP, een plan van de | de localisation, un plan de situation existante de droit-PRAS, un plan |
bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke | de situation existante de droit, un plan de situation existante de |
toestand-luchtfoto, een plan van de bestaande feitelijke | fait-photo aérienne, un plan de situation existante de fait-gabarits |
toestand-afmetingen en daktypes, een plan van de bestaande feitelijke | |
toestand-gebruiksbezetting, een plan van de bestaande feitelijke | et types de toiture, un plan de situation existante de |
toestand-mobiliteit, een schema van de bestemmingen, verslag van de | fait-occupations, un plan de situation existante de fait-mobilité, un |
nota's en inventarissen ervan, een bundel met stedenbouwkundige | schéma des affectations, un rapport avec ses notes et inventaires, un |
voorschriften evenals een nota ter rechtvaardiging van het ontbreken | cahier des prescriptions urbanistiques ainsi qu'une note justifiant |
van aanzienlijke gevolgen voor het milieu. | l'absence d'incidences notables sur l'environnement. |
Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening wordt |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 december 2009. | Bruxelles, le 3 décembre 2009. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, de la |
en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking. | Propreté publique et de la Coopération au Développement. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |