← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de leden van het Regionaal Comité van Advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de leden van het Regionaal Comité van Advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres du Comité consultatif régional des taxis et des voitures de location avec chauffeur |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
29 OKTOBER 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 29 OCTOBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende aanwijzing van de leden van het Regionaal Comité van Advies | Bruxelles-Capitale désignant les membres du Comité consultatif |
voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur voor het | régional des taxis et des voitures de location avec chauffeur |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 27 april 1995 gewijzigd bij de ordonnantie | Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 modifiée par l'ordonnance des 11 |
van 11 juli 2002 en 20 juli 2006 betreffende de taxidiensten en de | juillet 2002 et 20 juillet 2006 relatives aux services de taxis et aux |
diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, inzonderheid | services de location de voitures avec chauffeur, notamment l'article |
op artikel 34; | 34; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
november 1995 houdende de samenstelling, de werking en de opdrachten | novembre 1995 fixant la composition, le fonctionnement et les |
van het Regionaal Adviescomité voor de taxi's en de verhuurde | attributions du Comité consultatif régional des taxis et des voitures |
voertuigen met chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | de location avec chauffeur pour la Région de Bruxelles-Capitale et |
inzonderheid op het artikel 7 dat bepaalt : « De leden van het Comité | notamment sont article 7 qui prévoit que : « les membres du Comité |
van advies worden benoemd voor een hernieuwbaar mandaat van twee jaar | consultatif sont nommés pour un mandat d'une durée de deux ans |
»; | renouvelable »; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
september 2008 houdende aanwijzing van de leden van het Regionaal | septembre 2008 désignant les membres du Comité consultatif régional |
Comité van Advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur; | des taxis et des voitures de location avec chauffeur; |
Overwegende dat dit besluit in werking is getreden op 23 september | Considérant que cet arrêté est entré en vigueur le 23 septembre 2008, |
2008 zijnde de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad werd | date de sa parution au Moniteur belge ; |
bekendgemaakt; | |
Gelet op de gewestelijke verkiezingen van 7 juni 2009 en de aanwijzing | Considérant les élections régionales du 7 juin 2009 et la désignation |
van de nieuwe leden, vertegenwoordigers van het Kabinet van de | des nouveaux membres représentant le Cabinet du Ministre-Président et |
Minister-president en het Kabinet van Minister Brigitte GROUWELS | le Cabinet de la Ministre Brigitte GROUWELS en charge des Travaux |
belast met Openbare Werken en Vervoer bij het Regionaal Adviescomité | publics et Transports au Comité consultatif régional des taxis et des |
voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur; | voitures de location avec chauffeur; |
Gelet op de oprichting van twee nieuwe beroepsverenigingen die het | Considérant la création de deux nouveaux organismes professionnels |
voornemen hebben om te zetelen in het Regionaal Adviescomité voor de | souhaitant sièger au Comité consultatif régional des taxis et des |
taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur; | voitures de location avec chauffeur; |
Gelet op het ontslag van de heer Philippe Van Isacker en zijn | Considérant la démission de M. Philippe Van Isacker et son |
vervanging door de heer Tony Navarro als afgevaardigde van de VZW | remplacement par M. Tony Navarro en qualité de délégué de l'ASBL Union |
Nationale Belgische Vakvereniging van de Exploitanten van Verhuurde | nationale professionnelle belge des Exploitants de Véhicules de |
Voertuigen met Chauffeur; | Location avec Chauffeur; |
Overwegende dat de taxisector een bij uitstek mannelijk bevolkte | Considérant que le secteur du taxi est essentiellement masculin; que |
sector is, dat de representatieve beroepsverenigingen van exploitanten | de ce fait, les organismes professionnels représentatifs des |
en taxichauffeurs over het algemeen niet in staat zijn om kandidaturen | exploitants et chauffeurs de taxis ne sont, en règle générale, pas en |
van vrouwen voor te dragen en a fortiori voor elk mandaat de | mesure de présenter des candidatures de femmes et, à fortiori, de |
kandidatuur voor te dragen van minstens een man en een vrouw | présenter pour chaque mandat la candidature d'au moins un homme et une |
overeenkomstig de voorschriften van artikel 2, § 1, van de ordonnantie | femme selon le prescrit de l'article 2, § 1er, de l'ordonnance du 27 |
van 27 april 1995 houdende invoering van een evenwichtige | avril 1995 portant introduction d'une représentation équilibrée des |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen; dat aan | hommes et des femmes dans les organismes consultatifs; qu'il y lieu |
voornoemde regel bijgevolg afgeweken dient te worden met toepassing | dès lors de déroger à la règle précitée, en application de l'article |
van artikel 2, § 2, van de ordonnantie; | 2, § 2, de l'ordonnance; |
Op voordracht van de Minister tot wier bevoegdheid Openbare Werken en | Sur proposition de la Ministre ayant les Travaux publics et Transports |
Vervoer behoren, | dans ses attributions, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden aangewezen als leden van het Gewestelijke |
Article 1er.Sont nommés membres du Comité consultatif régional des |
Adviescomité voor de taxidiensten en diensten voor het verhuren van | taxis et des voitures de location avec chauffeur pour la Région de |
voertuigen met chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitale : |
1° als afgevaardigden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | 1° en qualité de délégués du Gouvernement de la Région de |
vertegenwoordigers van respectievelijk de Minister-president en de | Bruxelles-Capitale représentant respectivement le Ministre-Président |
Minister tot wier bevoegdheid Openbare Werken en Vervoer behoren, de | et la Ministre qui a les Travaux publics et Transports dans ses |
heer Arnaud De Backer en de heer Kristof De Mesmaeker; | attributions, M. Arnaud De Backer et M. Kristof De Mesmaeker; |
2° als vertegenwoordigers van de Directie Taxi's van het Gewestelijk | 2° en qualité de délégués de la Direction des Taxis de |
Bestuur Uitrusting en Vervoer : Mevr. Michaëla Popescu - Directrice, | l'Administration régionale de l'Equipement et des Déplacements : Mmes |
Mevr. Anne Laurent - Attachée en de heer Jo Segers - Assistent; | Michaëla Popescu - Directrice, Anne Laurent - Attachée et M. Jo Segers |
3° als vertegenwoordigers van de Directie Beleid van het Gewestelijk | - Assistant; 3° en qualité de délégués de la Direction Stratégie des Déplacements |
Bestuur Uitrusting en Vervoer : de heer Jean-Louis Glume en als | de l'Administration régionale de l'Equipement et des Déplacements : M. |
plaatsvervanger de heer Chris Ceustermans; | Jean-Louis Glume, et en tant que suppléant M. Chris Ceustermans; |
4° als afgevaardigde van de Federatie Horeca Brussel : de heer Didier | 4° en qualité de délégué de la Fédération Horeca Bruxelles : M. Didier |
Collin; | Collin; |
5° als afgevaardigden van de VZW « Nationale Federatie van | 5° en qualité de délégués de l'ASBL « Fédération nationale des |
Onafhankelijke Taxizaakvoerders » : de heer Michel Petre en als | Exploitants indépendants de Taxis » : M. Michel Petre et en tant que |
plaatsvervanger de heer André Deloor; | suppléant M. André Deloor; |
6° als afgevaardigden van de VZW « Vereniging van de Brusselse Taxi's | 6° en qualité de délégués de l'ASBL « Association des Taxis bruxellois |
» : de heer Christophe Huylebroeck en als plaatsvervanger Mevr. Anne | » : M. Christophe Huylebroeck et en tant que suppléante Mme Anne |
Osseman; | Osseman; |
7° als afgevaardigden van de VZW « Nationale Groepering van | 7° en qualité de délégués de l'ASBL « Groupement national des |
Taxibedrijven en van Bedrijven voor het Verhuren van Voertuigen » : de | Entreprises de Taxis et de Voitures de Location » : M. Claude Delire |
heer Claude Delire en als plaatsvervanger de heer Claude Fievez; | et en tant que suppléant M. Claude Fievez; |
8° als afgevaardigden van de « Beroepsverening van taxi- en | 8° en qualité de délégués de « l'Union professionnelle des exploitants |
taxibestelwagenexploitanten » : de heer Nourredine Ben Brik en als | de taxis et taxis-camionnettes » : M. Nourredine Ben Brik et en tant |
plaatsvervanger de heer Lotfi Soula; | que suppléant M. Lotfi Soula; |
9° als afgevaardigden van de VZW « Nationale Belgische Vakvereniging | 9° en qualité de délégués de l'ASBL « Union nationale professionnelle |
van de Exploitanten van Verhuurde Voertuigen met Chauffeur » : de heer | belge des Exploitants de Véhicules de Location avec Chauffeur » : M. |
Tony Navarro en als plaatsvervanger de heer Christian Gijsels; | Tony Navarro et en tant que suppléant M. Christian Gijsels; |
10° als afgevaardigden van de VZW INGOBOKA-TAXI : de heer Cyriaque | 10° en qualité de délégués de l'ASBL INGOBOKA-TAXI : M. Cyriaque |
Mbonankira en als plaatsvervanger de heer Tassien Kalisa; | Mbonankira et en tant que suppléant M. Tassien Kalisa; |
11° als afgevaardigden van de VZW Union professionnelle des | 11° en qualité de délégués de l'ASBL I'Union professionnelle des |
Exploitants de Taxis bruxellois : de heer Luigi Marrocco en als | Exploitants de Taxis bruxellois : M. Luigi Marrocco et en tant que |
plaatsvervanger de heer Mohamed Drine; | suppléant M. Mohamed Drine; |
12° als afgevaardigden van de VZW B.U.T. : de heer Merah Lahouari en | 12° en qualité de délégués de l'ASBL B.U.T. M. Merah Lahouari et en |
als plaatsvervanger de heer Alhammoumi Abdelghani; | tant que suppléant M. Alhammoumi Abdelghani; |
13° als afgevaardigden van de Christelijke Centrale van de | 13° en qualité de délégués de la Centrale chrétienne des Ouvriers du |
Vervoerarbeiders : de heer Didier Smeyers en als plaatsvervanger de | Transport : M. Didier Smeyers et en tant que suppléant M. Jean-Marc |
heer Jean-Marc Urbain; | Urbain; |
14° als afgevaardigen van de Belgische Transport-arbeidersbond : Mevr. | 14° en qualité de délégués de l'Union belge des Ouvriers du Transport |
Langenus en als plaatsvervanger de heer Johan Lievens; | : Mme Sandra Langenus et en tant que suppléant M. Johan Lievens; |
15° als afgevaardigden van de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden | 15° en qualité de délégués de la Centrale générale des syndicats |
van België : de heer Didier Lefebvre en als plaatsvervanger de heer | libéraux de Belgique : MM. Didier Lefebvre et en tant que suppléant M. |
Frédéric De Clerck. | Frédéric De Clerck. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 29 oktober 2009. | Bruxelles, le 29 octobre 2009. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de |
la Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Openbare Werken en Vervoer, | chargée des Travaux publics et Transports, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |