Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28/05/2009
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een toelage van 1.273.449,60 euro aan de Brusselse gemeenten voor het jaar 2009 ter ondersteuning van de toepassing van de wet op de administratieve sancties in de gemeenten "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een toelage van 1.273.449,60 euro aan de Brusselse gemeenten voor het jaar 2009 ter ondersteuning van de toepassing van de wet op de administratieve sancties in de gemeenten Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale accordant une subvention de 1.273.449,60 euros pour l'année 2009 aux communes bruxelloises à titre de soutien à l'application de la loi relative aux sanctions administratives dans les communes
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
28 MEI 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 28 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
toekenning van een toelage van 1.273.449,60 euro aan de Brusselse Bruxelles-Capitale accordant une subvention de 1.273.449,60 euros pour
gemeenten voor het jaar 2009 ter ondersteuning van de toepassing van l'année 2009 aux communes bruxelloises à titre de soutien à
de wet op de administratieve sancties in de gemeenten l'application de la loi relative aux sanctions administratives dans les communes
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, VIII, gewijzigd bij de notamment l'article 6, § 1er, VIII, modifié par les lois spéciales des
bijzondere wetten van 13 juli 2001, 25 april 2004 en 13 september 13 juillet 2001, 25 avril 2004 et 13 septembre 2004;
2004; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de bruxelloises, notamment l'article 4, modifié par les lois spéciales
bijzondere wetten van 5 mei 1993, 16 juli 1993 en 27 maart 2006; des 5 mai 1993, 16 juillet 1993 et 27 mars 2006;
Gelet op de wetten van 13 mei 1999 tot invoering van de gemeentelijke Vu les lois du 13 mai 1999 instituant les sanctions administratives
administratieve sancties, 7 mei 2004 tot wijziging van de wet van 8 dans les communes, du 7 mai 2004 modifiant la loi du 8 avril 1965
april 1965 betreffende de jeugdbescherming en 17 juni 2004 tot relative à la protection de la jeunesse et du 17 juin 2004 modifiant
wijziging van de nieuwe gemeentewet; la nouvelle loi communale;
Gelet op de Nieuwe Gemeentewet, inzonderheid op artikel 139, 3°; Vu la Nouvelle Loi communale, notamment l'article 139, 3°;
Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, notamment les
de controle, inzonderheid op de artikelen 92 tot en met 95; articles 92 à 95;
Gelet op de ordonnantie van 19 december 2008 houdende de algemene Vu l'ordonnance du 19 décembre 2008 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire
begrotingsjaar 2009, inzonderheid op het beschikbaar krediet 2009, notamment les crédits disponibles inscrits à l'allocation de
ingeschreven op de basisallocatie 10.007.27.01.43.22; base 10.007.27.01.43.22;
Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering een subsidie Considérant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
wenst toe te kennen aan de gemeenten die bestemd is om de toepassing souhaite accorder aux communes une subvention consacrée au soutien de
van de wet op de administratieve sancties te ondersteunen; l'application de la loi relative aux sanctions administratives;
Overwegende dat deze subsidie de gemeente moet toelaten om de wedde te Considérant que cette subvention doit permettre aux communes de
dekken van een ambtenaar van universitair niveau wiens opdracht erin couvrir la rémunération d'un fonctionnaire de niveau universitaire
zal bestaan om de toepassing van voormelde wet te verzekeren; dont la mission consistera à assurer l'application de la loi précitée;
Overwegende dat voor de gemeenten die een veiligheids- en Considérant qu'en ce qui concerne les communes qui ont conclu un
preventiecontract afgesloten hebben een bijzondere inspanning gedaan
zal worden gelet op de bijzondere situatie van deze gemeenten; contrat de sécurité et de prévention, un effort particulier sera fait
Gelet op de bepalingen van de omzendbrief van 17 oktober 2006 met compte tenu de la situation exceptionnelle de ces communes;
betrekking tot het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Considérant les termes de la circulaire du 17 octobre 2006, relative à
van 20 juli 2006 tot toekenning van een toelage van 1.200.000,00 euro l'arrêté du 20 juillet 2006 du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale accordant une subvention de 1.200.000,00 euros pour
aan de Brusselse gemeenten voor het jaar 2006 ter ondersteuning van de l'année 2006 aux communes bruxelloises à titre de soutien à
toepassing van de wet op de administratieve sancties in de gemeenten, l'application de la loi relative aux sanctions administratives dans
waarin de algemene principes voor de toekenning van deze subsidies les communes, et reprenant les principes généraux d'octroi de ces
worden vermeld; subventions;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister, bevoegd voor Financiën Vu l'accord du Ministre chargé des Finances et du Budget, donné le
en Begroting van ...; ...;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op ...; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le ...;
Op voordracht van de Minister-President, bevoegd voor Plaatselijke Sur la proposition du Ministre-Président, chargé des Pouvoirs locaux,
besturen, Ruimtelijke ordening, Monumenten en Landschappen, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la
Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la
Ontwikkelingssamenwerking; Coopération au Développement;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in artikel 39 van de grondwet.

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.Binnen de grenzen van de begrotingskredieten die hiertoe

Art. 2.Dans la limite des crédits budgétaires prévus à cette fin à

ingeschreven zijn op de basisallocatie 10.007.27.01.43.22 van de l'allocation de base 10.007.27.01.43.22 de l'ordonnance du 19 décembre
ordonnantie van 19 december 2008 houdende de algemene 2008 contenant le budget général des dépenses de la Région de
uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het
dienstjaar 2008, wordt een toelage ten bedrage van 1.273.449,60 euro Bruxelles-Capitale pour l'exercice 2008, une subvention d'un montant
toegekend aan de 19 gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. de 1.273.449,60 euros est octroyée aux 19 communes de la Région de

Art. 3.§ 1 Elke Brusselse gemeente ontvangt een bedrag van 42.090,00

Bruxelles-Capitale.

Art. 3.§ 1er Chaque commune bruxelloise reçoit un montant de

euro. Dit bedrag vertegenwoordigt de jaarwedde van een ambtenaar van 42.090,00 euros. Ce montant représente le traitement annuel d'un
universitair niveau. fonctionnaire de niveau universitaire.
Het saldo van de toelage van 1.273.449,60 euro wordt verdeeld onder Le solde du montant de 1.273.449,60 euros est partagé entre treize
dertien Brusselse gemeenten volgens de verdeelsleutel die toegepast communes bruxelloises selon la répartition utilisée dans les arrêtés
werd in de vorige besluiten tot toekenning van een toelage aan de précédents accordant une subvention aux communes bruxelloises à titre
gemeenten ter ondersteuning van de toepassing van de wet op de de soutien à l'application de la loi relative aux sanctions
administratieve sancties in de gemeenten voor 2005, 2006 en 2007 met administratives dans les communes, pour les années 2005, 2006 et 2007
andere woorden volgens het aandeel van de betrokken gemeente in de c'est-à-dire en fonction de la part que la commune concernée a obtenu
federale subsidie toegekend bij ministerieel besluit tot toekenning dans le subside fédéral accordé par l'arrêté ministériel octroyant une
van financiële hulp voor de verwezenlijking van de veiligheids- en aide financière en vue de la réalisation des contrats de sécurité et
preventiecontracten die gesloten worden tussen de Staat en bepaalde de prévention conclus entre l'Etat et certaines villes et communes.
steden en gemeenten.
§ 2. De bedragen die aan elke gemeente toegekend worden overeenkomstig § 2. Les montants qui sont accordés à chaque commune selon les
de bepalingen van de voorgaande paragraaf worden vermeld in de bijlage dispositions du paragraphe précédent sont mentionnés à l'annexe du
bij dit besluit. présent arrêté.

Art. 4.Deze subsidies worden toegekend voor het uitvoeren, tussen 1

Art. 4.Ces subventions sont octroyées aux fins de mettre en oeuvre,

januari en 31 december 2009, van de acties ingeschreven in de du 1er janvier au 31 décembre 2009, les actions inscrites dans la
overeenkomst die elke gemeente heeft gesloten met het Brussels convention conclue entre chaque commune et la Région de
Hoofdstedelijk Gewest. Bruxelles-Capitale.
Overeenkomstig de ordonnantie van 19 december 2008 houdende de Conformément à l'ordonnance du 19 décembre 2008 contenant le budget
algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année
het begrotingsjaar 2009 en met het oog op het waarborgen van de continuïteit van de acties die plaatsvinden sinds de toepassing van de wet op de administratieve sancties in de gemeenten, worden de gemeenten gemachtigd om de acties die zijn opgenomen in voornoemde overeenkomst uit te voeren vóór de ondertekening van dit besluit, zijnde vanaf 1 januari.

Art. 5.Om deze subsidies te kunnen genieten, moeten de gemeenten zich ertoe verbinden de nodige schikkingen te treffen voor het gebruik van geschikt personeel en dit personeel de nodige middelen ter beschikking stellen om de in de overeenkomst bepaalde doelstellingen te verwezenlijken.

budgétaire 2009, et afin d'assurer la continuité des actions entreprises depuis l'application de la loi relative aux sanctions administratives, les communes sont autorisées à mettre en oeuvre les actions prévues dans ladite convention avant la date de la signature du présent arrêté, c'est-à-dire à partir du 1er janvier.

Art. 5.Pour pouvoir bénéficier des ces subventions, les communes s'engagent à mettre en oeuvre les dispositions nécessaires à l'emploi du personnel adéquat et à fournir à celui-ci les moyens de parvenir aux objectifs repris dans la convention.

Art. 6.§ 1. De subsidie zal in twee schijven worden uitgekeerd op de

Art. 6.§ 1er. La subvention sera liquidée en deux tranches sur le

bankrekening van elke begunstigde gemeente : compte bancaire de chaque commune bénéficiaire :
- Een voorschot van 50 % zal vrijgegeven worden tegen afgifte van een - Une avance de 50 % sera libérée contre remise d'une déclaration de
schuldvordering, die melding moet maken van de reden van de betaling, créance mentionnant le motif du paiement; le montant demandé en
het bedrag waarvan betaling wordt gevraagd, het visum nummer voor paiement; le n° du visa d'engagement et le n° de compte bancaire sur
vastlegging en het rekeningnummer waarop het bedrag moet worden lequel ce montant doit être versé. Cette déclaration de créance doit
gestort. Deze schuldvordering moet uiterlijk op 1 november 2009 naar être adressée au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale selon
het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden
verstuurd, volgens de modaliteiten bepaald in § 2. les modalités prévues au § 2, pour le 1er novembre 2009 au plus tard.
- Het saldo wordt uitgekeerd na ontvangst en analyse van de in § 3 - Le solde sera liquidé après réception et analyse des pièces
bedoelde verantwoordingsstukken. Nadat voornoemde stukken justificatives visées au § 3. Une fois réalisée la vérification
gecontroleerd zijn, wordt de begunstigde door de bevoegde ordonnateur desdites pièces, le bénéficiaire sera invité par l'ordonnateur
verzocht een schuldvordering over te maken met vermelding van het compétent à transmettre une déclaration de créance reprenant le
eindbedrag dat hem toegekend is op grond van de controle. montant final qui lui est octroyé suite au contrôle.
De schuldvordering vermeldt de reden van de betaling, het als saldo La déclaration de créance indique le motif du paiement; le montant
toegekende eindbedrag, het visum nummer voor vastlegging en het final octroyé au titre de solde; le n° du visa d'engagement et le n°
rekeningnummer waarop het bedrag moet worden gestort. de compte bancaire sur lequel ce montant doit être versé.
Deze schuldvordering moet gericht worden aan het Ministerie van het Cette déclaration de créance doit être adressée au Ministère de la
Brussels Hoofdstedelijk Gewest volgens de modaliteiten bepaald in § 2, Région de Bruxelles-Capitale dans le délai de quinze jours à compter
binnen een termijn van vijftien dagen nadat de begunstigde het verzoek de la réception, par le bénéficiaire, de l'invitation émanant de
van de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen. l'ordonnateur compétent et selon les modalités prévues au § 2.
§ 2. De in § 1 bedoelde schuldvorderingen moeten als origineel § 2. Les déclarations de créance visées au § 1er doivent être
exemplaar ingediend worden bij het Ministerie van het Brussels introduites en original au Ministère de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest, Directie Comptabiliteit, CCN, 8e verdieping, Bruxelles-Capitale, Direction de la Comptabilité, CCN, rue du Progrès
Vooruitgangstraat 80, bus 1, 1035 Brussel. Een kopie moet gereserveerd 80, 8e étage, à 1035 Bruxelles. Une copie doit être réservée pour
worden voor het Bestuur Plaatselijke Besturen, Directie Specifieke l'Administration des Pouvoirs locaux, Direction des Initiatives
Initiatieven. spécifiques.
§ 3. De in § 1 bedoelde verantwoordingsstukken bestaan uit : de kopie § 3. Les pièces justificatives visées au § 1er se composent : de la
van het diploma, de uittreksel van de beslissing van het College of
van de Gemeenteraad tot aanwijzing van de gesubsidieerde werknemer, de copie du diplôme, de l'extrait de la décision du collège ou du conseil
individuele rekening 2009 van de aangeworven universitair, en de communal désignant le travailleur subsidié, du compte individuel 2009
stukken verbonden aan de eventuele werkingskosten. Een gedetailleerde samenvatting moet ook aan de verantwoordingsstukken toegevoegd worden. Uit de controle van voornoemde verantwoordingsstukken door de beherende administratieve dienst moet blijken dat alle vastgelegde uitgaven daadwerkelijk verricht werden voor de realisatie van de acties waarvoor de subsidie verleend wordt. De in § 1 bedoelde verantwoordingsstukken moeten uiterlijk op 31 maart 2010 ingediend worden bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Bestuur Plaatselijke Besturen, Directie de l'universitaire engagé et des pièces liées aux éventuels frais de fonctionnement. Un récapitulatif détaillé doit également accompagner les pièces justificatives. Le contrôle des pièces justificatives par le service administratif gestionnaire doit permettre d'établir que toutes les dépenses engagées par le bénéficiaire de la subvention ont été réellement effectuées afin de réaliser les actions pour lesquelles la subvention est prévue. Les pièces justificatives visées au § 1er doivent être introduites au plus tard pour le 31 mars 2010 au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, Administration des Pouvoirs locaux, Direction des Initiatives spécifiques, City Center, boulevard du Jardin Botanique
Specifieke Initiatieven, City Center, Kruidtuinlaan 20, te 1035 Brussel. 20, à 1035 Bruxelles.

Art. 7.De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen of zijn

Art. 7.Le Ministre compétent pour les Pouvoirs locaux ou son

Administratie mag de begunstigde alle bijkomende gegevens vragen die Administration peut demander au bénéficiaire toutes informations
nodig zijn voor de behandeling van het dossier en mag alle daartoe aangewezen stappen ondernemen om ze ter plaatse te bekomen.

Art. 8.De Directie Specifieke Initiatieven van het Bestuur Plaatselijke Besturen van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt aangewezen als de administratieve dienst die ermee belast is in te staan voor een goed beheer van de bij dit besluit toegekende kredieten.

Art. 9.Elke aanvraag tot wijziging van de overeenkomst dient schriftelijk gericht te worden aan de beherende administratieve dienst aangewezen in artikel 8. Bij akkoord zal een bijvoegsel opgesteld worden.

complémentaires nécessaires au traitement du dossier et effectuer sur place toute démarche utile afin de les récolter.

Art. 8.La Direction des Initiatives spécifiques de l'Administration des Pouvoirs locaux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale est le service administratif désigné pour s'assurer de la bonne gestion des crédits alloués par cet arrêté.

Art. 9.Toute modification à la convention se fait par demande écrite au service administratif gestionnaire désigné à l'article 8. En cas d'accord, un avenant sera dressé.

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Art. 10.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009.

Art. 11.De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke

Art. 11.Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de

Regering bevoegd voor de Plaatselijke Besturen is belast met de Bruxelles-Capitale qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions,
uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 mei 2009. Bruxelles, le 28 mai 2009.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Plaatselijke besturen, Ruimtelijke ordening, Monumenten Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Ontwikkelingssamenwerking, Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations
extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Bijlage Annexe
Basisallocatie 10.007.27.01.43.22 Allocation de base 10.007.27.01.43.22
(Personeelskosten en werkingskosten) (Frais de personnel et de fonctionnement)
Communes/Gemeenten Communes/Gemeenten
Total/Totaal Total/Totaal
Communes/Gemeenten Communes/Gemeenten
Total/Totaal Total/Totaal
Anderlecht Anderlecht
90.226,30 euro 90.226,30 euro
Koekelberg Koekelberg
60.245,33 euro 60.245,33 euro
Auderghem/Ouderghem Auderghem/Ouderghem
46.354,90 euro 46.354,90 euro
Molenbeek-Saint-Jean/Sint-Jans-Molenbeek Molenbeek-Saint-Jean/Sint-Jans-Molenbeek
79.594,53 euro 79.594,53 euro
Berchem-Sainte-Agathe/Sint-Agatha-Berchem Berchem-Sainte-Agathe/Sint-Agatha-Berchem
42.090,65 euro 42.090,65 euro
Saint-Gilles/Sint-Gillis Saint-Gilles/Sint-Gillis
75.594,12 euro 75.594,12 euro
Bruxelles/Brussel Bruxelles/Brussel
198.005,88 euro 198.005,88 euro
Saint-Josse-ten-Noode/Sint-Joost-ten-Node Saint-Josse-ten-Noode/Sint-Joost-ten-Node
75.715,03 euro 75.715,03 euro
Etterbeek Etterbeek
56.293,40 euro 56.293,40 euro
Schaerbeek/Schaarbeek Schaerbeek/Schaarbeek
105.599,79 euro 105.599,79 euro
Evere Evere
56.154,70 euro 56.154,70 euro
Uccle/Ukkel Uccle/Ukkel
52.688,56 euro 52.688,56 euro
Forest/Vorst Forest/Vorst
64.771,10 euro 64.771,10 euro
Watermael-Boitsfort/Watermaal-Bosvoorde Watermael-Boitsfort/Watermaal-Bosvoorde
42.090,65 euro 42.090,65 euro
Ganshoren Ganshoren
42.090,65 euro 42.090,65 euro
Woluwe-Saint-Lambert/Sint-Lambrechts-Woluwe Woluwe-Saint-Lambert/Sint-Lambrechts-Woluwe
42.090,65 euro 42.090,65 euro
Ixelles/Elsene Ixelles/Elsene
59.662,06 euro 59.662,06 euro
Woluwe-Saint-Pierre/Sint-Pieters-Woluwe Woluwe-Saint-Pierre/Sint-Pieters-Woluwe
42.090,65 euro 42.090,65 euro
Jette Jette
42.090,65 euro 42.090,65 euro
Total/Totaal Total/Totaal
1.273.449,60 euro 1.273.449,60 euro
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 28 mei 2009. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke besturen, Ruimtelijke ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, Bruxelles-Capitale du 28 mai 2009. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
^