Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11/06/2009
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de bestemmingsverandering van een deel van de parking « Reyers-Kolonel Bourg » op het grondgebied van de gemeente Schaarbeek "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de bestemmingsverandering van een deel van de parking « Reyers-Kolonel Bourg » op het grondgebied van de gemeente Schaarbeek Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la désaffectation d'une partie du parking « Reyers-Colonel Bourg » sur le territoire de la commune de Schaerbeek
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
11 JUNI 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 11 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
betreffende de bestemmingsverandering van een deel van de parking « Bruxelles-Capitale relatif à la désaffectation d'une partie du parking
Reyers-Kolonel Bourg » op het grondgebied van de gemeente Schaarbeek « Reyers-Colonel Bourg » sur le territoire de la commune de Schaerbeek
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 08 août 1980,
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 1°; notamment son article 6, § 1er, X, 1°;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 4; bruxelloises, notamment son article 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 1991 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 6 décembre 1991 dressant la liste des routes et
van de lijst van wegen en van hun aanhorigheden overgedragen door de de leurs dépendances transférées de l'Etat à la Région de
Federale Staat aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd door
het koninklijk besluit van 12 mei 1992; Bruxelles-Capitale, modifié par celui du 12 mai 1992;
Overwegende dat een inname van het bedoelde terrein reeds het voorwerp
uitmaakte van een bestemmingsverandering in het kader van het besluit Considérant qu'une emprise comprenant le terrain visé avait déjà fait
van 21 januari 1993 maar dat de noodzaak tot deze l'objet d'une désaffectation par l'arrêté du 21 janvier 1993 mais que
bestemmingsverandering geannuleerd werd bij besluit van 17 april 1997; la nécessité de cette désaffectation a été annulée par l'arrêté du 17 avril 1997;
Overwegende dat het BBP « kern 385 », dat met name de perimeter van Considérant que le PPAS dénommé « îlot 385 » couvrant notamment le
dit terrein omvat, opgeheven werd bij besluit van 2 april 2009; périmètre de ce terrain a été abrogé par l'arrêté du 2 avril 2009;
Overwegende dat het bedoelde terrein in het Gewestelijk Considérant que le terrain concerné est classé en zone d'habitation
Bestemmingsplan gerangschikt wordt als typisch woongebied; par le Plan Régional d'Affectation du Sol;
Overwegende dat het besluit van de Regering van 2 april 2009 de Considérant l'arrêté du Gouvernement du 2 avril 2009 modifiant
rooilijn van de Kolonel Bourgstraat wijzigt (stuk van nr. 6 tot 100A); l'alignement de la rue Colonel Bourg (tronçon allant du n° 6 au 100A);
Overwegende dat bij beslissing van 12 juni 2008 de Regering haar Considérant que par décision du 12 juin 2008, le Gouvernement a
toestemming gaf voor de publiek-private samenwerking voor de autorisé le recours au partenariat public-privé pour développer le lot
ontwikkeling van lot 2 van het huisvestingsplan op dit terrein; 2 du plan logement sur ce terrain;
Overwegende dat dit momenteel niet-gekadastreerde terrein als Considérant que ce terrain actuellement non cadastré est aménagé en
aanhorigheid bij de autosnelweg ingericht is als transitparking; parking de transit en tant que dépendance autoroutière;
Overwegende dat het ontwerp van Iris 2-plan, goedgekeurd door de Considérant que le projet de plan Iris2 approuvé par le Gouvernement
Regering op 17 juli 2008, een verplaatsing van deze parking voorziet, en date du 17 juillet 2008 prévoit de déplacer ce parking, plus près
dichter bij de voetgangerstoegang naar het metrostation Diamant; de l'accès piétons à la station de métro Diamant;
Overwegende de overeenkomst van 27 november 2008, meer bepaald Considérant la convention du 27 novembre 2008, concernant notamment
betreffende de elementen van het voornoemde opgeheven BBP en van het les éléments à retenir dudit PPAS abrogé et ceux du dossier de base
basisdossier met betrekking tot de herziening ervan, dat ondertekend visant sa révision, signée entre la Commune de Schaerbeek et le
werd tussen de Gemeente Schaarbeek en de Regering; Gouvernement;
Overwegende dat het deel van de parking nodig voor het Considérant dès lors qu'il y a lieu de désaffecter la partie du
huisvestingsproject, met een oppervlakte van 66 a 10 ca, dan ook van parking d'une superficie de 66 a 10 ca, nécessaire au projet de
bestemming dient te worden veranderd; logements;
Overwegende dat deze bestemmingsverandering het algemeen belang dient Considérant que la désaffectation sert l'intérêt général en ce qu'elle
doordat hierdoor de opties van het gewestelijk huisvestingsplan kunnen permet de réaliser les options du plan logement régional;
worden gerealiseerd;
Op het voorstel van de Minister van Mobiliteit en Openbare werken; Sur la proposition du Ministre de la Mobilité et des Travaux publics;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld bij artikel 39 van de Grondwet.

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.Zoals aangeduid in rode arcering op blauwe achtergrond op het

Art. 2.Telle qu'indiquée, teintée en hachuré rouge sur fond bleu sur

bijgevoegde plan nr. G.3B330, wordt de bestemming van een deel van de le plan n° G.3B330 ci-annexé, une partie du parking de transit dit «
transitparking « Reyers-Kolonel Bourg » veranderd, en maakt voortaan Reyers-Colonel Bourg » est désaffectée, en vue de faire partie du
deel uit van het privé domein van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. domaine privé de la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 3.De Minister van Mobiliteit en Openbare Werken is belast met de

Art. 3.Le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag van de

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le jour de la délivrance

aflevering van de stedenbouwkundige vergunning voor het du permis d'urbanisme pour le projet de logement à développer sur le
huisvestingsproject op het terrein dat van bestemming verandert. terrain désaffecté.
Brussel, 11 juni 2009. Bruxelles, le 11 juin 2009.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Ontwikkelingssamenwerking, Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister belast met Mobiliteit en Openbare Werken, Le Ministre chargé de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET P. SMET
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^