← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 29 juni 2007 betreffende de tenuitvoerbrenging, via een bijzonder bestemmingsplan van het GGB nr. 11 - Administratief Centrum "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 29 juni 2007 betreffende de tenuitvoerbrenging, via een bijzonder bestemmingsplan van het GGB nr. 11 - Administratief Centrum | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 29 juin 2007 relatif à la mise en oeuvre, par plan particulier d'affectation du sol, de la ZIR n° 11 - Cité administrative |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
14 MEI 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 14 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
wijziging van het besluit van 29 juni 2007 betreffende de | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 29 juin 2007 relatif à la |
tenuitvoerbrenging, via een bijzonder bestemmingsplan van het GGB nr. | mise en oeuvre, par plan particulier d'affectation du sol, de la ZIR |
11 - Administratief Centrum | n° 11 - Cité administrative |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op het besluit van 9 april 2004 houdende vaststelling van het | Vu l'arrêté du 9 avril 2004 adoptant le Code bruxellois de |
Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, in het bijzonder de artikelen 53 tot 57; | l'Aménagement du Territoire, en particulier ses articles 53 à 57; |
Gelet op het besluit van 12 september 2002 van de Brusselse | Vu l'arrêté du 12 septembre 2002 du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering tot goedkeuring van het gewestelijk ontwikkelingsplan; | Bruxelles-Capitale approuvant le Plan régional de Développement; |
Overwegende het regeringsbesluit van 29 juni 2007 dat onder meer | Vu l'arrêté du Gouvernement du 29 juin 2007 qui dispose notamment, en |
bepaalt in artikel 2, b), dat : « Met het oog op de bestemming van de | son article 2, b), que : « Du point de vue de l'affectation du site, |
site zal het BBP ertoe strekken een functionele gemengdheid tot stand | le PPAS veillera à créer une mixité fonctionnelle sur le site, à |
te brengen op de site, meer bepaald : | savoir : |
- maximaal 70 000 m2 krijgt een administratieve bestemming; | - un maximum de 70.000 m2 de fonction administrative; |
- minimaal 35 % wordt bestemd voor huisvesting; | - un minimum de 35 % de logement; |
- (...) ». | - (...) ». |
Overwegende dat de grens van het BBP « Pacheco » dat in opmaak is, | Considérant que la limite du PPAS « Pacheco » en cours d'élaboration |
deze overschrijdt van het gebied van gewestelijk belang nr. 11 en dat | dépasse celles de la zone d'intérêt régional n° 11 et que cette |
dit laatste niet enkel de site genaamd « Administratief Centrum » | dernière comprend, non seulement le site dit de la « Cité |
omvat, met uitzondering van de Financietoren, maar tevens de percelen | administrative » à l'exception de la Tour des Finances mais également, |
gelegen Koningsstraat nrs. 160 tot 202; | les parcelles situées rue Royale, nos 160 à 202; |
Overwegende dat het maximum plafond van administratiefunctie van 70 | Considérant que le plafond maximum de fonction administrative de |
000 m2, volgens het richtschema goedgekeurd door de Regering, enkel | 70.000 m2 ne porte, selon le schéma directeur adopté par le |
betrekking heeft op de gebouwen van het « Administratief Centrum » | Gouvernement, que sur les bâtiments de la « Cité administrative » |
gelegen binnen de perimeter van het gebied van gewestelijk belang nr. 11 van het GBP; | situés dans le périmètre de la zone d'intérêt régional n° 11 du PRAS; |
Overwegende dat de minimale drempel van 35 % aan huisvesting | Considérant que le seuil minimum de 35 % de logement doit, par contre, |
daarentegen moet berekend worden op grond van de totale | être calculé sur la base de la superficie totale cumulée des |
vloeroppervlakte van alle bestemmingen samen, gelegen binnen het | planchers, toutes affectations confondues, situés en zone d'intérêt |
gebied van gewestelijk belang nr. 11, met name de bestaande of op te | régional n° 11, à savoir ceux existants ou à construire sur le site de |
richten op de site van het « Administratief Centrum », deze van de | la « Cité administrative », ceux des immeubles de la rue Royale, nos |
gebouwen van de Koningsstraat nrs. 160 tot 202, evenals deze die | |
toegelaten werden als uitbreiding van de Financietoren en gelegen | 160 à 202 ainsi que ceux autorisés en extension de la Tour des |
binnen de perimeter van het gebied van gewestelijk belang nr. 11, | Finances et compris dans le périmètre de la zone d'intérêt régional n° |
Wordt vastgesteld : | 11, Arrêté : |
Artikel 1.Het artikel 2, b), van het regeringsbesluit van 29 juni |
Article 1er.l'article 2, b), de l'arrêté du Gouvernement du 29 juin |
2007 betreffende de tenuitvoerbrenging, via een bijzonder | 2007 relatif à la mise en oeuvre, par plan particulier du sol, de la |
bestemmingsplan van het GGB nr. 11 - Administratief Centrum wordt als | zone d'intérêt régional n° 11 - Cité administrative est modifié comme |
volgt gewijzigd : | suit : |
Na : « Met het oog op de bestemming van de site zal het BBP ertoe | Après : « Du point de vue de l'affectation du site, le PPAS veillera à |
strekken een functionele gemengdheid tot stand te brengen op de site, | créer une mixité fonctionnelle sur le site, à savoir : |
meer bepaald : - (1e alinea) maximaal 70 000 m2 krijgt een administratieve | - (1er alinéa) un maximum de 70 000 m2 de fonction administrative, », |
bestemming, » toevoegen « in de gebouwen C, D en F van het | ajouter « dans les bâtiments C, D et F de la Cité Administrative sans |
Administratief Centrum zonder andere uitbreiding binnen de perimeter | autre extension dans le périmètre de la zone d'intérêt régional ». |
van het gebied van gewestelijk belang ». | |
Art. 2.na « minimaal 35 % wordt bestemd voor huisvesting » (2e |
Art. 2.après « un minimum de 35 % de logement » (2e alinéa), ajouter |
alinea), toevoegen « binnen de perimeter van het gebied van | « dans le périmètre de la zone d'intérêt régional ». |
gewestelijk belang ». | |
Brussel, 14 mei 2009. | Bruxelles, le 14 mai 2009. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking, | Développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |