Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28/05/2009
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de invoering van schone voertuigen in het wagenpark van de gewestelijke instanties "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de invoering van schone voertuigen in het wagenpark van de gewestelijke instanties Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'introduction de véhicules plus respectueux de l'environnement dans les flottes des autorités régionales
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 28 MEI 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de invoering van schone voertuigen in het wagenpark van de gewestelijke instanties De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 28 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'introduction de véhicules plus respectueux de l'environnement dans les flottes des autorités régionales Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de beoordeling Vu l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à l'évaluation et
en de verbetering van de luchtkwaliteit, inzonderheid op artikel 22; l'amélioration de la qualité de l'air ambiant, l'article 22;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut bruxellois pour la
het Brussels Instituut voor Milieubeheer, inzonderheid op artikel 3, § 3; gestion de l'environnement, l'article 3, § 3;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3
juli 2003 betreffende de invoering van schone voertuigen in het juillet 2003 relatif à l'introduction de véhicules propres dans les
wagenpark van de gewestoverheden en de instellingen die onder hun flottes des organismes publics régionaux et des organismes
bevoegdheid of toezicht vallen; ressortissant à leurs autorité et controle;
Gelet op het overleg van 17 september 2008 met de betrokken Vu la concertation avec les institutions concernées du 17 septembre
instellingen en de evaluatie van het besluit van het Brussels 2008 et l'évaluation de l'arrêté de la Région de Bruxelles-Capitale du
Hoofdstedelijk Gewest van 3 juli 2003 betreffende de invoering van 3 juillet 2003 relatif à l'introduction de véhicules propres dans les
schone voertuigen in het wagenpark van de gewestelijke openbare flottes des organismes publics régionaux et des organismes
instellingen en de instellingen die onder hun bevoegdheid en controle ressortissant à leurs autorité et controle, qui s'en suit;
vallen die hieruit voortvloeit;
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu, gegeven op 11 Vu l'avis du Conseil de l'Environnement, donné le 11 mars 2009;
maart 2009; Gelet op het advies van Coördinatiecomité, gegeven op 20 maart 2009; Vu l'avis du Comité de coordination, rendu le 20 mars 2009;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 12 février 2009;
februari 2009;
Gelet op advies 46.377/3 van de Raad van State, gegeven op 5 mei 2009, Vu l'avis 46.377/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2009, en
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de minister van Leefmilieu; Sur la proposition du Ministre de l'Environnement,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaan we onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° Voertuigen van categorie M1 : voertuigen die zijn ontworpen en 1° Véhicules de la catégorie M1 : Véhicules conçus et construits pour
gebouwd voor het vervoer van passagiers, met, naast de le transport de passagers comportant, outre le siège du conducteur,
bestuurderszetel, maximum acht zitplaatsen, zoals gedefinieerd in huit places assises au maximum, tels que définis à l'article 1er, § 1er,
artikel 1, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 1°, de l'Arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur
houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan auto's, hun les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules
aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten automobiles, leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires
voldoende; de sécurité;
2° Voertuigen van categorie N1 : voertuigen bestemd voor het vervoer 2° Véhicules de la catégorie N1 : Véhicules affectés au transport de
van goederen met een maximale massa van 3,5 ton, zoals gedefinieerd in marchandises ayant une masse maximale qui n'excède pas 3,5 tonnes,
artikel 1, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 tels que définis à l'article 1er, § 1er, 2°, de l'arrêté royal du 15
houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan auto's, hun mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques
auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles, leurs
aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité;
voldoende; 3° Auto voor dubbel gebruik : elke auto opgevat en gebouwd voor het 3° Véhicule mixte : Véhicule conçu et construit pour le transport de
vervoer van personen en zaken en die ten hoogste acht plaatsen mag personnes et de choses et qui peut comprendre huit places au maximum,
bevatten, zonder die van de bestuurder. non compris le siège du conducteur.
4° Ordonnantie : de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de 4° Ordonnance : l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à l'évaluation
beoordeling en de verbetering van de luchtkwaliteit; et l'amélioration de la qualité de l'air ambiant;
5° Minister : de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 5° Ministre : le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, qui a la
bevoegd voor het leefmilieu. politique de l'environnement dans ses attributions.
6° Ecoscore : globale score voor een voertuig ter kenmerking van de 6° Ecoscore : score global caractérisant pour un véhicule les dommages
milieuschade die de uitstoot in de lucht veroorzaakt voor de environnementaux que ses émissions atmosphériques occasionnent sur les
verschillende componenten van de natuurlijke, menselijke en bebouwde différents compartiments de l'environnement naturel, humain et bâti.
omgeving. De ecoscore wordt berekend volgens de methode die opgenomen L'écoscore est calculé selon la méthode reprise en annexe de l'arrêté
is in de bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les
Regering tot bepaling van de dringende maatregelen om piekperiodes van mesures d'urgence en vue de prévenir les pics de pollution
luchtvervuiling door fijn stof en door stikstofdioxiden te voorkomen; atmosphérique par les micro-particules et les dioxydes d'azote;
7° Drempelecoscore : minimale ecoscore die moet worden bereikt; 7° Ecoscore-seuil : écoscore minimal à atteindre;
8° Instituut : Brussels Instituut voor Milieubeheer; 8° Institut : bruxellois pour la gestion de l'environnement
9° Betrokken instanties : de gewestelijke overheden of instanties die 9° Institutions concernées : les pouvoirs publics régionaux ou les
onderworpen zijn aan hun gezag en controle. organismes ressortissant à leurs autorité et contrôle.

Art. 2.§ 1. Elk voertuig dat wordt verworven of geleased door de

Art. 2.§ 1er. Tout véhicule acquis ou obtenu en leasing par les

betrokken instanties na de datum van inwerkingtreding van dit besluit institutions concernées, après la date d'entrée en vigueur du présent
neemt minstens de drempelecoscore in acht, zoals gedefinieerd voor de arrêté respecte au minimum l'écoscore-seuil défini pour la catégorie à
categorie waartoe het voertuig behoort. laquelle appartient le véhicule.
§ 2. Bij de opstelling van de offerteaanvraag voor het verwerven of § 2. Lors de la rédaction de l'appel d'offres pour l'acquisition ou le
het leasen van voertuigen wordt de ecoscore ingevoegd in de leasing de véhicules, l'écoscore est intégré dans les critères
toewijzingscriteria van de opdracht op zo'n manier dat een hogere d'attribution du marché de sorte que l'écoscore supérieur est
ecoscore wordt gevaloriseerd. valorisé.

Art. 3.De voertuigcategorieën zoals bedoeld door dit besluit zijn de

Art. 3.Les catégories de véhicules visées par le présent arrêté sont

volgende : les suivantes :
1° de voertuigen van categorie M1 met maximaal vijf zitplaatsen, met 1° les véhicules de la catégorie M1 comportant cinq places assises au
inbegrip van de bestuurder. maximum, le siège du conducteur compris.
2° de voertuigen van categorie M1 met 6 tot 8 zitplaatsen, met 2° les véhicules de la catégorie M1 comportant 6 à 8 places assises,
inbegrip van de bestuurder. le siège du conducteur compris.
3° de voertuigen van categorie M1 met 9 zitplaatsen, met inbegrip van 3° les véhicules de la catégorie M1 comportant 9 places assises, le
de bestuurder. siège du conducteur compris.
4° de voertuigen van categorie N1, klassen I en II. 4° les véhicules de la catégorie N1, classes I et II.
5° de voertuigen voor dubbel gebruik van categorie M1 met maximaal 5° les véhicules de la catégorie M1 mixte comportant cinq places
vijf zitplaatsen, met inbegrip van de bestuurder. assises au maximum, le siège du conducteur compris.

Art. 4.§ 1. De drempelecoscore wordt voor 2009 vastgelegd op :

Art. 4.§ 1er. L'écoscore-seuil est fixé pour l'année 2009 à :

1° 68 voor de voertuigen van categorie M1 met maximaal vijf 1° 68 pour les véhicules de catégorie M1 comportant cinq places
zitplaatsen, met inbegrip van de bestuurder. assises au maximum, le siège du conducteur compris.
2° 60 voor de voertuigen van categorie M1 met 6 tot 8 zitplaatsen, met 2° 60 pour les véhicules de catégorie M1 comportant 6 à 8 places
inbegrip van de bestuurder. assises, le siège du conducteur compris.
3° 54 voor de voertuigen van categorie M1 met 9 zitplaatsen, met 3° 54 pour les véhicules de catégorie M1 comportant 9 places assises,
inbegrip van de bestuurder. le siège du conducteur compris.
4° 62 voor de voertuigen N1 klassen I en II. 4° 62 pour les véhicules N1 classes I et II.
5° 62 voor de voertuigen voor dubbel gebruik van categorie M1 met 5° 62 pour les véhicules mixtes comportant cinq places assises au
maximaal vijf zitplaatsen, met inbegrip van de bestuurder. maximum, le siège du conducteur compris.
§ 2. De drempelecoscore wordt voor 2010 vastgelegd op : § 2. L'écoscore-seuil est fixé pour l'année 2010 à :
1° 70 voor de voertuigen van categorie M1 met maximaal vijf 1° 70 pour les véhicules de catégorie M1 comportant cinq places
zitplaatsen, met inbegrip van de bestuurder. assises au maximum, le siège du conducteur compris.
2° 62 voor de voertuigen van categorie M1 met 6 tot 8 zitplaatsen, met 2° 62 pour les véhicules de catégorie M1 comportant 6 à 8 places
inbegrip van de bestuurder. assises, le siège du conducteur compris.
3° 56 voor de voertuigen van categorie M1 met 9 zitplaatsen, met 3° 56 pour les véhicules de catégorie M1 comportant 9 places assises,
inbegrip van de bestuurder. le siège du conducteur compris.
4° 64 voor de voertuigen N1 klassen I en II. 4° 64 pour les véhicules N1 classes I et II.
5° 64 voor de voertuigen voor dubbel gebruik van categorie M1 met 5° 64 pour les véhicules mixtes comportant cinq places assises au
maximaal vijf zitplaatsen, met inbegrip van de bestuurder. maximum, le siège du conducteur compris.
§ 3. Vanaf 2011 nemen de drempelecoscores toe met een eenheid per § 3. A partir de 2011, les écoscores - seuils augmentent d'une unité
jaar. par an.
§ 4. Wanneer er voor een voertuig geen enkele ecoscore beschikbaar is, § 4. Quand aucun écoscore n'est disponible pour un véhicule,
wordt de ecoscore berekend via de methode zoals omschreven op de l'écoscore est calculé via la méthode définie sur le portail en ligne
portaalsite www.ecoscore.be, als de nodige emissiegegevens beschikbaar www.ecoscore.be, dans le cas où les données d'émissions nécessaires au
zijn. In de andere gevallen wordt de ecoscore berekend door het calcul sont disponibles. Dans les autres cas, l'écoscore est calculé
Instituut en is die gelijk aan het gemiddelde van de ecoscores van de par l'Institut et équivaut à la moyenne des écoscores des véhicules
voertuigen met een gelijke leeftijd, cilinderinhoud, EURO-norm, ayant un âge, une cylindrée, une norme EURO, un carburant et des
brandstof en CO2-uitstoot. Voor dieselvoertuigen wordt bij de émissions de CO2, identiques. Pour les véhicules diesel, la présence
berekening ook rekening gehouden met het al dan niet aanwezig zijn van ou non d'un filtre à particules est également prise en considération
een deeltjesfilter. dans le calcul.

Art. 5.§ 1. De minister kan van artikel 2 afwijken in de volgende

Art. 5.§ 1er. Le Ministre peut déroger à l'article 2 dans les cas

gevallen : suivants :
1° Milieuvriendelijkere voertuigen maken het niet mogelijk te 1° Des véhicules plus respectueux de l'environnement ne permettent pas
beantwoorden aan de technische vereisten van de betrokken overheid in de répondre aux besoins techniques de l' institution concernée, dans
het kader van noodinterventies. le cadre d'interventions d'urgence.
2° Milieuvriendelijkere voertuigen maken het niet mogelijk te 2° Des véhicules plus respectueux de l'environnement ne permettent pas
beantwoorden aan behoeften van bepaalde functies van de betrokken de répondre aux besoins de certaines fonctions des institutions
instanties. In dit geval mag de ecoscore niet lager zijn dan 64 voor concernées. Dans ce cas, l'écoscore ne peut être inférieur à 64 pour
het jaar 2009. Die drempel zal op dezelfde wijze evolueren als l'année 2009. Ce seuil évoluera de la même manière que les
drempelecoscores zoals bepaald in artikel 4. Voor 2010 zal die drempel écoscores-seuils déterminés à l'article 4. Pour l'année 2010, le seuil
dus 66 bedragen en vanaf 2011 stijgt hij met een eenheid per jaar. sera donc de 66 et à partir de 2011, il augmentera d'une unité par an.
Deze afwijkingen zijn beperkt tot 4 % van het totaal aantal voertuigen Ces dérogations sont limitées à 4 % du total des véhicules de
van de instantie in kwestie die door dit besluit worden bedoeld. l'instance concernée et concernés par le présent arrêté.
§ 2. Voor het geval zoals bedoeld in § 1, 1° zijn de aanvragen tot § 2. Pour le cas visé au § 1, 1° et 2° les demandes de dérogation ne
sont recevables que si elles indiquent avec précision les motifs pour
afwijking slechts ontvankelijk als ze nauwkeurig de redenen vermelden lesquels des véhicules plus respectueux de l'environnement ne
waarvoor milieuvriendelijkere voertuigen het niet mogelijk maken te permettent pas de répondre aux besoins techniques de l'institution
beantwoorden aan de technische vereisten van de betrokken instantie. concernée ni aux besoins de certaines fonctions des institutions
§ 3. De aanvragen worden in één exemplaar ingediend bij de Minister, concernées. § 3. Les demandes sont introduites auprès du Ministre en un
die een bewijs van ontvangst opstelt waarna hij 45 dagen heeft om zijn exemplaire, qui adresse un accusé de réception à dater duquel il a 45
beslissing te betekenen. Het uitblijven van een genotificeerde
beslissing binnen de termijn staat gelijk met een stilzwijgende jours pour notifier sa décision. L'absence de décision notifiée dans
instemming met de afwijking. le délai équivaut à un accord tacite de la dérogation.
§ 4. Het aanvraagformulier zal beschikbaar zijn op de portaalsite van § 4. Le formulaire de demande sera disponible sur le portail en ligne
Leefmilieu Brussel-BIM. Met een enkel formulier kunnen verschillende de l'IBGE B Bruxelles Environnement. Un seul formulaire pourra servir
afwijkingsaanvragen worden ingediend. à entrer plusieurs demandes de dérogations.
§ 5. Voor het geval zoals bedoeld in § 1, 2°, moet de § 5. Pour le cas visé au § 1, 2°, la demande de dérogation doit être
afwijkingsaanvraag worden vergezeld van een inventaris van het
wagenpark van de voertuigen waarop dit besluit betrekking heeft en die accompagnée d'un inventaire de la flotte des véhicules concernés par
dienst doet als bewijs van het feit dat de grens van 4 % in acht wordt le présent arrêté qui sert de preuve que la limite de 4% est
genomen. respectée.

Art. 6.De betrokken instanties sturen het Instituut jaarlijks,

Art. 6.Les institutions concernées envoient annuellement à

uiterlijk op 31 januari van elk jaar, een verslag over de l'Institut, au plus tard au 31 janvier de chaque année, un rapport sur
samenstelling van hun wagenpark op 31 december van het voorafgaande la composition de leur flotte au 31 décembre de l'année précédente. Le
jaar. Het rapport komt overeen met het model zoals bij dit besluit. rapport est conforme au modèle repris à l'annexe du présent arrêté.
De overheid wordt verzocht de voertuigen in zijn jaarrapport op te L'autorité est invitée à reprendre dans son rapport annuel les
nemen waarvan de ecoscores in overeenstemming zijn maar waarvan de véhicules présentant des ecoscores conformes mais dont la catégorie
categorie niet opgenomen is bij de categorieën die in dit besluit n'est pas reprise aux catégories visées par le présent arrêté.
worden bedoeld.

Art. 7.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3

Art. 7.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du

juli 2003 betreffende de invoering van schone voertuigen in het 3 juillet 2003 relatif à l'introduction de véhicules propres dans les
wagenpark van de gewestoverheden en de instellingen die onder hun flottes des organismes publics régionaux et des organismes
bevoegdheid of toezicht vallen, wordt opgeheven. ressortissant à leurs autorité et contrôle est abrogé.

Art. 8.Artikel 22 van de ordonnantie, met uitzondering van § 4,

Art. 8.L'article 22 de l'ordonnance, à l'execption du § 4, entre en

treedt in werking op dezelfde datum als dit besluit. vigueur en même temps que le présent arrêté.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de dag van de publicatie

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 10.De minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 10.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Brussel, 28 mei 2009. Bruxelles, 28 mai 2009.
De minister-voorzitter Le Ministre Président
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De minister van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, Le Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
Bijlage. - Model van het jaarlijks verslag MERK MODEL JAAR* BRANDSTOF CILINDERINHOUD Annexe. - Modèle de rapport annuel MARQUE MODELE ANNEE* CARBURANT CYLINDREE
KM** KM**
ECOSCORE ECOSCORE
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
... * eerste inverkeerstelling. ** kilometerstand op de teller. De minister-voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Ch. PICQUE De minister van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, ... * première mise en circulation. ** kilométrage au compteur Vu pour être Annexé à l'arrêté du 28 mai 2009 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'introduction de véhicules plus respectueux de l'environnement dans les flottes des autorités régionales. Le Ministre Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Ch. PICQUE Le Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^