Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26/03/2009
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Evere tot volledige opheffing van de bijzondere bestemmingsplannen « Piérard » : 6, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 8 februari 1957, 6bis goedgekeurd bij koninklijk besluit van 16 maart 1964 en 6ter, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 26 april 1967 "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Evere tot volledige opheffing van de bijzondere bestemmingsplannen « Piérard » : 6, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 8 februari 1957, 6bis goedgekeurd bij koninklijk besluit van 16 maart 1964 en 6ter, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 26 april 1967 Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale approuvant la décision de la commune d'Evere d'abroger totalement les plans particuliers d'affectation du sol « Piérard » : 6, approuvé par l'arrêté royal du 8 février 1957, 6bis, approuvé par l'arrêté royal du 16 mars 1964 et 6ter, approuvé par l'arrêté royal du 26 avril 1967
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
26 MAART 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 26 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Evere tot Bruxelles-Capitale approuvant la décision de la commune d'Evere
volledige opheffing van de bijzondere bestemmingsplannen « Piérard » : d'abroger totalement les plans particuliers d'affectation du sol «
6, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 8 februari 1957, 6bis Piérard » : 6, approuvé par l'arrêté royal du 8 février 1957, 6bis,
goedgekeurd bij koninklijk besluit van 16 maart 1964 en 6ter, approuvé par l'arrêté royal du 16 mars 1964 et 6ter, approuvé par
goedgekeurd bij koninklijk besluit van 26 april 1967 l'arrêté royal du 26 avril 1967
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment les
voornamelijk op de artikelen 58 tot 61; articles 58 à 61;
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001;
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002;
Gelet op de bijzondere bestemmingsplannen « Piérard » : 6, goedgekeurd Vu les plans particuliers d'affectation du sol « Piérard » : 6,
bij koninklijk besluit van 8 februari 1957, 6bis goedgekeurd bij approuvé par l'arrêté royal du 8 février 1957; 6bis, approuvé par
koninklijk besluit van 16 maart 1964 en 6ter, goedgekeurd bij l'arrêté royal du 16 mars 1964 et 6ter, approuvé par l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 26 april 1967; 26 avril 1967;
Gelet op het overleg van de gemeenteraad van 26 juni 2008, waarbij de Vu la délibération du conseil communal du 26 juin 2008, par laquelle
gemeente Evere het ontwerp goedkeurt voor de volledige opheffing van la commune d'Evere adopte le projet de décision d'abroger totalement
de bijzondere bestemmingsplannen « Piérard » 6, 6bis en 6ter ; les plans particuliers d'affectation du sol « Piérard » 6, 6bis et
Gelet op het verslag gevoegd bij dit ontwerp dat de volledige 6ter ; Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation totale
opheffing rechtvaardigt van het bijzonder bestemmingsplan in plaats des plans particuliers d'affectation du sol en lieu et place de leur
van de wijziging ervan; modification;
Gelet op het advies van de Overlegcommissie, uitgebracht tijdens de zitting van 16 oktober 2008; Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 16 octobre 2008;
Gelet op het overleg van de gemeenteraad van 27 november 2008, waarbij Vu la délibération du Conseil communal du 27 novembre 2008, par
de gemeente Evere de beslissing tot volledige opheffing van de laquelle la commune d'Evere adopte définitivement la décision
bijzondere bestemmingsplannen « Piérard » 6, 6bis en 6ter definitief goedkeurt; d'abrogation totale des plans particuliers d'affectation du sol « Piérard » 6, 6bis et 6ter ;
Overwegende dat uit het dossier gevoegd bij dit overleg volgt dat de Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que
formaliteiten bepaald door de artikels 59 en 60 van het Brussels les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois
wetboek van de ruimtelijke ordening werden vervuld; de l'aménagement du territoire ont été remplies;
Overwegende dat de belangrijkste doelstellingen van de bijzondere Considérant que les objectifs principaux des plans particuliers
bestemmingsplannen werden gerealiseerd, met name de aanleg van de d'affectation du sol, à savoir l'aménagement des abords immédiats de
onmiddellijke omgeving van het gemeentehuis en de voortzetting van de la maison communale et la poursuite de l'urbanisation du centre de la
verstedelijking van het gemeentecentrum via de aanleg van de L. Piérardlaan en dat het merendeel van de niet gerealiseerde doelstellingen niet meer overeenstemmen met de huidige doelstellingen van de gemeente; Overwegende dat de bijzondere bestemmingsplannen talrijke onverenigbaarheden vertonen met het gewestelijk bestemmingsplan en de weerspiegeling zijn van een voorbijgestreefde stedenbouwkundige visie; Overwegende dat de gemeente samen met de opheffing van de bijzondere bestemmingsplannen nieuwe rooiplannen wil opstellen; Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan 8 goedgekeurd bij commune à travers l'ouverture de l'avenue L. Piérard ont été réalisés, et que la plupart des objectifs non réalisés ne correspondent plus aux objectifs actuels de la commune; Considérant que les plans particuliers d'affectation du sol présentent de nombreuses incompatibilités avec le Plan régional d'affectation du sol et sont le reflet d'une vision urbanistique dépassée; Considérant que simultanément à l'abrogation des plans particuliers d'affectation du sol, la commune entreprend de dresser de nouveaux plans d'alignement; Considérant qu'il conviendra ultérieurement d'abroger totalement le
koninklijk besluit van 18 december 1961 later volledig zal moeten plan particulier d'affectation du sol 8, approuvé par arrêté royal du
opgeheven worden, omdat het voor een geringe oppervlakte samenvalt met 18 décembre 1961, vu la superposition, sur une faible superficie des
de bijzondere bestemmingsplannen 8 en 6 (gewijzigd door het bijzonder plans particuliers d'affectation du sol 8 et 6 (modifiés par le plan
bestemmingsplan 6ter); particulier d'affectation du sol 6ter);
Overwegende dat de voorschriften van de bijzondere bestemmingsplannen Considérant que les prescriptions des plans particuliers d'affectation
van toepassing blijven ten aanzien van de niet vervallen du sol restent d'application à l'égard des permis de lotir non périmés
verkavelingsvergunningen welke - desgevallend - expliciet zouden qui feraient - le cas échéant - explicitement référence aux plans;
verwijzen naar het plan;
Overwegende dat de volledige opheffing van het bijzonder Considérant que l'abrogation totale des plans particuliers
bestemmingsplan verantwoord is in plaats van de wijziging ervan; d'affectation du sol se justifie en lieu et place de sa modification;
Overwegende dat bij gebrek aan een bijzonder bestemmingsplan de eventuele problemen inzake bestemming zullen geregeld worden door de bepalingen van de hogere plannen en dat deze inzake ligging, afmetingen en esthetiek moeten beantwoorden aan de voorschriften van de gewestelijke en gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, evenals aan de goede plaatselijke aanleg; Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking; Na beraadslaging, Considérant qu'en absence de plans particuliers d'affectation du sol les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux; Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement; Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Evere tot

Article 1er.Est approuvée la décision de la Commune d'Evere d'abroger

volledige opheffing van de bijzondere bestemmingsplannen « Piérard » : totalement les plans particuliers d'affectation du sol « Piérard » :
6, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 8 februari 1957; 6bis 6, approuvé par l'arrêté royal du 8 février 1957; 6bis, approuvé par
goedgekeurd bij koninklijk besluit van 16 maart 1964 en 6ter, l'arrêté royal du 16 mars 1964 et 6ter, approuvé par l'arrêté royal du
goedgekeurd bij koninklijk besluit van 26 april 1967. 26 avril 1967.

Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Stedenbouw, wordt belast met

Art. 2.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé

de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 26 maart 2009. Bruxelles, le 26 mars 2009.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Ontwikkelingssamenwerking, Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^