← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de intrekking van de leveringsvergunning voor elektriciteit van de vennootschap E.ON SALES & TRADING GmbH en de toekenning van een leveringsvergunning voor elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan de vennootschap E.ON ENERGY SALES GmbH "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de intrekking van de leveringsvergunning voor elektriciteit van de vennootschap E.ON SALES & TRADING GmbH en de toekenning van een leveringsvergunning voor elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan de vennootschap E.ON ENERGY SALES GmbH | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au retrait de la licence de fourniture détenue par la société E.ON SALES & TRADING GmbH et à l'octroi de la licence de fourniture d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale à la société E.ON ENERGY SALES GmbH |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
22 JANUARI 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 22 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende de intrekking van de leveringsvergunning voor elektriciteit | Bruxelles-Capitale relatif au retrait de la licence de fourniture |
van de vennootschap E.ON SALES & TRADING GmbH en de toekenning van een | détenue par la société E.ON SALES & TRADING GmbH et à l'octroi de la |
leveringsvergunning voor elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk | licence de fourniture d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale à |
Gewest aan de vennootschap E.ON ENERGY SALES GmbH | la société E.ON ENERGY SALES GmbH |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004. betreffende de organisatie | Vu l'ordonnance du 1er avril 2004 relative à l'organisation du marché |
van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende | du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de |
wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende wijziging | voiries en matière de gaz et d'électricité et portant modification de |
van de ordonnantie van 19. juli 2001 betreffende de organisatie van | l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzonderheid | l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment les articles |
op artikelen 15, 23, § 2 en 26, § 1; | 15, 23, § 2 et 26, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2002 houdende de criteria en de procedure tot toekenning, | juillet 2002 fixant les critères et la procédure d'octroi, de |
hernieuwing, overdracht en intrekking van een leveringsvergunning voor | renouvellement, de cession, et de retrait d'une autorisation de |
elektriciteit; | fourniture d'électricité; |
Gelet op het dossier voor de aanvraag van overdracht van de | Vu le dossier demandant le transfert de licence de fourniture |
leveringsvergunning ingediend op 2 oktober 2008 en de bijkomende | communiqué le 2 octobre 2008 et les informations complémentaires |
informatie over de eerbaarheid van de aanvrager die op 28 oktober 2008 | relatives à l'honorabilité du demandeur communiquées le 28 octobre |
ingediend werd door de aanvrager; | 2008 par le demandeur; |
Gelet op het advies van Brugel (n° 20081219-73) op 19 december 2008 | Vu l'avis de Brugel (n° 20081218-73) transmis à la Ministre le 19 |
aan de Minister toegezonden; | décembre 2008; |
Op voorstel van de Minister belast met Leefmilieu, Energie, | Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Environnement, de |
Waterbeleid, Renovatiepremies en Groenvoorzieningen; | l'Energie, de la Politique de l'Eau, des Primes à la Rénovation et des |
Espaces verts; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De leveringsvergunning voor electriciteit van de |
Article 1er.L'autorisation de fourniture d'électricité détenue par la |
vennootschap E.ON SALES & TRADING wordt ingetrokken. | société E.ON SALES & TRADING GmbH est retirée. |
Art. 2.Een leveringsvergunning voor electriciteit voor onbepaalde |
Art. 2.Une autorisation de fourniture d'électricité est octroyée, |
duur wordt toegekend aan de vennootschap E.ON ENERGY SALES GmbH met | pour une durée indéterminée, à la société E.ON ENERGY SALES GmbH ayant |
maatschappelijke zetel Karlstrasse 68D 80335 Munich, Duitsland. | son siège social Karlstrasse 68D 80335 Munich, Allemagne. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het energiebeleid is belast met de |
Art. 3.La Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargée |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 januari 2009. | Bruxelles, le 22 janvier 2009. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Renovatiepremies en | de l'Environnement, de l'Energie, de la Politique de l'Eau, des Primes |
Groenvoorzieningen, | à la Rénovation et des Espaces verts, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |