Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een dotatie aan de MIVB voor de prestaties van de Bijzondere Studiedienst voor het dienstjaar 2009 te dekken | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant une dotation à la STIB en vue de couvrir les prestations du Service spécial d'Etudes pour l'exercice 2009 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
18 DECEMBER 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 18 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot toekenning van een dotatie aan de MIVB voor de prestaties van de | Bruxelles-Capitale octroyant une dotation à la STIB en vue de couvrir |
Bijzondere Studiedienst voor het dienstjaar 2009 te dekken | les prestations du Service spécial d'Etudes pour l'exercice 2009 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de | Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des |
organisatie van het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk | transports en commun de la Région de Bruxelles-Capitale, modifiée par |
Gewest, gewijzigd door de ordonnantie van 19 juli 1996; | l'ordonnance du 19 juillet 1996; |
Gelet op het besluit van de Executieve van 6 december 1990 houdende | Vu l'arrêté de l'Exécutif du 6 décembre 1990 portant approbation des |
goedkeuring van de statuten van de Maatschappij voor Intercommunaal | statuts de la Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles; |
Vervoer te Brussel; Gelet op het besluit van 18 juli 1996 tot vaststelling van het | Vu l'arrêté du 18 juillet 1996 arrêtant le Cahier général des charges |
algemeen bestek waaraan de Maatschappij voor het Intercommunaal | auquel est soumise la Société des Transports Intercommunaux de |
Vervoer te Brussel is onderworpen; | Bruxelles; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering; | signature des actes du gouvernement; |
Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene | Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables |
bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies | |
en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook | aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des |
voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, inzonderheid op | communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de |
de artikelen 11 tot 14; | la Cour des comptes, notamment les articles 11 à 14; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 |
juli 2004 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers; | juillet 2004 fixant la répartition des compétences entre les Ministres; |
Gelet op de organieke ordonnatie van 23 februari 2006 houdende de | Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions |
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, notamment les |
de controle, inzonderheid op de artikelen 15 en 92 tot 95; | articles 15 et 92 à 95; |
Gelet op het beheerscontract tussen het Gewest en de MIVB van 18 juni | Vu le contrat de gestion entre la Région et la STIB du 18 juin 2007; |
2007; Gelet op de overeenkomst van 26 mei 1965 en de aanhangsels betreffende | Vu la convention du 26 mai 1965 et ses avenants relative à la |
de verwezenlijking in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van een net | réalisation dans la Région de Bruxelles-Capitale d'un réseau |
van infrastructuurwerken ter bevordering van het stedelijk vervoer; | d'ouvrages d'infrastructure en vue d'assurer la promotion des transports urbains; |
Gelet op het ontwerp van ordonnantie houdende de algemene | Vu le projet d'ordonnance contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009; | pour l'année budgétaire 2009; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 november 2008, | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 novembre 2008, |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2008, |
december 2008, Op voorstel van de Minister belast met Openbaar Ambt, | Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction Publique, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan de MIVB wordt een dotatie van 11.599.000,00 euro |
Article 1er.Il est accordé à la STIB une dotation de 11.599.000,00 |
toegekend, aangerekend op de basisallocatie 4.002.07.07.11.00 van de | euro imputée à l'allocation de base 04.002.07.07.11.00 du budget de la |
begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor 2009. | Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2009. |
Art. 2.Uiterlijk de 25ste van iedere maand wordt er overgegaan tot de |
Art. 2.Il est procédé à la liquidation successive au plus tard le 25 |
uitbetaling van een voorschot van 966.583,33 euro . | de chaque mois d'une avance de 966.583,33 euro . |
Die bedragen zullen worden gestort op transitrekening nr. 091-2310291-71 van de MIVB. | Ces sommes seront versées au compte de transit n° 091-2310291-71 de la STIB. |
Art. 3.Un décompte final faisant apparaître d'une part, les sommes |
|
reçues par la STIB et, d'autre part, les sommes réellement déboursées | |
Art. 3.Uiterlijk op 31 maart 2010, zal er een eindafrekening worden |
par la société, sera établi au plus tard le 31 mars 2010. Suivant le |
gemaakt met vermelding van enerzijds de aan de MIVB uitbetaalde | cas, un règlement en plus ou en moins sera opéré. |
bedragen en anderzijds de door de maatschappij werkelijk uitgegeven | Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
bedragen. Het saldo of het tekort zal, naar gelang het geval, worden | |
vereffend. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op datum van zijn ondertekening. |
Art. 5.Le Ministre ayant la Fonction Publique dans ses attributions |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
uitvoering van dit besluit. Brussel, 18 december 2008. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | Bruxelles, 18 décembre 2008. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale/ Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |